Übersetzung für "More depth" in Deutsch

I hope that I will soon be able to speak to you in more depth.
Ich hoffe, ich kann Sie demnächst mal ausführlicher sprechen.
Europarl v8

Some of them, I think, could be examined in more depth in committee.
Ich denke, einige davon könnten im Ausschuss eingehender geprüft werden.
Europarl v8

Lastly, more in-depth research is needed into the causes, reasons and costs of low qualifications.
Schließlich sind eingehendere Untersuchungen der Ursachen, Gründe und Kosten geringer Qualifikationen nötig.
Europarl v8

Democracy within Europe must gain more depth.
Die Demokratie in Europa muß gestärkt werden.
Europarl v8

I would be grateful if the Commission could go into this in a little more depth.
Ich möchte die Kommission ersuchen, darauf noch etwas näher einzugehen.
Europarl v8

Such a success story deserved to be examined in more depth.
Ein solcher Erfolg verdiente es, näher untersucht zu werden.
Europarl v8

There are also a number of other amendments that would need to be discussed in more depth.
Eine Reihe weiterer Änderungsanträge müsste ausführlicher erörtert werden.
Europarl v8

This issue will be examined in more depth during a later evaluation exercise.
Diese Frage wird eingehender bei der nächsten Bewertung geprüft werden.
Europarl v8

That is why we need a more in-depth analysis.
Deshalb brauchen wir eine eingehendere Analyse.
Europarl v8

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers about safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

In addition, certain personnel have more in-depth knowledge and can advise drivers concerning safe practice.
Bestimmte Mitarbeiter besitzen eingehendere Kenntnisse und können die Fahrer über sichere Verhaltensweisen informieren.
TildeMODEL v2018

Some indicators, e.g. in the environmental context, would need to be studied in more depth.
Einige Indikatoren, z.B. im Umweltbereich, müssten eingehender untersucht werden.
TildeMODEL v2018