Übersetzung für "Missed it" in Deutsch
In
case
you
missed
it,
we'll
look
again.
Falls
Sie
es
verpasst
haben,
wir
kommen
darauf
zurück.
TED2013 v1.1
If
a
dose
is
missed,
it
should
be
taken
as
soon
as
possible.
Falls
eine
Einnahme
vergessen
wurde,
sollte
sie
sobald
wie
möglich
nachgeholt
werden.
ELRC_2682 v1
Is
it
true
that
you
aimed
at
an
elephant
and
you
missed
it?
Stimmt
es,
dass
du
einen
Elefanten
anvisiertest
und
ihn
verfehltest?
Tatoeba v2021-03-10
If
a
dose
is
missed,
it
should
be
administered
as
soon
as
possible.
Wenn
eine
Dosierung
vergessen
wurde,
muss
diese
sobald
wie
möglich
nachgeholt
werden.
ELRC_2682 v1
23
If
a
dose
of
this
medicine
is
missed,
it
should
be
given
to
you
as
soon
as
possible.
Wenn
eine
Dosis
ausgelassen
wurde,
ist
die
Verabreichung
sobald
wie
möglich
nachzuholen.
EMEA v3
Gee,
I'm
sorry
I
missed
it.
Schade,
dass
ich
sie
verpasst
habe.
OpenSubtitles v2018
Pity
I
missed
it.
Schade,
da
habe
ich
was
verpasst.
OpenSubtitles v2018
I
can't
think
how
I
ever
missed
it.
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
ihn
übersehen
konnte.
OpenSubtitles v2018
When
the
paper
folded
I
missed
it.
Schade,
dass
es
sie
nicht
mehr
gibt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
didn't
understand,
because
she
missed
it.
Vielleicht
hat
er
es
nicht
verstanden,
denn
sie
verpasste
es.
OpenSubtitles v2018
We
had
our
chance
and
missed
it,
ed.
Wir
hatten
unsere
Gelegenheit
und
haben
sie
verpasst,
Ed.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
missed
it,
sir.
Das
muss
mir
entgangen
sein,
Sir.
OpenSubtitles v2018
You
had
your
chance
and
you
missed
it.
Du
hattest
deine
Chance
und
du
hast
sie
vertan.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
missed
it
for
the
world.
Ich
hätte
sie
um
nichts
in
der
Welt
versäumen
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
missed
it
when
we
were
in
the
Tower.
Ich
vermisste
sie,
als
wir
im
Tower
waren.
OpenSubtitles v2018
And
I
could
have
missed
seeing
it
so
easily.
Und
dabei
hätte
ich
sie
fast
übersehen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
missed
it
for
a
thousand
dollars.
Das
hätte
ich
mir
für
$
1.000
nicht
entgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
we
passed
by
this
tree
when
wecame.
Wecouldn't
have
missed
it.
Wenn
vorhin
jemand
vorbeigekommen
wäre,
hätten
wir
ihn
sehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I've
never
missed
with
it
yet.
Ich
habe
mein
Ziel
nie
verfehlt.
OpenSubtitles v2018
The
chances
were
you
wouldn't
have
missed
it.
Wahrscheinlich
hätten
Sie
es
nicht
mal
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Have
I
just
been
told
off?
I
think
I
may
have
missed
it.
Falls
ich
gerade
ausgeschimpft
wurde,
habe
ich
es
wohl
verpasst.
OpenSubtitles v2018