Übersetzung für "Mitigated risk" in Deutsch
The
assessments
referred
to
in
recital
4
did
not
identify
concerns
which
can
not
be
mitigated
by
appropriate
risk-management
measures
at
Member
State
level.
Bei
den
Bewertungen
gemäß
Erwägungsgrund
4
wurden
keine
Bedenken
festgestellt,
die
nicht
durch
geeignete
Risikomanagementmaßnahmen
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
begrenzt
werden
könnten.
JRC-Acquis v3.0
The
draft
assessment
reports
referred
to
in
recital
2
did
not
identify
concerns
which
can
not
be
mitigated
by
appropriate
risk-management
measures
at
Member
State
level.
In
den
Entwürfen
der
Bewertungsberichte
gemäß
Erwägungsgrund
2
wurden
keine
Bedenken
identifiziert,
die
nicht
durch
geeignete
Risikomanagementmaßnahmen
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
begrenzt
werden
könnten.
JRC-Acquis v3.0
A
risk
to
the
environment
has
been
identified
which
can
be
partially
mitigated
by
appropriate
risk
mitigation
measures.
Es
wurde
ein
Risiko
für
die
Umwelt
ermittelt,
welches
durch
angemessene
Risikominderungsmaßnahmen
teilweise
entschärft
werden
kann.
ELRC_2682 v1
The
draft
assessment
reports
referred
to
in
recital
2
did
not
identify
concerns
which
can
not
be
mitigated
by
appropriate
risk
management
measures
at
Member
State
level.
In
den
Entwürfen
der
Bewertungsberichte
gemäß
Erwägungsgrund
2
wurden
keine
Bedenken
genannt,
die
nicht
durch
geeignete
Risikomanagementmaßnahmen
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
begrenzt
werden
könnten.
JRC-Acquis v3.0
Imposing
the
clearing
obligation
on
contracts
with
short
remaining
maturities
would
imply
a
burden
on
counterparties
disproportionate
to
the
level
of
risk
mitigated.
Die
Einführung
der
Clearingpflicht
für
Kontrakte
mit
kurzen
Restlaufzeiten
würde
für
die
Gegenparteien
eine
gemessen
am
Umfang
der
Risikominderung
unverhältnismäßig
große
Belastung
bedeuten.
DGT v2019
Where
the
supervisory
authority
is
of
the
opinion
that
the
intended
processing
referred
to
in
paragraph
1
would
infringe
this
Regulation,
in
particular
where
the
controller
has
insufficiently
identified
or
mitigated
the
risk,
the
supervisory
authority
shall,
within
period
of
up
to
eight
weeks
of
receipt
of
the
request
for
consultation,
provide
written
advice
to
the
controller
and,
where
applicable
to
the
processor,
and
may
use
any
of
its
powers
referred
to
in
Article
58.
Falls
die
Aufsichtsbehörde
der
Auffassung
ist,
dass
die
geplante
Verarbeitung
gemäß
Absatz
1
nicht
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
stünde,
insbesondere
weil
der
Verantwortliche
das
Risiko
nicht
ausreichend
ermittelt
oder
nicht
ausreichend
eingedämmt
hat,
unterbreitet
sie
dem
Verantwortlichen
und
gegebenenfalls
dem
Auftragsverarbeiter
innerhalb
eines
Zeitraums
von
bis
zu
acht
Wochen
nach
Erhalt
des
Ersuchens
um
Konsultation
entsprechende
schriftliche
Empfehlungen
und
kann
ihre
in
Artikel
58
genannten
Befugnisse
ausüben.
ParaCrawl v7.1
As
a
GDP
certified
provider
we
adhere
to
the
highest
quality
standards
and
make
it
very
easy
for
all
of
our
customers
to
prove
that
they
have
mitigated
their
risk,"
said
Thomas
Berger,
Global
Head
of
Industry
Vertical
Healthcare
at
Panalpina.
Als
GDP-zertifizierte
Anbieterin
befolgen
wir
höchste
Qualitätsstandards
und
alle
unsere
Kunden
können
sehr
einfach
nachweisen,
dass
wir
diese
einhalten
und
somit
ihr
Risiko
mindern,"
erklärt
Thomas
Berger,
Global
Head
of
Industry
Vertical
Healthcare
von
Panalpina.
ParaCrawl v7.1
In
short,
responsible
investing
offers
millennials
the
chance
to
grow
their
wealth
in
the
meaningful
way
that's
mitigated
by
reputational
risk.
