Übersetzung für "Mitigation of loss" in Deutsch

This will enable the prediction of the behaviour of ecosystems and their restoration, and the mitigation of degradation and loss of important structural and functional elements of ecosystems (for biodiversity, water, soil and marine resources).
Dies soll die Vorhersage des Verhaltens von Ökosystemen und ihre Wiederherstellung sowie eine geringere Schädigung bzw. geringere Verluste an wichtigen strukturellen und funktionalen Elementen der Ökosysteme in Bezug auf biologische Vielfalt, Wasser, Boden und Meeresressourcen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

We have the obligation to actively promote re-use and recycling and make every possible effort to mitigate the loss of our ever scarcer raw materials.
Wir sind verpflichtet, die Wiederverwendung und das Recycling aktiv zu fördern, und alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um den Verlust unserer immer knapper werdenden Rohstoffe zu mildern.
Europarl v8

When authorising access to EUCI in premises or in CIS of a CSDP operation by such personnel, measures shall be applied (including recording of EUCI disclosed) to mitigate the risk of loss or compromise.
Wird diesem Personal Zugang zu EU-VS in Räumlichkeiten und/oder Kommunikations- und Informationssystemen einer GSVP-Operation gewährt, so müssen Maßnahmen (einschließlich der Aufzeichnung der offengelegten EU-VS) getroffen werden, um das Risiko des Verlusts oder der Kenntnisnahme durch Unbefugte gering zu halten.
DGT v2019

With a view in particular to mitigating the loss of Member State budget resources, however, the actual amount of tax on the end product may not be less than 50% of the normal rate of excise duty for the corresponding propellant.
Um jedoch die Einnahmeausfälle der Mitgliedstaaten zu begrenzen, darf die effektive Steuer auf das Endprodukt nicht weniger als 50 % des normalen Verbrauchsteuersatzes für den entsprechenden Kraftstoff betragen.
TildeMODEL v2018

Social measures to mitigate the loss of jobs (put at between 7 500 and 8 000) due to rehabilitation of the region's iron and steel industry will be discussed later under the heading of 'Backup Policies'.
Die zum Ausgleich des durch die Sanierung der Eisen- und Stahlausrüstungen bedingten Ausfalls von (auf 7 500 bis 8 000 geschätzten) Arbeitsplätzen erfor­derlichen sozialen Maßnahmen werden weiter unten unter dem Punkt "Flankierende Maßnahmen" behandelt werden.
EUbookshop v2

A further or alternative object in the aforegoing context is to temporarily bind such phosphine gas, as may be released prematurely, in a reversible manner thereby avoiding or mitigating the loss of valuable phosphine.
Ein weiteres oder alternatives Ziel besteht im zeitweiligen Binden von Phosphingas, das vorzeitig freigesetzt sein kann, in reversibler Weise, um dadurch den Verlust an wertvollem Phosphin zu vermeiden oder zu vermindern.
EuroPat v2

Within this context, technologies serve to substitute functional disabilities or to mitigate loss of abilities.
In diesem Zusammenhang sind Technologien Instrumente, die bei funktionellen Gebrechen eingesetzt werden oder den Verlust von Fähigkeiten mildern können.
EUbookshop v2

In order to mitigate the loss of imminent production at La Toyota, management decided during the week of 22 December to interrupt production at Chassoul in order to immediately implement plant modifications.
Um den bevorstehenden Verlust der Produktion bei La Toyota zu mindern, entschied das Management in der Woche vom 22. Dezember die Produktion bei Chassoul zu unterbrechen, um unverzüglich Änderungen bei der Anlage zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

Base on the IEEE 802.11n technology, TL-WN722N shows more excellent abilities of mitigating data loss over long distances and through obstacles in a small office or a large apartment, even in a steel-and-concrete building.
Basierend auf IEEE802.11n zeigt der TL-WN722N weitere hervorragende Eigenschaften bei der verlustarmen Übertragung über lange Distanzen hinweg und durch Hindernisse in einem kleinen Büro oder in einer großen Wohnung hindurch, sogar in einem Stahlbetonbau.
ParaCrawl v7.1

With MIMO (multiple input, multiple output antennas) technology, it shows more excellent abilities of mitigating data loss over long distances and through obstacles in a small office or a large apartment, even in a steel-and-concrete building.
Mit MIMO (Multi-Input/Multi-Output-Antennen) zeigt er weitere herausragende Fähigkeiten bei der verlustarmen Übertragung über lange Distanzen hinweg und beim Senden durch Hindernisse in einem kleinen Büro oder in einer großen Wohnung hindurch, sogar in einem Stahlbetonbau.
ParaCrawl v7.1

The Parties have already proven that by resolutely applying the Convention they are able to mitigate the loss of biodiversity."
Die Vertragsstaaten haben bereits gezeigt, dass sie durch eine konsequente Anwendung des Übereinkommens den Rückgang der Artenvielfalt aufhalten können.“
ParaCrawl v7.1

To (partially or fully) mitigate the loss of an expensive vessel, ships can be insured against destruction.
Um die (teilweise oder vollständig) zu mildern den Verlust eines teuren Schiffes, können Schiffe vor Zerstörung versichert werden.
ParaCrawl v7.1