Übersetzung für "Missed it" in Deutsch

In case you missed it, we'll look again.
Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück.
TED2013 v1.1

If a dose is missed, it should be taken as soon as possible.
Falls eine Einnahme vergessen wurde, sollte sie sobald wie möglich nachgeholt werden.
ELRC_2682 v1

Is it true that you aimed at an elephant and you missed it?
Stimmt es, dass du einen Elefanten anvisiertest und ihn verfehltest?
Tatoeba v2021-03-10

If a dose is missed, it should be administered as soon as possible.
Wenn eine Dosierung vergessen wurde, muss diese sobald wie möglich nachgeholt werden.
ELRC_2682 v1

23 If a dose of this medicine is missed, it should be given to you as soon as possible.
Wenn eine Dosis ausgelassen wurde, ist die Verabreichung sobald wie möglich nachzuholen.
EMEA v3

Gee, I'm sorry I missed it.
Schade, dass ich sie verpasst habe.
OpenSubtitles v2018

Pity I missed it.
Schade, da habe ich was verpasst.
OpenSubtitles v2018

I can't think how I ever missed it.
Ich verstehe nicht, wie ich ihn übersehen konnte.
OpenSubtitles v2018

When the paper folded I missed it.
Schade, dass es sie nicht mehr gibt.
OpenSubtitles v2018

Maybe he didn't understand, because she missed it.
Vielleicht hat er es nicht verstanden, denn sie verpasste es.
OpenSubtitles v2018

We had our chance and missed it, ed.
Wir hatten unsere Gelegenheit und haben sie verpasst, Ed.
OpenSubtitles v2018

I must have missed it, sir.
Das muss mir entgangen sein, Sir.
OpenSubtitles v2018

You had your chance and you missed it.
Du hattest deine Chance und du hast sie vertan.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have missed it for the world.
Ich hätte sie um nichts in der Welt versäumen wollen.
OpenSubtitles v2018

I missed it when we were in the Tower.
Ich vermisste sie, als wir im Tower waren.
OpenSubtitles v2018

And I could have missed seeing it so easily.
Und dabei hätte ich sie fast übersehen.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have missed it for a thousand dollars.
Das hätte ich mir für $ 1.000 nicht entgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm sure we passed by this tree when wecame. Wecouldn't have missed it.
Wenn vorhin jemand vorbeigekommen wäre, hätten wir ihn sehen müssen.
OpenSubtitles v2018

I've never missed with it yet.
Ich habe mein Ziel nie verfehlt.
OpenSubtitles v2018

The chances were you wouldn't have missed it.
Wahrscheinlich hätten Sie es nicht mal vermisst.
OpenSubtitles v2018

Have I just been told off? I think I may have missed it.
Falls ich gerade ausgeschimpft wurde, habe ich es wohl verpasst.
OpenSubtitles v2018