Übersetzung für "Mitigation policies" in Deutsch

Yet, mitigation policies in agriculture may conflict with food security.
Allerdings stehen Klimaschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft häufig mit Fragen der Nahrungssicherheit im Konflikt.
ParaCrawl v7.1

Up to 80% of mitigation and adaptation policies will happen at the regional and local level.
Bis zu 80 % der Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen werden auf regionaler oder kommunaler Ebene erfolgen.
Europarl v8

Up to 80% of adaptation and mitigation policies will be implemented at a regional or local level.
Bis zu 80 % der Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen werden auf regionaler oder kommunaler Ebene umgesetzt werden.
Europarl v8

This will foster better coordination of national energy and climate change mitigation policies in Europe.
Das bietet die Chance einer besseren Koordinierung der nationalen Energie- und Klimaschutzpolitiken in Europa.
ParaCrawl v7.1

We therefore call for the explicit recognition of regional governments in the context of the Copenhagen agreement, recognising the key role they are playing in mitigation and adaptation policies.
Wir fordern daher die ausdrückliche Anerkennung regionaler Regierungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen von Kopenhagen, das heißt die Anerkennung der Rolle, die sie bei den Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen spielen.
Europarl v8

Members of the EFA therefore call for the explicit recognition of regional governments in the context of the Copenhagen agreement, recognising the role which they are playing in mitigation and adaptation policies.
Die Mitglieder der EFA fordern daher die ausdrückliche Anerkennung regionaler Regierungen im Zusammenhang mit dem Übereinkommen von Kopenhagen, das heißt die Anerkennung der Rolle, die sie bei den Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen spielen.
Europarl v8

The EESC supports the strategy on adaptation to climate change proposed by the Commission, while at the same underlining that mitigation policies are a key priority given the negative impact that climate change has already had in Europe.
Der Ausschuss befürwortet die von der Kommission vorgeschlagene Strategie zur Anpassung an den Klimawandel und betont in Anbetracht der negativen Auswirkungen des Klimawandels, die sich in Europa bereits bemerkbar gemacht haben, dass Eindämmungsmaßnahmen von vorrangiger und grundlegender Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

So far the knowledge is still extremely fragmented, and research projects under the 6th or 7th Framework Programme are progressing in defining a set of consistent scenarios designed for the further integrated assessment of adaptation and mitigation policies.
Das vorhandene Wissen ist bisher noch extrem fragmentiert, und im Rahmen des Sechsten bzw. des Siebten Rahmenprogramms laufen Forschungsprojekte mit dem Ziel, eine Reihe kohärenter Szenarien für die weitere integrierte Bewertung von Anpassungs- und Klimaschutzmaßnahmen herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

Because of concerns with the growing threat of global climate change from increasing concentration of greenhouse gases (GHG) in the atmosphere, the EU has been implementing and planning a series of mitigation policies and actions.
Angesichts der drohenden Gefahr eines globalen Klimawandels wegen immer höheren Konzentrationen von Treibhausgasen (THG) in der Atmosphäre hat die EU eine Reihe von Klimaschutzpolitiken und -maßnahmen implementiert und konzipiert.
TildeMODEL v2018

It underlined the importance of implementing rigorous cost containment and risk mitigation policies.
Es hat darauf hingewiesen, dass politische Maßnahmen für eine strenge Kostenkontrolle und für eine Reduzierung der Risiken ergriffen werden müssen.
TildeMODEL v2018

In particular, the policy could contribute to reducing greenhouse gases emissions through mitigation policies aimed at improving energy efficiency and promoting the development of renewable energies.
Die Politik könnte insbesondere dazu beitragen, die Treibhausgasemissionen durch Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung der Entwicklung erneuerbarer Energieträger zu verringern.
TildeMODEL v2018

These systems will be used to monitor, assess and predict the condition, status and trends of the climate, natural resources including raw materials, terrestrial and marine (from coastal zones to deep sea) ecosystems and ecosystem services, as well as to evaluate low-carbon and climate mitigation and adaptation policies and options across all sectors of the economy.
Diese Systeme werden zur Überwachung, Einschätzung und Vorhersage von Zustand, Status und Trends bei Klima, natürlichen Ressourcen einschließlich Rohstoffen, Land- und Meeresökosystemen (Küstengewässer bis Tiefsee) und Ökosystemleistungen eingesetzt, ebenso zur Bewertung von Strategien und Optionen für die Senkung der CO2-Emissionen und für Klimaschutz und Anpassung in allen Wirtschaftssektoren.
DGT v2019

These systems will be used to assess and predict the condition, status and trends of the climate, natural resources including raw materials, ecosystems and ecosystem services, as well as to evaluate low-carbon and climate mitigation and adaptation policies and options across all sectors of the economy.
Diese Systeme werden zur Einschätzung und Vorhersage von Zustand, Status und Trends bei Klima, natürlichen Ressourcen einschließlich Rohstoffen, Ökosystemen und Ökosystemleistungen eingesetzt, ebenso zur Bewertung von Strategien und Optionen zur Erreichung geringer CO2-Emissionen und zur Eindämmung der Folgen das Klimawandels in allen Wirtschaftssektoren.
TildeMODEL v2018

Today, climate action is integrated into many policy areas and implemented through a range of instruments that support multiple EU objectives, for instance both biodiversity and climate change mitigation policies.
Die Klimapolitik ist derzeit in viele Politikbereiche integriert und wird mithilfe eines breiten Instrumentariums durchgeführt, das zahlreiche EU-Ziele, wie Biodiversität und Abschwächung der Folgen des Klimawandels, fördert.
TildeMODEL v2018

At the same time, it underlines that mitigation policies are a key priority given that the data available sufficiently demonstrates the negative impact that climate change has already had in Europe and the expectation that it will get worse in the future.
Gleichzeitig betont er, dass Eindämmungsmaßnahmen von vorrangiger und grundlegender Bedeutung sind, da sämtliche vorliegenden Daten hinreichend veranschaulichen, dass sich der Klimawandel in Europa bereits negativ ausgewirkt hat und sich seine Folgen künftig noch verschlimmern werden.
TildeMODEL v2018

Climate change mitigation policies that take into account acidification, air quality and protection of the stratospheric ozone layer can lead to significant health benefits, and cost savings.
Strategien zur Abschwächung der Klimaänderung, die der Übersäuerung, der Luftqualität und dem Schutz der stratosphärischen Ozonschicht Rechnung tragen, können erhebliche Vorteile für die Gesundheit sowie Kosteneinsparungen mit sich bringen.
TildeMODEL v2018

Two respondents indicated that the national mitigation policies induced by the ESD may restrict the potential for growing output from the agriculture sector because of a perceived lower mitigation potential in that sector.
Zwei der Befragten wiesen darauf hin, dass die nationalen Maßnahmen zur Emissionsreduktion, die auf die Entscheidung zurückgehen, möglicherweise das Potenzial für eine wachsende landwirtschaftliche Erzeugung beschnitten haben, da diesem Sektor ein geringeres Klimaschutzpotenzial zugeschrieben wird.
TildeMODEL v2018

The choice and design of mitigation and adaptation policies will substantially affect the overall costs of action.
Die Entscheidung für und die Entwicklung von Eindämmungs- und Anpassungsstrategien wird die Gesamtkosten der Maßnahmen substanziell beeinflussen.
TildeMODEL v2018