Übersetzung für "Mixing section" in Deutsch
The
short
line
3
is
immediately
adjoined
by
a
mixing
section
4.
Unmittelbar
an
die
kurze
Leitung
3
schliesst
sich
eine
Mischstrecke
4
an.
EuroPat v2
The-center
core
is
offset
in
the
area
of
the
mixing
section
in
the
form
of
a
step.
Das
Mittelstück
ist
im
Bereich
der
Mischstrecke
in
Form
einer
Stufe
abgesetzt.
EuroPat v2
Air
feed
lines
extend
into
the
stages
of
the
mixing
section
and
of
the
center
core.
In
die
Stufen
der
Mischstrecke
und
des
Mittelstückes
erstrecken
sich
Luftzuführungen.
EuroPat v2
An
air-solid
mix
is
formed
in
the
mixing
section
by
deposition
of
air
bubbles
on
solid
particles.
In
der
Mischstrecke
bildet
sich
durch
Anlagerung
von
Luftbläschen
an
Feststoffpartikel
ein
Luft-Feststoff-Gemisch.
EuroPat v2
Air
is
supplied
to
the
ring
injector
via
air
supply
passages
in
the
mixing
section.
Dem
Ringinjektor
wird
über
Luftzuführkanäle
in
der
Mischstrecke
Luft
zugeführt.
EuroPat v2
This
space
can
be
used
as
a
mixing
section.
Dieser
Raum
kann
als
Mischstrecke
genutzt
werden.
EuroPat v2
The
mixing
section
62
extends
through
both
planes.
Die
Mischstrecke
62
erstreckt
sich
durch
beide
Ebenen.
EuroPat v2
The
mixing
section
of
the
reservoir
may,
in
particular,
be
substantially
cylindrical
or
in
the
form
of
a
section
of
a
cylinder.
Der
Mischabschnitt
des
Aufnahmebehälters
kann
insbesondere
im
Wesentlichen
zylindrisch
oder
zylinderabschnittsförmig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
mixing
section
of
the
reservoir
can,
in
particular,
be
substantially
cylindrical
or
in
the
form
of
a
section
of
a
cylinder.
Der
Mischabschnitt
des
Aufnahmebehälters
kann
insbesondere
im
Wesentlichen
zylindrisch
oder
zylinderabschnittsförmig
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
mixing
diffuser
is
connected
to
the
mixing
section.
Der
Mischdiffusor
ist
mit
dem
Mischabschnitt
verbunden.
EuroPat v2
A
hydrocarbonaceous
stream
is
fed
to
the
mixing
section
through
a
feed
orifice.
Ein
kohlenwasserstoffhaltiger
Strom
wird
zu
dem
Mischabschnitt
durch
eine
Zufuhröffnung
zugeführt.
EuroPat v2
The
mixing
section
may
be
essentially
cylindrical.
Der
Mischabschnitt
kann
im
Wesentlichen
zylindrisch
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
An
oxygenous
stream
is
fed
to
the
mixing
section
through
a
feed
orifice.
Ein
sauerstoffhaltiger
Strom
wird
zu
dem
Mischabschnitt
durch
eine
Zufuhröffnung
zugeführt.
EuroPat v2
The
mixing
operation
takes
place
in
a
mixing
section.
Der
Mischvorgang
findet
dabei
in
einem
Mischabschnitt
statt.
EuroPat v2
The
mixing
section
14
adjoins
the
swirl
register
22
.
Der
Mischabschnitt
14
schließt
sich
an
das
Drallregister
22
an.
EuroPat v2
The
mixing
section
14
is
connected
to
the
mixing
diffuser
16
.
Der
Mischabschnitt
14
ist
mit
dem
Mischdiffusor
16
verbunden.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
the
mixing
section
14
is
connected
to
the
mixing
diffuser
16
.
Wie
oben
erwähnt,
ist
der
Mischabschnitt
14
mit
dem
Mischdiffusor
16
verbunden.
EuroPat v2
A
hydrocarbonaceous
stream
is
fed
to
the
mixing
section
14
through
the
feed
orifice
18
.
Ein
kohlenwasserstoffhaltiger
Strom
wird
dem
Mischabschnitt
14
durch
die
Zufuhröffnung
18
zugeführt.
EuroPat v2
An
oxygenous
stream
is
fed
to
the
mixing
section
14
through
the
feed
orifice
20
.
Ein
sauerstoffhaltiger
Strom
wird
dem
Mischabschnitt
14
durch
die
Zufuhröffnung
20
zugeführt.
EuroPat v2
The
fluid
conducting
channel
or
conveyance
line
here
corresponds
to
the
mixing
section
of
the
tubular
admixture
piece.
Der
fluidleitende
Kanal
oder
die
Förderleitung
entspricht
dabei
der
Mischstrecke
des
rohrförmigen
Beigabestücks.
EuroPat v2
The
terms
conveyance
line
and
mixing
section
are
accordingly
used
synonymously
in
the
present
context.
Die
Ausdrücke
Förderleitung
und
Mischstrecke
werden
im
vorliegenden
Zusammenhang
entsprechend
synonym
verwendet.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
connecting
line
6
serves
for
this
purpose
as
a
mixing
section
for
the
added
reducing
agent.
Diesem
Zweck
dient
die
Abgasverbindungsleitung
6
als
Mischstrecke
für
das
zugesetzte
Reduktionsmittel.
EuroPat v2