Übersetzung für "Mismatch with" in Deutsch

A mismatch with reality lay also in this conduct, which had some inherent risks.
Auch dieses Vorgehen, das einige Risiken barg, entspricht nicht der Realität.
ParaCrawl v7.1

The acceptance of Lithuania to the Euro zone should not be delayed on the grounds of a slight mismatch with the inflation indicator, because, according to the Treaty Establishing the European Community, inflation criteria can be interpreted quite broadly.
Die Aufnahme Litauens in die Eurozone sollte nicht aufgrund leichter Abweichungen vom Inflationsindex verschoben werden, da Inflationskriterien gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft recht weit interpretiert werden können.
Europarl v8

In those cases, GA (the amount of the protection adjusted for any currency mismatch and maturity mismatch in accordance with the provisions of Chapter 4) shall be limited to the volatility adjusted market value of those assets and g (the risk weight of exposures to the protection provider as specified under the Standardised Approach) shall be determined as the weighted-average risk weight that would apply to those assets as financial collateral under the Standardised Approach.
In solchen Fällen ist GA (der gemäß Kapitel 4 um etwaige Währungs- oder Laufzeitinkongruenzen bereinigte Absicherungsbetrag) auf den volatilitätsangepassten Marktwert dieser Vermögenswerte beschränkt und wird g (das Risikogewicht von Forderungen an den Sicherungsgeber gemäß dem Standardansatz) als gewichtetes Durchschnittsrisikogewicht berechnet, das im Rahmen des Standardansatzes für solche Vermögenswerte als Finanzsicherheit angesetzt würde.
DGT v2019

If a hybrid mismatch with a third country leads to double non-taxation, the company may have to pay tax on certain payments in the EU which it normally would not have to or may no longer be able to deduct certain payments.
Wenn eine hybride Gestaltung mit einem Drittland zu doppelter Nichtbesteuerung führt, kann es sein, dass das Unternehmen bestimmte Zahlungen in der EU leisten muss, die es normalerweise nicht vornehmen würde, oder dass es bestimmte Zahlungen nicht mehr abziehen kann.
TildeMODEL v2018

Cedefop's upcoming activities would continue to include interpreting trends in skills and competences, exploring future demand for skills and the mismatch with skills supply in the EU and looking at the situation of older workers in the labour market.
Die künftigen Tätigkeiten von Cedefop würden auch weiterhin darin bestehen, die Tendenzen bei den Qualifikationen und Kompetenzen zu interpretieren, die künftige Qualifikationsnach­frage und die Diskrepanz mit dem Qualifikationsangebot in der EU zu analysieren und die Situation älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

Figure 4 shows that - with the exception of Austria and Hungary - having a job mismatch coincides with lower occupational returns on the labour market.
Aus Abbildung 4 geht hervor, dass in allen Ländern außer Österreich und Ungarn inadäquate Beschäftigung mit einem geringeren Erfolg auf dem Arbeitsmarkt einhergeht.
EUbookshop v2

The main limitation of these programmes was their mismatch with sectoral and territorial labour market trends, which requires constant monitoring as well as a stronger involvement of the private sector to adapt these policies to local needs.
Die wichtigste Einschränkung für diese Programme ist durch das Mißverhältnis zwischen sektoralen und regionalen Arbeitsmarktentwicklungen gegeben, das ein begleitendes Monitoring erfordert, ebenso wie eine stärkere Einbeziehung des privaten Sektors, um diese Politiken den lokalen Anforderungen anzupassen.
EUbookshop v2

Since SiC has a lattice constant of approximately 4.36 Å, its lattice mismatch with respect to the lattice constant of the growth substrate amounts to approximately 25% (Si) or 30% (GaAs), and with respect to the diamond layer 22%, in which case the difference is with respect to the lattice constant of the diamond layer.
Da SiC eine Gitterkonstante von etwa 4,36 Å hat, beträgt dessen Gitterfehlanpassung, bezogen auf die Gitterkonstante des Wachstum-Substrats etwa 25 % (Si) bzw. 30 % (GaAs), und hinsichtlich der Diamantschicht 22%, wobei hier die Differenz auf die Gitterkonstante der Diamantschicht bezogen ist.
EuroPat v2

The loss that arises for the duration of the measurement due to a mismatch with the maximum power point of the inverter is tolerable.
Der für die Dauer der Messung auftretende Verlust über eine Fehlanpassung zum maximalen Leistungspunkt des Wechselrichters ist hinnehmbar.
EuroPat v2

