Übersetzung für "Moonlit night" in Deutsch

It was a moonlit night back then, too.
Es war in genau so einer Nacht mit genau so einem schönen Mond.
OpenSubtitles v2018

I was conceived on the acropolis on a moonlit night.
Ich wurde in einer mondhellen Nacht auf der Akropolis gezeugt.
OpenSubtitles v2018

It was a perfect, moonlit, summer night.
Es war eine herrliche, mondhelle Sommernacht.
OpenSubtitles v2018

It was a moonlit night and cold.
Es war eine kalte, klare Nacht.
WikiMatrix v1

It was a brightly moonlit night as they played once more.
Es war eine mondhelle Nacht, als sie wieder einmal spielten.
WikiMatrix v1

The mild moonlit night encourages me to sing.
Die laue Mondnacht regt mich zum Singen an.
ParaCrawl v7.1

I step out into the moonlit night.
Ich gehe hinaus in die mondhelle Nacht.
ParaCrawl v7.1

It was a moonlit night and the conditions required for our attempt were optimal.
Es war eine mondhelle Nacht und die Voraussetzungen für unseren Versuch waren optimal.
ParaCrawl v7.1

The poster shows a window and the moon in a bright moonlit night.
Das Plakat zeigt Fenster und Mond in einer hellen Mondnacht.
ParaCrawl v7.1

Then he felt inspired to exclaim: "How wonderful is this moonlit night!
Da fühlte er sich bewegt, auszurufen: "Wie wundervoll ist diese monderleuchtete Nacht!
ParaCrawl v7.1

It is a fantastical depiction of a lion musing over a sleeping woman on a moonlit night.
Es ist ein fantastical darstellung von einem löwe grübelei über eine schlafend frau auf einer mondnacht .
ParaCrawl v7.1

It was a clear, moonlit night.
Es war eine klare Mondnacht.
ParaCrawl v7.1

The festival closes with an enchanting sound and light show amidst the sand dunes on a moonlit night.
Das Festival schließt mit einem bezaubernden Ton- und Lichterscheinen unter den Sanddünen auf einer moonlit Nacht.
ParaCrawl v7.1

During the battle on a moonlit night Douglas was killed, his death had no influence on the outcome of the battle and went unnoticed until much later, the Percys were both captured, with the remaining English force retreating to Newcastle.
Während der Schlacht in einer mondlichtdurchfluteten Nacht wurde Douglas getötet und beide Percy-Brüder gefangengenommen, der Rest des englischen Heeres trat den Rückzug nach Newcastle upon Tyne an.
Wikipedia v1.0

So there we are, it's a beautiful moonlit Prague night... and we're strolling across the Charles Bridge... when we come across this group of kids... blasting this song by that awful woman.
Wir sind in Prag, es ist eine schöne Vollmondnacht und wir schlendern über die Karlsbrücke, da treffen wir auf ein paar junge Leute, die laut ein Lied hören, von dieser furchtbaren Frau.
OpenSubtitles v2018

So here I am, on a moonlit night, staring down the throat of a brand-new, Middle Eastern nuclear refining plant, put on this good earth for no other reason than to allow some crazy strongman to blow up his neighbours.
Schon bin ich in einer stillen Mondnacht auf dem Gelände einer neuen Chemiefabrik im Nahen Osten, die sich ein verrückter Mann nur deshalb auf die Erde stellte, weil er seine Nachbarn in die Luft jagen will.
OpenSubtitles v2018

One moonlit night before a storm, thousands of urchins, clams and corals released trillions of sperm and eggs into the open sea.
In einer mondhellen Nacht vor einem Sturm verteilten tausende Seeigel, Muscheln und Korallen Billiarden von Spermien und Eier ins offene Meer.
QED v2.0a

There he stands, at moonlit night, a stocking mask pulled over his head with the pistol in his jacket desperately trying to get his hands on the taxes.
Und so steht er da in einer Mondhellen Nacht, die Strumpfmaske über dem Kopf, die Pistole in der Jackentasche, um an Steuergelder zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Even at the beginning when four mighty warriors want to fight each other in an epic duel on the rooftops of the Forbidden City in a foggy moonlit night, we get an idea of what we are going to see the next 89 minutes.
Schon der Anfang mit den vier mächtigen Kriegern, die auf den Dächern der Verbotenen Stadt in einer nebligen Vollmondnacht ein episches Duell austragen wollen, zeigt uns, was wir die nächsten 89 Minuten zu erwarten haben.
ParaCrawl v7.1

With these thoughts he goes back to the people, who in the moonlit night can make him out quite well as the familiar young rabbi.
Mit solchen Gedanken begibt er sich wieder zum Volke, das in der mondhellen Nacht in ihm nur zu bald den ihm bekannten jungen Rabbiner erkennt.
ParaCrawl v7.1

Just imagine: cards are on the table, a moonlit night is outside your window, and magic is in the air.
Stell Dir nur vor: die Karten auf dem Tisch, draußen vor dem Fenster eine mondhelle Nacht und es liegt Magie in der Luft.
ParaCrawl v7.1

Topwater lures on a moonlit night, especially with a little noise or scent thrown in, create some alternative action to attract the bucketmouths.
Topwater Köder in einer Mondnacht, vor allem mit ein wenig Lärm oder Geruch in geworfen, erstellen eine alternative Aktion, um die bucketmouths gewinnen.
ParaCrawl v7.1