Übersetzung für "Moonlit night" in Deutsch
It
was
a
moonlit
night
back
then,
too.
Es
war
in
genau
so
einer
Nacht
mit
genau
so
einem
schönen
Mond.
OpenSubtitles v2018
I
was
conceived
on
the
acropolis
on
a
moonlit
night.
Ich
wurde
in
einer
mondhellen
Nacht
auf
der
Akropolis
gezeugt.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
perfect,
moonlit,
summer
night.
Es
war
eine
herrliche,
mondhelle
Sommernacht.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
moonlit
night
and
cold.
Es
war
eine
kalte,
klare
Nacht.
WikiMatrix v1
It
was
a
brightly
moonlit
night
as
they
played
once
more.
Es
war
eine
mondhelle
Nacht,
als
sie
wieder
einmal
spielten.
WikiMatrix v1
The
mild
moonlit
night
encourages
me
to
sing.
Die
laue
Mondnacht
regt
mich
zum
Singen
an.
ParaCrawl v7.1
I
step
out
into
the
moonlit
night.
Ich
gehe
hinaus
in
die
mondhelle
Nacht.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
moonlit
night
and
the
conditions
required
for
our
attempt
were
optimal.
Es
war
eine
mondhelle
Nacht
und
die
Voraussetzungen
für
unseren
Versuch
waren
optimal.
ParaCrawl v7.1
The
poster
shows
a
window
and
the
moon
in
a
bright
moonlit
night.
Das
Plakat
zeigt
Fenster
und
Mond
in
einer
hellen
Mondnacht.
ParaCrawl v7.1
Then
he
felt
inspired
to
exclaim:
"How
wonderful
is
this
moonlit
night!
Da
fühlte
er
sich
bewegt,
auszurufen:
"Wie
wundervoll
ist
diese
monderleuchtete
Nacht!
ParaCrawl v7.1
It
is
a
fantastical
depiction
of
a
lion
musing
over
a
sleeping
woman
on
a
moonlit
night.
Es
ist
ein
fantastical
darstellung
von
einem
löwe
grübelei
über
eine
schlafend
frau
auf
einer
mondnacht
.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
clear,
moonlit
night.
Es
war
eine
klare
Mondnacht.
ParaCrawl v7.1
The
festival
closes
with
an
enchanting
sound
and
light
show
amidst
the
sand
dunes
on
a
moonlit
night.
Das
Festival
schließt
mit
einem
bezaubernden
Ton-
und
Lichterscheinen
unter
den
Sanddünen
auf
einer
moonlit
Nacht.
ParaCrawl v7.1
During
the
battle
on
a
moonlit
night
Douglas
was
killed,
his
death
had
no
influence
on
the
outcome
of
the
battle
and
went
unnoticed
until
much
later,
the
Percys
were
both
captured,
with
the
remaining
English
force
retreating
to
Newcastle.
Während
der
Schlacht
in
einer
mondlichtdurchfluteten
Nacht
wurde
Douglas
getötet
und
beide
Percy-Brüder
gefangengenommen,
der
Rest
des
englischen
Heeres
trat
den
Rückzug
nach
Newcastle
upon
Tyne
an.
Wikipedia v1.0
So
there
we
are,
it's
a
beautiful
moonlit
Prague
night...
and
we're
strolling
across
the
Charles
Bridge...
when
we
come
across
this
group
of
kids...
blasting
this
song
by
that
awful
woman.
Wir
sind
in
Prag,
es
ist
eine
schöne
Vollmondnacht
und
wir
schlendern
über
die
Karlsbrücke,
da
treffen
wir
auf
ein
paar
junge
Leute,
die
laut
ein
Lied
hören,
von
dieser
furchtbaren
Frau.
OpenSubtitles v2018
So
here
I
am,
on
a
moonlit
night,
staring
down
the
throat
of
a
brand-new,
Middle
Eastern
nuclear
refining
plant,
put
on
this
good
earth
for
no
other
reason
than
to
allow
some
crazy
strongman
to
blow
up
his
neighbours.
Schon
bin
ich
in
einer
stillen
Mondnacht
auf
dem
Gelände
einer
neuen
Chemiefabrik
im
Nahen
Osten,
die
sich
ein
verrückter
Mann
nur
deshalb
auf
die
Erde
stellte,
weil
er
seine
Nachbarn
in
die
Luft
jagen
will.
OpenSubtitles v2018
One
moonlit
night
before
a
storm,
thousands
of
urchins,
clams
and
corals
released
trillions
of
sperm
and
eggs
into
the
open
sea.
In
einer
mondhellen
Nacht
vor
einem
Sturm
verteilten
tausende
Seeigel,
Muscheln
und
Korallen
Billiarden
von
Spermien
und
Eier
ins
offene
Meer.
QED v2.0a
There
he
stands,
at
moonlit
night,
a
stocking
mask
pulled
over
his
head
with
the
pistol
in
his
jacket
desperately
trying
to
get
his
hands
on
the
taxes.
Und
so
steht
er
da
in
einer
Mondhellen
Nacht,
die
Strumpfmaske
über
dem
Kopf,
die
Pistole
in
der
Jackentasche,
um
an
Steuergelder
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Even
at
the
beginning
when
four
mighty
warriors
want
to
fight
each
other
in
an
epic
duel
on
the
rooftops
of
the
Forbidden
City
in
a
foggy
moonlit
night,
we
get
an
idea
of
what
we
are
going
to
see
the
next
89
minutes.
Schon
der
Anfang
mit
den
vier
mächtigen
Kriegern,
die
auf
den
Dächern
der
Verbotenen
Stadt
in
einer
nebligen
Vollmondnacht
ein
episches
Duell
austragen
wollen,
zeigt
uns,
was
wir
die
nächsten
89
Minuten
zu
erwarten
haben.
ParaCrawl v7.1
With
these
thoughts
he
goes
back
to
the
people,
who
in
the
moonlit
night
can
make
him
out
quite
well
as
the
familiar
young
rabbi.
Mit
solchen
Gedanken
begibt
er
sich
wieder
zum
Volke,
das
in
der
mondhellen
Nacht
in
ihm
nur
zu
bald
den
ihm
bekannten
jungen
Rabbiner
erkennt.
ParaCrawl v7.1
Just
imagine:
cards
are
on
the
table,
a
moonlit
night
is
outside
your
window,
and
magic
is
in
the
air.
Stell
Dir
nur
vor:
die
Karten
auf
dem
Tisch,
draußen
vor
dem
Fenster
eine
mondhelle
Nacht
und
es
liegt
Magie
in
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
Topwater
lures
on
a
moonlit
night,
especially
with
a
little
noise
or
scent
thrown
in,
create
some
alternative
action
to
attract
the
bucketmouths.
Topwater
Köder
in
einer
Mondnacht,
vor
allem
mit
ein
wenig
Lärm
oder
Geruch
in
geworfen,
erstellen
eine
alternative
Aktion,
um
die
bucketmouths
gewinnen.
ParaCrawl v7.1