Übersetzung für "Miss the target" in Deutsch
Every
time
I
practice
shooting,
I
miss
the
target.
Jedes
Mal,
wenn
ich
Schießen
übe,
verfehle
ich
das
Ziel.
Tatoeba v2021-03-10
Nevertheless,
the
EU
is
likely
to
miss
the
2020
target
under
current
policies.
Dennoch
wird
die
EU
das
2020-Ziel
mit
den
derzeitigen
Maßnahmen
voraussichtlich
verfehlen.
TildeMODEL v2018
Europe
can
no
longer
permit
itself
to
miss
the
target.
Europa
kann
es
sich
nicht
länger
leisten,
das
Ziel
zu
verfehlen.
TildeMODEL v2018
This
is
based
on
the
assumption
that
you
do
not
miss
the
target.
Dabei
wird
natürlich
davon
ausgegangen,
dass
man
die
Scheibe
nicht
verfehlt.
OpenSubtitles v2018
Germany
will
miss
the
1.5
degree
target
from
2023.
Deutschland
wird
das
1,5
Grad-Ziel
ab
2023
verfehlen.
CCAligned v1
West
and
Central
Africa
will
miss
the
target
by
far.
West-
und
Zentralafrika
werden
das
Ziel
massiv
verfehlen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Commission
2016
spring
forecast,
Spain
is
expected
to
miss
the
headline
deficit
target
for
2016.
Nach
der
Frühjahrsprognose
2016
der
Kommission
wird
Spanien
das
Gesamtdefizitziel
für
2016
voraussichtlich
verfehlen.
TildeMODEL v2018
If
we
do
not
change
course
very
quickly,
we
will
certainly
miss
the
2-degree
target.
Wenn
nicht
ganz
schnell
umgesteuert
wird,
werden
wir
das
2
Grad-Ziel
sicher
verfehlen.
ParaCrawl v7.1
If
the
British
terms
fall
short
of
that
they
will
miss
the
target.”
Wenn
die
britischen
Bedingungen
hinter
dem
zurückbleiben,
werden
sie
das
Ziel
verfehlen.“
ParaCrawl v7.1
The
guided
missile
may
even
miss
the
target
at
a
more
or
less
large
distance.
Der
Lenkflugkörper
kann
sogar
in
mehr
oder
weniger
großer
Entfernung
an
dem
Ziel
vorbeifliegen.
EuroPat v2
If
we
miss
the
target
on
those
simple
goals,
please
call
us
out.
Wenn
wir
das
Ziel
verfehlen
auf
diese
einfache
Ziele,
bitte
rufen
Sie
uns
heraus.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
very
complicated
and
difficult
task,
and
the
European
Union
should
not
miss
the
target
in
its
support
for
those
in
positions
of
responsibility
in
the
country,
supporting
all
those
who
are
coming
from
the
point
of
view
of
peace
and
democracy.
Es
ist
eine
sehr
komplizierte
und
äußerst
schwierige
Aufgabe,
und
die
Europäische
Union
sollte
genau
die
Verantwortung
tragenden
Seiten
im
Land
bestimmen,
denen
ihre
Unterstützung
gilt,
und
sie
allen
jenen
leisten,
die
sich
für
Frieden
und
Demokratie
einsetzen.
Europarl v8
But
even
the
EU
as
it
exists
today
will
miss
the
50%
target
unless
it
can
increase
the
number
of
older
workers
in
work
by
seven
million
over
the
next
seven
years.
Doch
selbst
die
jetzige
EU
wird
das
Ziel
von
50 %
nicht
erreichen,
wenn
es
ihr
nicht
gelingt,
die
Zahl
älterer
Arbeitskräfte
in
den
nächsten
sieben
Jahren
um
sieben
Millionen
zu
erhöhen.
Europarl v8
This
might
generate
some
cost
savings
at
the
margins
of
defence
markets,
but
would
miss
the
main
target
of
the
initiative
(i.e.
to
enhance
the
cost-effectiveness
of
defence
markets
and
the
competitiveness
of
the
EDITB).
Das
könnte
zwar
einige
Kosteneinsparungen
in
Randbereichen
der
Verteidigungsmärkte
bringen,
das
Hauptziel
der
Initiative
(d.
h.
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
bei
Wehrbeschaffungen
zu
verbessern
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
wehrtechnisch-industriellen
Basis
zu
erhöhen)
würde
indessen
verfehlt.
TildeMODEL v2018
Since,
according
to
the
Commission
2013
autumn
forecast,
the
general
government
deficit
in
2013
is
projected
to
reach
4,8
%
of
GDP,
Poland
is
set
to
miss
the
headline
deficit
target
of
3,6
%
of
GDP
recommended
by
the
Council.
Da
der
Herbstprognose
2013
der
Kommission
zufolge
das
gesamtstaatliche
Defizit
im
Jahr
2013
auf
4,8
%
steigen
dürfte,
wird
Polen
das
vom
Rat
empfohlene
Ziel
von
3,6
%
für
das
Gesamtdefizit
nicht
einhalten.
DGT v2019
Low
involvement
also
means
that
the
reforms
undertaken
may
miss
the
target
and
have
negative
social
and
economic
consequences
for
those
concerned.
Eine
geringe
Teilhabe
bedeutet
auch,
dass
die
Reformen
unter
Umständen
ihr
Ziel
verfehlen
und
negative
soziale
und
wirtschaftliche
Folgen
für
die
Beteiligten
haben.
TildeMODEL v2018
Spain
missed
its
intermediate
headline
deficit
targets
both
in
2014
and
2015
and,
according
to
the
Commission
2016
spring
forecast,
it
is
expected
to
miss
the
headline
deficit
target
for
2016
as
well.
Spanien
hat
2014
und
2015
seine
Zwischenziele
fr
das
Gesamtdefizit
verfehlt,
und
nach
der
Frhjahrsprognose
2016
der
Kommission
drfte
es
das
Defizitziel
auch
2016
nicht
erreichen.
TildeMODEL v2018
Although
we
will
miss
the
target
of
halting
the
biodiversity
loss
in
Europe
by
2010,
some
progress
is
being
made.
Wenngleich
wir
unser
Ziel,
den
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
in
Europa
bis
2010
einzudämmen,
nicht
mehr
erreichen
können,
gibt
es
doch
einige
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
It
can
be
easily
seen
that
there
is
a
considerable
probability
that
the
projectile
will
miss
the
target.
Es
lässt
sich
unschwer
feststellen,
dass
eine
erhebliche
Wahrscheinlichtkeit
dafür
besteht,
dass
das
Geschoss
das
Ziel
verfehlt.
EuroPat v2
In
all
of
these
instances,
thus,
focused
ultrasound
waves
in
a
therapy
mode
can
miss
the
therapy
target
and
damage
healthy
body
tissue.
In
allen
diesen
Fällen
können
also
fokussierte
Ultraschallwellen
im
Therapiebetrieb
das
Therapieziel
verfehlen
und
gesundes
Körpergewebe
schädigen.
EuroPat v2
Then
by
dazzling
and
even
destruction
of
the
infrared
detector,
the
guidance
of
the
missile
could
be
totally
interrupted
and
the
missile
would
miss
the
thus
protected
target.
Dann
könnte
durch
Blendung
und
eventuell
auch
durch
Zerstörung
des
Infrarot-Detektors
die
Suchkopflenkung
total
unterbrochen
werden
und
der
Flugkörper
würde
das
so
geschützte
Ziel
verfehlen.
EuroPat v2