Übersetzung für "Mode of living" in Deutsch

Work and employment constitute the basis of our mode of living.
Arbeit und Beschäftigung sind die Grundlage unserer Lebensweise.
TildeMODEL v2018

Work and employment constitute one of the bases of our mode of living.
Arbeit und Beschäftigung sind eine der Grundlagen unserer Lebensweise.
TildeMODEL v2018

Work and employment constitute one of the basis of our mode of living.
Arbeit und Beschäftigung sind eine der Grundlagen unserer Lebensweise.
TildeMODEL v2018

Between 1900 and 1935 the whole mode of living of the Africans had changed radically.
Zwischen 1900 und 1935 veränderte sich die gesamte Lebensweise der Afrikaner radikal.
ParaCrawl v7.1

They also show the mode of living, equipments of the household and other aspect of life.
Sie zeigen auch die Lebensweise, Geräte der Haushalts-und anderen Aspekt des Lebens.
ParaCrawl v7.1

A frightful source of demoralization is the mode of living.
Eine furchtbare Quelle der Demoralisation ist die Art der Wohnlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Belief has attained the level of faith when it motivates life and shapes the mode of living.
Geglaubtes erreicht die Stufe des Glaubens, wenn es zum Lebensantrieb wird und die Lebensweise bestimmt.
ParaCrawl v7.1

It was founded in 1971 by Paolo Lugari who assembled a group of engineers and scientists in an attempt to create a mode of sustainable living in one of the least hospitable political and geographical climates in South America.
Sie wurde im Jahr 1971 von Paolo Lugari gegründet, der Ingenieure und Wissenschaftler dorthin brachte, um zu erkunden, wie man in einem der unwirtlichsten Gebiete Südamerikas nachhaltig leben könnte.
Wikipedia v1.0

The ultimate objective of training for women living in rural areas is to remove the obstacles which still prevent them from participating in the construction of a different mode of rural living which gives due consideration to the profitability of the farm and the value of personal and social relations within the community.
Neue Prioritätensetzung bei Investitionen oder Neuverteilung der Aufgaben im Betrieb, wobei die Arbeit der Frauen mit neuen Augen gesehen wird, könnten die Folge solcher Bildungsprogramme sein.
EUbookshop v2

Since everyone is supposed to leave his mode of living behind when he walks into the firm, the standards of behaviour belonging to the different groups of young people are generally obliterated in a work situation.
Da bei jedem Arbeitnehmer vorausgesetzt wird, daß er seine Lebensweise vor den Toren der Unternehmen ablegt, werden die den verschiedenen Jugendlichen eigenen Verhaltensnormen allgemein als Arbeitssituation abgestempelt.
EUbookshop v2

I had been thinking a good deal about the most suitable method of inducing him to abandon his mode of living, sir.
Ich hatte gedacht, viel über die am besten geeignete Methode, ihn zu veranlassen, aufzugeben seine Art zu leben, Sir.
QED v2.0a

The Samyutta Nik?ya mentions the Buddha as saying that the time would come when the Vajjians would relinquish their strenuous mode of living and that then would come Aj?tasattu's chance.
Im Samyutta Nik?ya erzählt der Buddha, dass eine Zeit kommen würde, in der die Vajjiier ihre strenge Lebensweise aufgeben und damit die Gelegenheit für Aj?tasattu kommen würde.
ParaCrawl v7.1

He has worked for many years together with Markus Wissen on the concept "imperial mode of living" in order to better understand why, despite the crisis and broad consciousness that we need profound social-ecological transformation, in fact, it is so difficult to promote such far-reaching changes.
Zusammen mit Markus Wissen arbeitete er viele Jahre lang an dem Konzept "imperiale Lebensweise" um besser begreifen zu können, warum wir uns trotz der Krise und trotz unseres Wissens, dass ein tiefgreifender gesellschaftlicher und ökologischer Wandel nötig ist, so schwer damit tun, weitreichende Änderungen durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

