Übersetzung für "Have a night out" in Deutsch

I mean, let him have a night out with a human being, for fuck's sake, all right?
Lass ihn doch mal mit Menschen ausgehen.
OpenSubtitles v2018

We just wanted to have a fun night out - with our daughter.
Wir wollten nur einen lustigen Abend mit unserer Tochter unternehmen.
OpenSubtitles v2018

Marge is not the only one who can have a girls' night out.
Wenn Marge einen Weiberabend haben kann, kann ich das auch.
OpenSubtitles v2018

I'm not allowed to have a night out with my friends.
Dass ich abends nicht mehr mit Freunden ausgehen darf?
OpenSubtitles v2018

This means a lot to me and my family to have a night out like this.
Es bedeutet mir und meiner Familie viel, so einen Abend zu erleben.
OpenSubtitles v2018

Oh, we just decided to have a little girls' night out.
Oh, wir haben uns grade entschieden einen kleinen Frauenabend zu machen.
OpenSubtitles v2018

We'd have a big girls' night out.
Nun, dann haben wir einen Mädchenabend veranstaltet.
OpenSubtitles v2018

Have a night out on the town.
Haben Sie eine Nacht über die Stadt.
ParaCrawl v7.1

The girls have planned a formal night out, dressed in their pastel evening gowns.
Die Mädels haben eine nette Nacht geplant und haben sich in Schale geworfen.
ParaCrawl v7.1

Help Kyle have a night out with Amanda like you've been talking about.
Kyle helfen, damit er mit Amanda ausgehen kann, so wir es besprochen habt.
OpenSubtitles v2018

Tell her she should have a night out with the girls if she wants.
Sag ihr, sie solle eine Nacht haben sich mit den Mädchen, wenn sie will.
ParaCrawl v7.1

I could just wake up out of my coma, and the two fruit loops here could have a night out for once.
Ich könnte zum Beispiel einfach aus meinem traumatischen Koma aufwachen, und dann hätten die beiden Schwuletten, die mich hier begrapachen, mal endlich ihren freien Abend.
OpenSubtitles v2018

You can have fun with A Night Out or visit the kitchen to see What's Cooking.
Sie können Spaß mit A Night Out haben oder besuchen Sie die Küche, um zu sehen was kocht.
ParaCrawl v7.1

With this field guide in hand, you are now ready to have a successful night out on the town.
Mit diesem Feldführer in der Hand, Sie sind nun bereit, eine erfolgreiche Nacht auf die Stadt haben.
ParaCrawl v7.1

Unlike in other parts of Europe, there is no day of the week in Belgrade when you cannot have a night out.
Im Vergleich zu Europa gibt es in Belgrad keinen einzigen Wochentag, an dem man keine Gelegenheit hat, abends auszugehen.
ParaCrawl v7.1

The place is a 5 minute walk from the disco district where you can find a wide range of pubs, bars and discos to have a fantastic night out.
Das Restaurant ist 5 Minuten zu Fuß von dem Diskotheken-Bezirk wo Sie eine große Anzahl von Wirtschaften, Bars und Diskos finden und eine fantastische Nacht haben können!!
ParaCrawl v7.1

If you want to have a trendy night out complete of a fancy dinner and a live show or live music, the Teatro Alberti is the place to go.
Wenn Sie eine angesagte Nacht mit schickem Dinner und einer Live-Show oder Live-Musik erleben möchten, dann ist das Teatro Alberti genau der richtige Ort.
ParaCrawl v7.1

Here are the latest workouts that we have made as a night out on the right hemidelta /-61km:
Dies sind die neuesten Trainingseinheiten, die wir als eine Nacht auf der rechten hemidelta /-61km gemacht:
CCAligned v1

Pay a visit to Tinto, Jan Thiel and have a night out during your stay in one of our apartments Curacao.
Besuchen Sie Tinto, Jan Thiel und genießen Sie einen unterhaltsamen Abend während Ihres Aufhaltes in einem Appartement Curacao.
ParaCrawl v7.1