Übersetzung für "Mitigation policies" in Deutsch
Yet,
mitigation
policies
in
agriculture
may
conflict
with
food
security.
Allerdings
stehen
Klimaschutzmaßnahmen
in
der
Landwirtschaft
häufig
mit
Fragen
der
Nahrungssicherheit
im
Konflikt.
ParaCrawl v7.1
Up
to
80%
of
mitigation
and
adaptation
policies
will
happen
at
the
regional
and
local
level.
Bis
zu
80
%
der
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
werden
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
erfolgen.
Europarl v8
Up
to
80%
of
adaptation
and
mitigation
policies
will
be
implemented
at
a
regional
or
local
level.
Bis
zu
80
%
der
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
werden
auf
regionaler
oder
kommunaler
Ebene
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
will
foster
better
coordination
of
national
energy
and
climate
change
mitigation
policies
in
Europe.
Das
bietet
die
Chance
einer
besseren
Koordinierung
der
nationalen
Energie-
und
Klimaschutzpolitiken
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
call
for
the
explicit
recognition
of
regional
governments
in
the
context
of
the
Copenhagen
agreement,
recognising
the
key
role
they
are
playing
in
mitigation
and
adaptation
policies.
Wir
fordern
daher
die
ausdrückliche
Anerkennung
regionaler
Regierungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
von
Kopenhagen,
das
heißt
die
Anerkennung
der
Rolle,
die
sie
bei
den
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
spielen.
Europarl v8
Members
of
the
EFA
therefore
call
for
the
explicit
recognition
of
regional
governments
in
the
context
of
the
Copenhagen
agreement,
recognising
the
role
which
they
are
playing
in
mitigation
and
adaptation
policies.
Die
Mitglieder
der
EFA
fordern
daher
die
ausdrückliche
Anerkennung
regionaler
Regierungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Übereinkommen
von
Kopenhagen,
das
heißt
die
Anerkennung
der
Rolle,
die
sie
bei
den
Eindämmungs-
und
Anpassungsmaßnahmen
spielen.
Europarl v8
The
EESC
supports
the
strategy
on
adaptation
to
climate
change
proposed
by
the
Commission,
while
at
the
same
underlining
that
mitigation
policies
are
a
key
priority
given
the
negative
impact
that
climate
change
has
already
had
in
Europe.
Der
Ausschuss
befürwortet
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Strategie
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
betont
in
Anbetracht
der
negativen
Auswirkungen
des
Klimawandels,
die
sich
in
Europa
bereits
bemerkbar
gemacht
haben,
dass
Eindämmungsmaßnahmen
von
vorrangiger
und
grundlegender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
So
far
the
knowledge
is
still
extremely
fragmented,
and
research
projects
under
the
6th
or
7th
Framework
Programme
are
progressing
in
defining
a
set
of
consistent
scenarios
designed
for
the
further
integrated
assessment
of
adaptation
and
mitigation
policies.
Das
vorhandene
Wissen
ist
bisher
noch
extrem
fragmentiert,
und
im
Rahmen
des
Sechsten
bzw.
des
Siebten
Rahmenprogramms
laufen
Forschungsprojekte
mit
dem
Ziel,
eine
Reihe
kohärenter
Szenarien
für
die
weitere
integrierte
Bewertung
von
Anpassungs-
und
Klimaschutzmaßnahmen
herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Because
of
concerns
with
the
growing
threat
of
global
climate
change
from
increasing
concentration
of
greenhouse
gases
(GHG)
in
the
atmosphere,
the
EU
has
been
implementing
and
planning
a
series
of
mitigation
policies
and
actions.
Angesichts
der
drohenden
Gefahr
eines
globalen
Klimawandels
wegen
immer
höheren
Konzentrationen
von
Treibhausgasen
(THG)
in
der
Atmosphäre
hat
die
EU
eine
Reihe
von
Klimaschutzpolitiken
und
-maßnahmen
implementiert
und
konzipiert.
TildeMODEL v2018
It
underlined
the
importance
of
implementing
rigorous
cost
containment
and
risk
mitigation
policies.
Es
hat
darauf
hingewiesen,
dass
politische
Maßnahmen
für
eine
strenge
Kostenkontrolle
und
für
eine
Reduzierung
der
Risiken
ergriffen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
policy
could
contribute
to
reducing
greenhouse
gases
emissions
through
mitigation
policies
aimed
at
improving
energy
efficiency
and
promoting
the
development
of
renewable
energies.