This means that the size mismatch often observed with small fittings, that is with a rated width up to 50 mm between the fitting and the control drive, disappears.
Dies bedeutet, daß das bei kleinen Armaturen, z.B. bis Nennweite 50 mm, oft beobachtete größenmäßige Mißverhältnis zwischen Armatur und Stellantrieb verschwindet.
EuroPat v2

Using an encrypted hash of the transmitted message makes it computationally infeasible to change the message without a resulting mismatch with the hash.
Die Verwendung eines verschlüsselten Hashs der übertragenen Nachricht macht es rechnerisch unmöglich, die Nachricht zu ändern, ohne dass es zu einer Abweichung des Hashs kommt.
ParaCrawl v7.1

Supplier invoice data capture or automatic self-billing functionality, in conjunction with ‘mismatch’ validation and comprehensive payment approval controls, ensures the correct payment is made to the correct supplier.
Die Lieferantenrechnungsdatenerfassung oder die automatische Selbst-Inrechnungstellungsfunktion in Zusammenhang mit der Validierung von Abweichungen und umfassenden Zahlungsgenehmigungskontrollen gewährleistet, dass der richtige Lieferant die richtige Zahlung erhält.
ParaCrawl v7.1

In contrast, differences do exist between the qualification groups with regard to labour-market-relevant personal characteristics and particularly with regard to mismatch associated with wages.
Hingegen liegen Unterschiede zwischen den Qualifikationsgruppen in Bezug auf arbeitsmarktrelevante Persönlichkeitsmerkmale und insbesondere auf lohnbedingtes Mismatch vor.
ParaCrawl v7.1

In a step 55, an enforcement dataset REC is produced, which contains the detected mismatch in conjunction with the determined vehicle feature PIC n and also the session identifier SID and/or the OBU identifier OID (when the latter is also transmitted and has been assigned the session identifier SID).
In einem Schritt 55 wird ein Enforcement-Datensatz REC angefertigt, welcher die detektierte Unstimmigkeit in Verbindung mit dem ermittelten Fahrzeugmerkmal PIC n sowie der Sitzungskennung SID und/oder der OBU-Kennung OID (wenn letztere mitübersandt und der Sitzungskennung SID zugeordnet wurde) enthält.
EuroPat v2

The advantage in this case is that it is possible to improve the compensation for the mismatch with every iteration so that sometimes fewer measurements or steps are necessary than in the case of the aforementioned approach of generating an empirical data record.
Der Vorteil dabei ist, dass die Kompensation der Unausgeglichenheit mit jeder Iteration verbessert werden kann, sodass unter Umständen weniger Messungen oder Schritte notwendig sind, als bei dem oben genannten Vorgehen der Generierung eines empirischen Datensatzes.
EuroPat v2

A deviating alignment or a mismatch with the markings then indicates an impermissible, untrustworthy rendition.
Eine abweichende Ausrichtung oder einer Fehlanpassung an die Markierungen zeigen dann eine unzulässige, nicht vertrauenswürdige Wiedergabe an.
EuroPat v2

This weakens the stresses in the diode laser 12 including contact layer caused by the lattice mismatch with respect to the substrate 1 .
Dadurch wird die Verspannung in dem Diodenlaser 12 einschließlich Kontaktschicht aufgrund der Gitterfehlanpassung auf das Substrat 1 abgeschwächt.
EuroPat v2

Totally surprisingly, it has been found that a transistor which has been optimized to such an extent has increased resistance toward a mismatch with subsequent components, which means that the failure rate of such a transistor or of an appliance equipped therewith decreases.
Völlig überraschend hat sich gezeigt, dass ein solchermaßen optimierter Transistor eine erhöhte Widerstandsfähigkeit gegenüber einer Fehlanpassung zu nachfolgenden Komponenten aufweist, so dass die Ausfallhäufigkeit eines solchen Transistors bzw. eines damit ausgestatteten Gerätes abnimmt.
EuroPat v2

This can be attributed to the fact that no homogenous layer composition results, and instead there are individual defects in the layer configuration, as a result of which a so-called crystal mismatch exists with a hardening increase and/or grain refinement.
Dies lässt sich darauf zurückführen, dass sich keine homogene Schichtzusammensetzung ergibt, sondern dass einzelne Defekte im Schichtaufbau vorliegen, wodurch ein sogenannter Kristallmissmatch mit einer Aufhärtung und/oder Kornfeinung vorliegt.
EuroPat v2

This results in a crystal mismatch with miscibility gaps, as a result of which hardening mechanisms take effect that increase the hardness of the hard material layer.
Es ergibt sich dadurch ein Kristallmissmatch mit Mischungslücken, wodurch Aufhärtungsmechanismen greifen, die die Härte der Hartstoffschicht erhöhen.
EuroPat v2