Übersetzung für "More knowledge" in Deutsch

More knowledge and information must be obtained on nanomaterials.
Wir müssen uns besser über Nanomaterialien informieren und ein größeres Wissen aufbauen.
Europarl v8

The next step is for us to obtain more knowledge.
Der nächste Schritt wäre, unser Wissen zu erweitern.
Europarl v8

We need more knowledge-intensive products and services.
Wir brauchen mehr wissensintensive Produkte und Dienstleistungen.
Europarl v8

More knowledge about the future prospects of the motor vehicle industry ought to benefit all interested parties.
Mehr Wissen über die Zukunftsperspektiven der Fahrzeugindustrie dürfte allen Interessengruppen zugute kommen.
Europarl v8

More knowledge about the mental legacy of these terrorists is a primary requirement in this respect.
Grundvoraussetzung dafür ist ein besseres Wissen um das Gedankengut dieser Terroristen.
Europarl v8

Einstein said that imagination is more important than knowledge.
Einstein sagte einmal, dass Fantasie wichtiger ist als Wissen.
Europarl v8

That would create more knowledge and more flexibility and make learning more fun.
Das würde mehr Wissen und mehr Flexibilität und lustvolles Lernen bringen!
Europarl v8

And all the while, I was amassing more and more knowledge.
Und die ganz Zeit sammelte ich mehr und mehr wissen.
TED2020 v1

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers about safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers concerning safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

Competition in today’s world is more and more about knowledge and innovation.
Beim Wettbewerb in der heutigen Welt geht es zunehmend um Wissen und Innovation.
TildeMODEL v2018

Austria’s key medium-term challenge is to transform into a more knowledge intensive economy.
Österreichs größte mittelfristige Herausforderung ist der Übergang zu einer wissensintensiven Wirtschaft.
DGT v2019

A research career requires more than good knowledge of the subject.
Eine wissenschaftliche Karriere erfordert mehr als hervorragende Fachkenntnis.
TildeMODEL v2018

Those demanding more knowledge were in reality against GMOs.
Wer mehr Wissen verlange, sei in Wahrheit gegen GVO.
TildeMODEL v2018

Austria's key medium-term challenge is to transform into a more knowledge intensive economy.
Österreichs größte mittelfristige Herausforderung ist der Übergang zu einer wissensintensiven Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

Without more knowledge it was advisable to proceed cautiously.
Ohne mehr Wissen sei Vorsicht anzuraten.
TildeMODEL v2018

Your mother had more knowledge than either of us.
Deine Mutter hatte mehr Wissen als wir beide.
OpenSubtitles v2018