Übersetzung für "More knowledge" in Deutsch
More
knowledge
and
information
must
be
obtained
on
nanomaterials.
Wir
müssen
uns
besser
über
Nanomaterialien
informieren
und
ein
größeres
Wissen
aufbauen.
Europarl v8
The
next
step
is
for
us
to
obtain
more
knowledge.
Der
nächste
Schritt
wäre,
unser
Wissen
zu
erweitern.
Europarl v8
We
need
more
knowledge-intensive
products
and
services.
Wir
brauchen
mehr
wissensintensive
Produkte
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
More
knowledge
about
the
future
prospects
of
the
motor
vehicle
industry
ought
to
benefit
all
interested
parties.
Mehr
Wissen
über
die
Zukunftsperspektiven
der
Fahrzeugindustrie
dürfte
allen
Interessengruppen
zugute
kommen.
Europarl v8
More
knowledge
about
the
mental
legacy
of
these
terrorists
is
a
primary
requirement
in
this
respect.
Grundvoraussetzung
dafür
ist
ein
besseres
Wissen
um
das
Gedankengut
dieser
Terroristen.
Europarl v8
Einstein
said
that
imagination
is
more
important
than
knowledge.
Einstein
sagte
einmal,
dass
Fantasie
wichtiger
ist
als
Wissen.
Europarl v8
That
would
create
more
knowledge
and
more
flexibility
and
make
learning
more
fun.
Das
würde
mehr
Wissen
und
mehr
Flexibilität
und
lustvolles
Lernen
bringen!
Europarl v8
And
all
the
while,
I
was
amassing
more
and
more
knowledge.
Und
die
ganz
Zeit
sammelte
ich
mehr
und
mehr
wissen.
TED2020 v1
In
addition,
certain
personnel
have
more
in-depth
knowledge
and
can
advise
drivers
about
safe
practice.
Bestimmte
Mitarbeiter
besitzen
eingehendere
Kenntnisse
und
können
die
Fahrer
über
sichere
Verhaltensweisen
informieren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
certain
personnel
have
more
in-depth
knowledge
and
can
advise
drivers
concerning
safe
practice.
Bestimmte
Mitarbeiter
besitzen
eingehendere
Kenntnisse
und
können
die
Fahrer
über
sichere
Verhaltensweisen
informieren.
TildeMODEL v2018
Competition
in
today’s
world
is
more
and
more
about
knowledge
and
innovation.
Beim
Wettbewerb
in
der
heutigen
Welt
geht
es
zunehmend
um
Wissen
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
Austria’s
key
medium-term
challenge
is
to
transform
into
a
more
knowledge
intensive
economy.
Österreichs
größte
mittelfristige
Herausforderung
ist
der
Übergang
zu
einer
wissensintensiven
Wirtschaft.
DGT v2019
A
research
career
requires
more
than
good
knowledge
of
the
subject.
Eine
wissenschaftliche
Karriere
erfordert
mehr
als
hervorragende
Fachkenntnis.
TildeMODEL v2018
Those
demanding
more
knowledge
were
in
reality
against
GMOs.
Wer
mehr
Wissen
verlange,
sei
in
Wahrheit
gegen
GVO.
TildeMODEL v2018
Austria's
key
medium-term
challenge
is
to
transform
into
a
more
knowledge
intensive
economy.
Österreichs
größte
mittelfristige
Herausforderung
ist
der
Übergang
zu
einer
wissensintensiven
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
Without
more
knowledge
it
was
advisable
to
proceed
cautiously.
Ohne
mehr
Wissen
sei
Vorsicht
anzuraten.
TildeMODEL v2018
Your
mother
had
more
knowledge
than
either
of
us.
Deine
Mutter
hatte
mehr
Wissen
als
wir
beide.
OpenSubtitles v2018