Die
Politik
könnte
insbesondere
dazu
beitragen,
die
Treibhausgasemissionen
durch
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
zur
Förderung
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energieträger
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
These
systems
will
be
used
to
monitor,
assess
and
predict
the
condition,
status
and
trends
of
the
climate,
natural
resources
including
raw
materials,
terrestrial
and
marine
(from
coastal
zones
to
deep
sea)
ecosystems
and
ecosystem
services,
as
well
as
to
evaluate
low-carbon
and
climate
mitigation
and
adaptation
policies
and
options
across
all
sectors
of
the
economy.
Diese
Systeme
werden
zur
Überwachung,
Einschätzung
und
Vorhersage
von
Zustand,
Status
und
Trends
bei
Klima,
natürlichen
Ressourcen
einschließlich
Rohstoffen,
Land-
und
Meeresökosystemen
(Küstengewässer
bis
Tiefsee)
und
Ökosystemleistungen
eingesetzt,
ebenso
zur
Bewertung
von
Strategien
und
Optionen
für
die
Senkung
der
CO2-Emissionen
und
für
Klimaschutz
und
Anpassung
in
allen
Wirtschaftssektoren.
DGT v2019
These
systems
will
be
used
to
assess
and
predict
the
condition,
status
and
trends
of
the
climate,
natural
resources
including
raw
materials,
ecosystems
and
ecosystem
services,
as
well
as
to
evaluate
low-carbon
and
climate
mitigation
and
adaptation
policies
and
options
across
all
sectors
of
the
economy.
Diese
Systeme
werden
zur
Einschätzung
und
Vorhersage
von
Zustand,
Status
und
Trends
bei
Klima,
natürlichen
Ressourcen
einschließlich
Rohstoffen,
Ökosystemen
und
Ökosystemleistungen
eingesetzt,
ebenso
zur
Bewertung
von
Strategien
und
Optionen
zur
Erreichung
geringer
CO2-Emissionen
und
zur
Eindämmung
der
Folgen
das
Klimawandels
in
allen
Wirtschaftssektoren.
TildeMODEL v2018
Today,
climate
action
is
integrated
into
many
policy
areas
and
implemented
through
a
range
of
instruments
that
support
multiple
EU
objectives,
for
instance
both
biodiversity
and
climate
change
mitigation
policies.
Die
Klimapolitik
ist
derzeit
in
viele
Politikbereiche
integriert
und
wird
mithilfe
eines
breiten
Instrumentariums
durchgeführt,
das
zahlreiche
EU-Ziele,
wie
Biodiversität
und
Abschwächung
der
Folgen
des
Klimawandels,
fördert.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
underlines
that
mitigation
policies
are
a
key
priority
given
that
the
data
available
sufficiently
demonstrates
the
negative
impact
that
climate
change
has
already
had
in
Europe
and
the
expectation
that
it
will
get
worse
in
the
future.
Gleichzeitig
betont
er,
dass
Eindämmungsmaßnahmen
von
vorrangiger
und
grundlegender
Bedeutung
sind,
da
sämtliche
vorliegenden
Daten
hinreichend
veranschaulichen,
dass
sich
der
Klimawandel
in
Europa
bereits
negativ
ausgewirkt
hat
und
sich
seine
Folgen
künftig
noch
verschlimmern
werden.
TildeMODEL v2018
Climate
change
mitigation
policies
that
take
into
account
acidification,
air
quality
and
protection
of
the
stratospheric
ozone
layer
can
lead
to
significant
health
benefits,
and
cost
savings.
Strategien
zur
Abschwächung
der
Klimaänderung,
die
der
Übersäuerung,
der
Luftqualität
und
dem
Schutz
der
stratosphärischen
Ozonschicht
Rechnung
tragen,
können
erhebliche
Vorteile
für
die
Gesundheit
sowie
Kosteneinsparungen
mit
sich
bringen.
TildeMODEL v2018
Two
respondents
indicated
that
the
national
mitigation
policies
induced
by
the
ESD
may
restrict
the
potential
for
growing
output
from
the
agriculture
sector
because
of
a
perceived
lower
mitigation
potential
in
that
sector.
Zwei
der
Befragten
wiesen
darauf
hin,
dass
die
nationalen
Maßnahmen
zur
Emissionsreduktion,
die
auf
die
Entscheidung
zurückgehen,
möglicherweise
das
Potenzial
für
eine
wachsende
landwirtschaftliche
Erzeugung
beschnitten
haben,
da
diesem
Sektor
ein
geringeres
Klimaschutzpotenzial
zugeschrieben
wird.
TildeMODEL v2018
The
choice
and
design
of
mitigation
and
adaptation
policies
will
substantially
affect
the
overall
costs
of
action.
Die
Entscheidung
für
und
die
Entwicklung
von
Eindämmungs-
und
Anpassungsstrategien
wird
die
Gesamtkosten
der
Maßnahmen
substanziell
beeinflussen.
TildeMODEL v2018