Übersetzung für "Monitoring and measurement" in Deutsch

These were identified by the monitoring and measurement programme which accompanied the project.
Diese konnten durch das projektbegleitende Monitoring und Messprogramm erkannt werden.
ParaCrawl v7.1

The monitoring and measurement systems are always on the cutting edge of technology.
Die Monitoring- und Messsysteme sind immer auf dem neuesten Stand der Technik.
ParaCrawl v7.1

The monitoring and measurement of the temperature takes place by means of a temperature sensor.
Die Überwachung und Messung der Temperatur erfolgt über einen Temperaturfühler.
EuroPat v2

A data interface is integrated into the camera for control, monitoring and transfer of measurement values.
Zur Steuerung, Überwachung und Messwertübertragung ist eine Datenschnittstelle in die Kamera integriert.
EuroPat v2

Scanners are used for various monitoring tasks and measurement tasks.
Scanner werden für vielfältige Überwachungs- und Vermessungsaufgaben verwendet.
EuroPat v2

Monitoring and performance measurement of the KPIs are the basis for the next development cycle.
Monitoring und Erfolgsmessung der KPIs sind die Grundlage für den nächsten Entwicklungszyklus.
CCAligned v1

Results of monitoring and measurement are presently not published.
Eine Veröffentlichung der Überwachungs- und Messergebnisse wird zurzeit nicht durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Monitoring and measurement is critical to the continued success of your RPA initiative.
Ihre RPA-Initiative steht und fällt mit der kontinuierlichen Messung Ihrer Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Where appropriate monitoring should be co-ordinated with the EMEP monitoring strategy and measurement programme.
Sofern angebracht, ist die Überwachung im Rahmen des Mess- und Bewertungprogramms EMEP zu koordinieren.
TildeMODEL v2018

Finally, it also includes requirements on control, monitoring and measurement.
Schließlich enthält die Richtlinie auch Vorschriften in Bezug auf Kontrolle, Überwachung und Messung.
TildeMODEL v2018

This is closely tied in with step 3, which is the monitoring, measurement and documentation of processes.
Dazu gehört zwangsläufig Schritt Nummer drei, die Überwachung und Messung der Prozesse sowie deren Dokumentation.
ParaCrawl v7.1

The monitoring and measurement of its success must therefore take into account how far it has achieved its aims, both economic and democratic.
Bei der Überwachung und Messung ihres Erfolgs muss darum berücksichtigt werden, inwieweit sie ihre Ziele, die wirtschaftlichen und die demokratischen, erreicht hat.
Europarl v8

Regular monitoring of haemostasis and measurement of bleeding time is recommended during the administration of INOmax for more than 24 hours to patients with functional or quantitative platelet anomalies, a low coagulation factor or receiving anticoagulation treatment.
Eine regelmäßige Überwachung der Hämostase und Messung der Blutungszeit während der Anwendung von INOmax über mehr als 24 Stunden wird empfohlen bei Patienten mit funktionellen oder quantitativen Thrombozytenanomalien, einem niedrigen Gerinnungsfaktor oder bei Patienten unter Antikoagulationstherapie.
ELRC_2682 v1

Where appropriate, monitoring shall be coordinated with the European Monitoring and Evaluation of Pollutants (EMEP) monitoring strategy and measurement programme.
Sofern angebracht, ist die Überwachung mit der des Mess- und Bewertungsprogramms zur Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa (EMEP) zu koordinieren.
JRC-Acquis v3.0

To form a clear picture of the development of the trees, they are included in a long-term monitoring and measurement scheme.
Um ein genaues Bild über die Entwicklung der Bäume zu haben, sind sie in ein langfristig konzipiertes Beobachtungs- und Messschema einbezogen.
Wikipedia v1.0