While the level of intelligence has contributed considerably to the rate of cultural progress, society is essentially designed to lessen the risk element in the individual’s mode of living, and it has progressed just as fast as it has succeeded in lessening pain and increasing the pleasure element in life.
Obwohl das Intelligenzniveau beträchtlich zur Beschleunigung des kulturellen Fortschritts beigetragen hat, besteht doch die wesentliche Aufgabe der Gesellschaft darin, das Risikoelement im Leben des Einzelnen zu verkleinern, und sie ist fast so rasch fortgeschritten, wie es ihr gelungen ist, das Leiden zu vermindern und das Freudeelement im Leben zu verstärken.
ParaCrawl v7.1

It is about a comprehensive socio-ecological transformation (some call it green socialism) which aims to change in a much more profound way the mode of production and living, social and individual desires and psychology, forms of politics and the dealing with common problems etc.
Sie handelt von einer umfassenden sozial-ökologischen Transformation (einige bezeichnen das als grünen Sozialismus), die eben die Produktions- und Lebensweise, die gesellschaftlichen und individuellen Bedürfnisse und Psychen, die Formen der Politik und Problembearbeitung u.a. sehr grundlegend ändert.
ParaCrawl v7.1

Here, the woman's skin and dress are subtly covered with a standardized, uniform, center-less, cell-shaped surface, suggesting that the mode of living known as "housewife" offers no life beyond the implied profession.
Hier werden Haut und Gewand der Frau subtil mit einer normierten, gleichförmigen, zentrumslosen, zellenförmigen Fläche überzogen als Hinweis darauf, dass der Lebensentwurf »Hausfrau«kein anderes Leben außerhalb desselben in Aussicht stellt.
ParaCrawl v7.1

If a make-believe identity becomes confused with the real one, it would not be considered a healthy situation even if the person has chosen this mode of living.
Wenn ein Schein-Identität wird mit der wirklichen, würde es nicht als eine gesunde Situation, auch wenn die Person diese Lebensweise entschieden hat, verwechselt.
ParaCrawl v7.1

I believe it possible, however, that Americans would want to continue the shorter hours because they would then have seen its beneficial effect on both their livelihoods and mode of living.
Ich glaube ihr absolut möglich jedoch dass Amerikaner die kürzeren Stunden würden fortsetzen wollen, weil sie dann seinen vorteilhaften Effekt auf ihre Lebensunterhalt und Modus des Lebens gesehen haben.
ParaCrawl v7.1

Man will never accept peace as a normal mode of living until he has been thoroughly and repeatedly convinced that peace is best for his material welfare, and until society has wisely provided peaceful substitutes for the gratification of that inherent tendency periodically to let loose a collective drive designed to liberate those ever-accumulating emotions and energies belonging to the self-preservation reactions of the human species.
Der Mensch wird Frieden nie als normale Lebensweise akzeptieren, solange er sich nicht gründlich und wiederholt davon überzeugt hat, dass Friede das Beste für sein materielles Wohl ist, und bis die Gesellschaft in weiser Voraussicht friedliche Ersatzmechanismen geschaffen hat zur Befriedigung jener angeborenen Neigung, periodisch einem kollektiven Drang zur Befreiung jener sich stets anstauenden Emotionen und Energien nachzugeben, die zu den Selbsterhaltungsreaktionen der menschlichen Gattung gehören.
ParaCrawl v7.1

The enlightened spiritual consciousness of civilized man is not concerned so much with some specific intellectual belief or with any one particular mode of living as with discovering the truth of living, the good and right technique of reacting to the ever-recurring situations of mortal existence.
Das erleuchtete geistige Bewusstsein des zivilisierten Menschen hat viel weniger mit irgendeinem besonderen intellektuellen Glauben oder einer speziellen Lebensweise zu tun als mit der Entdeckung der Wahrheit des Lebens, der guten und richtigen Technik des Reagierens auf die stets wiederkehrenden Situationen der irdischen Existenz.
ParaCrawl v7.1

What is left out of the dominant trends and debates is a questioning of the assumption that energy demand is going to grow, the mode of production and living is not at stake and societal power relations are only mentioned when it comes to North-South relations.
Was in den dominanten Entwicklungen und Diskussionen außen vor bleibt, ist die Hinterfragung der Annahme, dass die Energienachfrage wächst, die Produktions- und Lebensweise steht nicht zur Disposition, Machtverhältnisse werden nur dann thematisiert, wenn es um das Verhältnis von Nord und Süd geht.
ParaCrawl v7.1