Übersetzung für "Modest success" in Deutsch
The
process
of
nucleus
transfer
has
already
been
used
with
modest
success.
Das
Verfahren
des
Kerntransfers
wurde
bereits
mit
bescheidenem
Erfolg
eingesetzt.
EuroPat v2
Despite
these
modest
beginnings,
the
success
of
any
revolution
relies
on
numbers.
Der
Erfolg
einer
Revolution
hängt
von
ihrer
Massentauglichkeit
ab.
ParaCrawl v7.1
The
film
was
a
modest
box
office
success
and
received
mixed
reviews
from
critics.
Der
Film
war
ein
bescheidener
Kassenerfolg
und
erhielt
gemischte
Bewertungen
von
Kritikern.
ParaCrawl v7.1
I
have
had
modest
success
as
a
rental-property
owner.
Ich
habe
bescheidenen
Erfolg
als
Verleih-Eigentümer
hatte.
ParaCrawl v7.1
After
this,
the
slightly
more
modest
success
in
Paris
was
easy
to
endure.
Danach
war
es
leichter,
den
etwas
genügsameren
Erfolg
in
Paris
zu
ertragen.
ParaCrawl v7.1
The
first
three
singles
by
the
band
only
had
modest
success
in
the
UK
singles
chart.
Die
ersten
drei
Singles
von
Jesus
Loves
You
konnten
nur
mäßigen
Erfolg
im
Vereinigten
Königreich
verbuchen.
Wikipedia v1.0
These
initiatives
have
had
modest
success,
but
have
not
resulted
in
the
creation
of
a
European
defence
market.
Diese
Maßnahmen
brachten
aber
nur
bescheidene
Ergebnisse
und
konnten
nicht
zur
Schaffung
eines
europäischen
Verteidigungsmarktes
führen.
TildeMODEL v2018
Efforts
to
prevent
the
species
from
becoming
extinct
have
had
modest
success.
Bemühungen,
die
Art
vor
dem
Aussterben
zu
bewahren,
waren
bisher
nur
von
mäßigem
Erfolg.
WikiMatrix v1
He
played
with
The
Kids,
a
band
that
enjoyed
modest
local
success.
Er
spielte
mit
den
Kindern,
eine
Band,
die
bescheidenen
lokalen
Erfolg
genossen.
ParaCrawl v7.1
So
far
as
representations
are
concerned,
the
French
Government
has
made
persistent
efforts
with
some
modest
success
to
secure
releases
and
from
what
I
understand
they
are
putting
emphasis
on
those
loads
that
carry
perishable
cargoes
which
are
in
particular
jeopardy
for
all
the
obvious
reasons.
Im
Hinblick
auf
die
eingeleiteten
Schritte
hat
die
französische
Regierung
sich
nachhaltig
bemüht
und
dabei
auch
bescheidene
Erfolge
erzielt,
um
Freigaben
zu
ermöglichen,
und
meines
Wissens
werden
dabei
die
Ladungen
mit
verderblichen
Waren
vorrangig
behandelt,
die
aus
den
bekannten
Gründen
am
meisten
gefährdet
sind.
Europarl v8
It
started
14
years
ago
and
has
had
some
modest
success
with
about
4
000
participants
-
which,
if
you
think
about
it,
is
not
such
a
huge
number
in
the
overall
European
Union.
Es
trat
vor
14
Jahren
in
Kraft
und
hatte
mit
etwa
4
000
Teilnehmern
einen
doch
recht
bescheidenen
Erfolg,
wenn
man
diese
Zahl
in
Relation
zur
Größe
der
gesamten
Europäischen
Union
setzt.
Europarl v8
Each
modest
success,
in
fact,
can
only
help
create
citizens
who
are
more
mature,
more
open-minded
and
more
European,
and
who
are
equipped
to
understand
the
challenges
they
face,
and
to
continue
along
the
path
embarked
upon
in
Lisbon.
Jeder
kleine
Erfolg
kann
wirklich
nur
dazu
beitragen,
dass
die
Bürger
reifer,
offener
und
„europäischer“
werden
und
imstande
sind,
die
anstehenden
Herausforderungen
zu
begreifen
und
den
in
Lissabon
eingeschlagenen
Weg
weiterzuverfolgen.
Europarl v8
The
modest
success
that
some
countries
have
achieved
in
financing
sustainable
development
has
not
been
commensurate
with
the
need.
Die
mäßigen
Erfolge,
die
einige
Länder
bei
der
Finanzierung
nachhaltiger
Entwicklung
erzielt
haben,
wurden
dem
Bedarf
nicht
gerecht.
News-Commentary v14
Given
widespread
apathy
about
changes
in
consumer
prices,
the
modest
success
of
a
new
market
to
hedge
inflation
risk,
the
European
inflation
futures
market
at
the
Chicago
Mercantile
Exchange
(CME),
is
noteworthy.
In
Anbetracht
der
weit
verbreiteten
Gleichgültigkeit
gegenüber
Veränderungen
der
Verbraucherpreise
ist
der
bescheidene
Erfolg
eines
neuen
Marktes
zur
Deckung
des
Inflationsrisikos
beachtenswert,
und
zwar
der
des
Terminmarktes
für
europäische
Inflation
am
Chicago
Mercantile
Exchange
(CME).
News-Commentary v14
The
report
concludes
that
the
structural
objectives
of
reducing
overcapacity
have
had
only
modest
success
because
of:
Die
Schlußfolgerung
des
Berichts
lautet,
daß
der
Grad
der
Umsetzung
der
strukturellen
Ziele
einer
Verringerung
der
Überkapazitäten
eher
bescheiden
ist,
und
zwar
aus
folgenden
Gründen:
TildeMODEL v2018
Although
the
EU
helped
to
build
capacity,
notably
in
the
area
of
customs,
assistance
to
the
police
and
the
judiciary
has
had
only
modest
success.
Obgleich
die
EU
einen
Beitrag
zum
Kapazitätsaufbau,
insbesondere
im
Zollbereich,
geleistet
hat,
war
der
Erfolg
der
Hilfe
in
den
Bereichen
Polizei
und
Justiz
nur
bescheiden.
TildeMODEL v2018
It
surprises
me
that
a
lady
who
lives
as
quietly
as
you
would
be
aware
of
my
modest
success.
Es
überrascht
mich,
dass
eine
Dame,
die
so
zurückgezogen
lebt
wie
Sie,
Kenntnis
von
meinem
bescheidenen
Erfolg
hat.
OpenSubtitles v2018
In
the
years
that
followed,
Mizuki
enjoyed
modest
success
that
concluded
with
the
release
of
her
single
"Innocent
Starter",
which
reached
the
top
10
Oricon
singles
chart,
charting
at
No.
9.
In
den
darauf
folgenden
Jahren
hatte
Nana
ihren
größten
Erfolg
mit
der
Single
„Innocent
Starter“
(Opening
für
den
Anime
Magical
Girl
Lyrical
Nanoha),
ihre
erste
Single,
die
es
in
die
Top
10
der
japanischen
Oricon
Charts
schaffte
(Platz
9).
WikiMatrix v1