Kurz
gesagt
bietet
verantwortungsvolles
Investieren
der
Generation
Y
die
Chance,
ihr
Vermögen
so
sinnvoll
zu
vermehren,
dass
das
Reputationsrisiko
begrenzt
ist.
ParaCrawl v7.1
About
Good
Shepherd
Good
Shepherd
Entertainment
publishes
video
games
from
independent
artists
worldwide
and
operates
a
proprietary
investment
platform
for
a
growing
global
network
of
qualified
investors
seeking
risk-mitigated
participation
in
the
$130B
video
game
industry.
Über
Good
Shepherd
Good
Shepherd
Entertainment
veröffentlicht
weltweit
Videospiele
von
unabhängigen
Künstlern
und
betreibt
eine
Investitionsplattform
für
ein
wachsendes,
globales
Netzwerk
von
qualifizierten
Investoren,
die
eine
risikomindernde
Teilnahme
an
der
130
Milliarden
Euro
schweren
Videospielindustrie
suchen.
ParaCrawl v7.1
It’s
win-win
situation
where
originators
get
external
financing
for
their
services,
and
investors
gain
access
to
an
inexhaustible
market,
high
liquidity,
varying
ROI,
and
mitigated
risk.
Auf
diese
Weise
haben
beide
Parteien
gegenseitigen
Nutzen
–
die
Kreditpartner
erhalten
eine
externe
Finanzierung
für
ihre
Dienstleistungen,
und
Investoren
haben
Zugang
zu
einem
unerschöpflichen
Markt
mit
der
Möglichkeit
von
hohen
Renditen
und
geringem
Risiko.
ParaCrawl v7.1
About
Good
Shepherd
Entertainment
Good
Shepherd
Entertainment
publishes
video
games
from
independent
artists
worldwide
and
operates
a
proprietary
investment
platform
for
a
growing
global
network
of
qualified
investors
seeking
risk-mitigated
participation
in
the
$130B
video
game
industry.
Über
Good
Shepherd
Good
Shepherd
Entertainment
veröffentlicht
weltweit
Videospiele
von
unabhängigen
Künstlern
und
betreibt
eine
Investitionsplattform
für
ein
wachsendes,
globales
Netzwerk
von
qualifizierten
Investoren,
die
eine
risikomindernde
Teilnahme
an
der
130
Milliarden
Euro
schweren
Videospielindustrie
suchen.
ParaCrawl v7.1
As
a
GDP
certified
provider
we
adhere
to
the
highest
quality
standards
and
make
it
very
easy
for
all
of
our
customers
to
prove
that
they
have
mitigated
their
risk,”
said
Thomas
Berger,
Global
Head
of
Industry
Vertical
Healthcare
at
Panalpina.
Als
GDP-zertifizierte
Anbieterin
befolgen
wir
höchste
Qualitätsstandards
und
alle
unsere
Kunden
können
sehr
einfach
nachweisen,
dass
wir
diese
einhalten
und
somit
ihr
Risiko
mindern,“
erklärt
Thomas
Berger,
Global
Head
of
Industry
Vertical
Healthcare
von
Panalpina.
ParaCrawl v7.1
Risk
mitigation
measures
should
be
applied
where
appropriate.’
Gegebenenfalls
sind
Maßnahmen
zur
Risikominderung
zu
treffen.“
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.“
DGT v2019
Conditions
of
use
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen.
DGT v2019
Therefore
we
must
find
ways
to
mitigate
the
subsequent
risks.
Daher
müssen
wir
Möglichkeiten
finden,
die
daraus
erwachsenden
Risiken
abzuschwächen.
Europarl v8
This
reduction
in
renal
radiation
exposure
mitigates
the
risk
for
radiation-induced
renal
injury.
Diese
Reduktion
der
renalen
Strahlenexposition
mindert
das
Risiko
von
strahleninduzierten
Nierenschäden.
ELRC_2682 v1
No
further
risk
mitigation
measures
were
considered
than
the
ones
proposed
in
the
decentralised
procedure.
Es
wurden
keine
weiteren
Risikominderungsmaßnahmen
als
die
bereits
im
dezentralisierten
Verfahren
beantragten
vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1
Hybrid
systems
that
combine
diesel
with
solar
or
wind
power
mitigate
these
risks.
Hybridsysteme,
die
Diesel-
mit
Solarlösungen
oder
Windkraft
verbinden,
minderen
diese
Risiken.
News-Commentary v14