Übersetzung für "Misted" in Deutsch
Phals
in
general
are
not
misted
my
most
people.
Phals
im
allgemeinen
werden
nicht
die
meine
meisten
Leute
vernebelt.
ParaCrawl v7.1
The
cold
has
long
made
itself
felt
again:
Matthias'
nose
is
dripping
and
his
glasses
are
misted
over.
Die
Kälte
macht
sich
schon
längst
wieder
bemerkbar:
Jaggis
Nase
tropft
und
seine
Brille
ist
beschlagen.
ParaCrawl v7.1
They
can
be
easily
removed
and
adjusted
if
they
are
misted
or
dirty.
Sie
können
leicht
entfernt
und
eingestellt
werden,
wenn
sie
beschlagen
oder
verschmutzt
sind.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
oscillator
3
via
a
connecting
conduit
7,
the
vibration
generator
in
the
housing
4
is
excited
to
vibrate
or
oscillate
and
to
transmit
the
vibrations
to
the
atomizer
element
5,
so
that
the
liquid
located
there
is
excited
into
corresponding
oscillations
and
in
the
case
of
ultrasonic
oscillations,
is
atomized
or
misted.
Mit
Hilfe
des
Oszillators
3
wird
der
Schwingungserzeuger
im
Gehäuse
4
über
eine
Verbindungsleitung
7
in
Schwingungen
versetzt
und
überträgt
diese
auf
das
Zerstäuberelement
5,
so
daß
dort
befindliche
Flüssigkeit
in
entsprechende
Schwingungen
versetzt
und
im
Falle
von
Ultraschallschwingungen
zerstäubt
bzw.
vernebelt
wird.
EuroPat v2
When
using
a
continuously
operating
circulating-air
dryer
whose
drying
elements
are
continuously
desorbable
and
whose
absorption
capacity
is
sufficiently
large,
it
is
possible
to
continue
circulating-air
operation
without
any
time
limit
without
the
windows
becoming
misted.
Bei
Einsatz
eines
kontinuierlich
arbeitenden
Umlufttrockners,
dessen
Trocknerelemente
kontinuierlich
desorbierbar
sind,
und
dessen
Absorptionsfähigkeit
groß
genug
ist,
ist
es
möglich,
ohne
zeitliche
Begrenzung
im
Umluftbetrieb
zu
fahren,
ohne
daß
die
Scheiben
beschlagen.
EuroPat v2
However,
the
air
in
the
interior
is,
as
a
rule,
very
humid
and
can
therefore
only
be
re-used
to
a
limited
extent,
since
otherwise
the
windows
could
become
misted
from
the
inside.
Jedoch
ist
die
Luft
im
Innenraum
in
der
Regel
sehr
feucht
und
kann
daher
nur
beschränkt
wieder
verwendet
werden,
da
ansonsten
die
Scheiben
von
innen
beschlagen
könnten.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
the
windows
from
becoming
misted,
the
outside
air
is
then
blown
in
the
direction
of
the
windscreen
and
the
inside
air
in
the
direction
of
the
foot
region.
Um
das
Beschlagen
der
Scheiben
zu
verhindern,
wird
anschließend
die
Außenluft
in
Richtung
auf
die
Windschutzscheibe
geblasen
und
die
Innenluft
in
Richtung
auf
den
Fußbereich.
EuroPat v2
This
interior
air
can
therefore
only
be
used
in
the
region
of
the
footwell,
since
otherwise
an
impairment
in
the
comfort
of
the
occupants
occurs
or,
given
an
appropriate
outside
temperature,
the
windows
could
become
misted
from
the
inside.
Daher
kann
diese
Innenraumluft
nur
im
Bereich
des
Fußraumes
verwendet
werden,
da
ansonsten
eine
Beeinträchtigung
des
Komforts
der
Insassen
eintritt
oder
bei
entsprechender
Außentemperatur
die
Scheiben
von
innen
beschlagen
könnten.
EuroPat v2
Heat
the
mixture
until
it
melts,
gas
strongly
develops,
the
test
tube
is
misted
over
with
a
white
coating,
and
the
smell
of
ammonia
is
present.
Die
Mischung
erhitzen,
bis
sie
schmilzt,
stark
Gas
entwickelt,
das
Reagenzglas
mit
einem
weisslichen
Überzug
beschlägt
und
Ammoniakgeruch
auftritt.
ParaCrawl v7.1
Wondered
how
clean
the
ventilation
in
the
apartment,
we
begin
when
there
is
mold
in
the
bathroom
on
the
walls
and
the
smell
of
damp,
long
dries
linen,
misted
windows
and
the
smell
can
be
determined
that
they
are
preparing
for
a
dinner
at
the
neighbors.
Fragte
sich,
wie
sauber
die
Ventilation
in
der
Wohnung,
beginnen
wir,
wenn
es
Schimmel
im
Bad
an
den
Wänden
und
der
Geruch
von
feuchter
ist,
trocknet
lange
Leinen,
beschlagene
Scheiben
und
der
Geruch
kann
bestimmt
werden,
dass
sie
bei
den
Nachbarn
für
ein
Abendessen
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1