He proceeded to a more detailed discussion on developments in areas such as monitoring and measurement, funding, traineeships, validation of non-formal learning, information portals, student loans and the Youth Guarantee.
Dann geht er näher ein auf Entwicklungen im Bereich von Monitoring und Messung, Finanzierung, Praktika, Validierung des nichtformalen Lernens, Informationsportalen, Studiendarlehen und der Jugendgarantie.
TildeMODEL v2018

Dosimetry services shall include the calibration, reading and interpretation of individual monitoring devices, and the measurement of radioactivity in the human body and in biological samples.
Dosimetrie-Dienste umfassen die Kalibrierung, das Ablesen und die Auswertung der Daten individueller Überwachungsgeräte und die Messung der Radioaktivität im menschlichen Körper und in biologischen Proben.
TildeMODEL v2018

Co-incineration of waste – either as a recovery or disposal operation – is subject to similar conditions regarding approval and operation to those regarding waste incineration, in particular as to air emission limit values, waste water and residue discharge, control and monitoring and measurement requirements.
Die Mitverbrennung von Abfällen — entweder zur Verwertung oder Beseitigung — unterliegt ähnlichen Bedingungen hinsichtlich der Zulassung und des Betriebs wie die Abfallverbrennung an sich, insbesondere im Hinblick auf Grenzwerte für Emissionen in der Luft, Abwasser und die Ableitung von Rückständen sowie Vorschriften über Kontrolle, Überwachung und Messung.
DGT v2019

The organisation shall ensure that calibrated or verified monitoring and measurement equipment is used and maintained and shall retain associated records.
Die Organisation muss sicherstellen, dass kalibrierte bzw. nachweislich überprüfte Überwachungs- und Messgeräte zur Anwendung kommen, deren Instandhaltung erfolgt, und Aufzeichnungen darüber aufbewahrt werden.
DGT v2019

Co-incineration of waste – either as a recovery or disposal operation – is subject to similar conditions regarding approval and operating as waste incineration, in particular as to air emission limit values, wastewater and residue discharge, control and monitoring and measurement requirements.
Die Mitverbrennung von Abfällen – entweder zur Verwertung oder Beseitigung – unterliegt ähnlichen Bedingungen hinsichtlich der Zulassung und der Abfallverbrennung an sich, insbesondere im Hinblick auf Grenzwerte für Emissionen in der Luft, Abwasser und die Ableitung von Rückständen sowie Vorschriften über Kontrolle, Überwachung und Messung.
TildeMODEL v2018

This requires transparency as regards objectives and results, along with appropriate monitoring, evaluation and results measurement arrangements.
Dies erfordert Transparenz im Hinblick auf Zielsetzungen und Ergebnisse sowie geeignete Mechanismen zur Beobachtung, Bewertung und Messung von Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

As broadband networks move into the operational phase there arises the need for an adapted network management capability including performance monitoring and traffic measurement procedures.
Mit der Inbetriebnahme von Breitbandnetzen entsteht die Notwendigkeit, geeignete Maßnahmen zum Management des Netzes, wie zum Beispiel Verfahren zur Beobachtung und Messung des Verkehrsaufkommens, zur Verfügung zu stellen.
EUbookshop v2

Above all when the dosing is carried out by measuring the time between the switch-on and switch-off command, it is necessary periodically to carry out monitoring measurement and to correct the setting if adequate portioning accuracy is to be obtained.
Vor allem dann, wenn die Dosierung durch die Bemessung einer Zeitspanne zwischen Ein- und Ausschaltkommando erfolgt, müssen zwischenzeitig immer wieder Kontrollmessungen durchgeführt und die Einstellungen korrigiert werden, wenn hinreichende Portioniergenauigkeit erzielt werden soll.
EuroPat v2

In the Netherlands too the emphasis has been on environmental monitoring and en radon measurement in dwellings.
Auch in den Niederlanden konzentrierten sich die Arbeiten zur Meßtechnik auf die Umweltüberwachung und die Radonmessung in den Wohnungen.
EUbookshop v2