Übersetzung für "Mirror coating" in Deutsch
Furthermore,
an
external
mirror-coating
of
the
metal
plate
and
the
metal
crucible
is
advantageous.
Günstig
ist
auch
eine
äußere
Verspiegelung
der
Metallplatte
bzw.
des
Metalltopfes.
EuroPat v2
Devices
of
this
kind
can
be
viewed
transmissively
or,
given
a
mirror
coating,
reflectively.
Derartige
Vorrichtungen
können
transmissiv
oder
bei
Verspiegelung
reflektiv
betrachtet
werden.
EuroPat v2
The
reflector
10
is
generally
formed
by
a
mirror-coating
of
the
second
fiber
end.
Im
allgemeinen
ist
der
Reflektor
10
durch
eine
Verspiegelung
des
zweiten
Faserendes
gebildet.
EuroPat v2
The
displays
can
be
viewed
in
transmitted
light
or
alternatively
reflectively
via
a
mirror
coating.
Die
Anzeigen
können
im
Durchlicht
oder
auch
reflektiv
über
eine
Verspiegelung
betrachtet
werden.
EuroPat v2
This
foil
was
later
replaced
with
a
vapor-deposited
mirror
coating.
Diese
Metallfolie
wurde
später
durch
eine
aufgedampfte
Spiegelschicht
ersetzt.
WikiMatrix v1
The
mirror
coating
is
preferably
realized
by
a
silver
layer
or
a
silver-containing
layer.
Die
Verspiegelung
wird
beispielsweise
durch
eine
Silberschicht
oder
eine
silberhaltige
Schicht
realisiert.
EuroPat v2
The
mirror
coating
guides
the
radiation
to
this
output
face.
Über
die
Verspiegelung
wird
die
Strahlung
zu
dieser
Auskoppelfläche
gelenkt.
EuroPat v2
The
named
further
reflector
can
be
realized
e.g.
by
a
simple
mirror
coating.
Der
genannte
weitere
Reflektor
kann
z.B.
durch
eine
einfache
Verspiegelung
realisiert
sein.
EuroPat v2
The
function
of
this
exemplary
embodiment
is
that
of
a
cold-light
mirror
coating
on
a
reflecting
metal
substrate.
Die
Funktion
dieses
Ausführungsbeispiels
ist
die
einer
Kaltlichtspiegelbeschichtung
auf
einem
reflektierenden
Metallsubstrat.
EuroPat v2
In
an
especially
advantageous
embodiment,
silver
is
selected
as
the
material
for
the
reflective
mirror
coating.
In
besonders
vorteilhafter
Ausgestaltung
ist
Silber
als
Material
für
die
reflektierende
Spiegelschicht
gewählt.
EuroPat v2
The
inner
side
of
bulb
1
is
provided
with
a
mirror
coating
7
.
An
der
Innenseite
des
Kolbens
1
ist
eine
Verspiegelung
7
vorgesehen.
EuroPat v2
The
coupling
in
of
light
then
takes
place
via
the
transparent
casing
wall
between
the
outer
face
and
the
mirror
coating.
Die
Lichteinkopplung
erfolgt
dann
über
die
transparente
Gehäusewandung,
zwischen
Außenfläche
und
Verspiegelung.
EuroPat v2
Care
for
the
appearance
of
the
mirror
coating
is
easy.
Pflege
für
das
Aussehen
der
Spiegelbeschichtung
ist
einfach.
ParaCrawl v7.1
Care
for
the
mirror
coating
is
simple.
Pflege
für
die
Spiegelbeschichtung
ist
einfach.
ParaCrawl v7.1
An
exterior
mirror
coating
of
the
metal
crucible
6
reduces
outer
influences
by
radiation
onto
the
metal
crucible
6
itself.
Eine
äußere
Verspiegelung
des
Metalltopfes
6
reduziert
äußere
Einflüsse
durch
Strahlung
auf
den
Metalltopf
6
selbst.
EuroPat v2
By
providing
the
outside
of
the
tubes
with
a
partial
mirror
coating
the
power/space
ratio
of
the
radiation
generated
can
be
improved.
Durch
partielle
Verspiegelung
an
der
Aussenseite
der
Rohre
kann
der
Ausnutzungsgrad
der
erzeugten
Strahlung
verbessert
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
process
should
be
suitable
for
producing
reflectors
having
an
inside
dielectric
cold-light
mirror
coating.
Insbesondere
soll
das
Verfahren
zur
Herstellung
von
Reflektoren
mit
innenseitiger
dielektrischer
Kaltlichtspiegelbeschichtung
geeignet
sein.
EuroPat v2
After
the
application
of
the
mirror
coating,
the
surface
roughness
is
substantially
maintained
and
effects
partial
scattering
of
the
light.
Nach
Aufbringen
der
Spiegelschicht
bleibt
die
Oberflächenrauhigkeit
weitgehend
erhalten
und
bewirkt
eine
teilweise
Streuung
des
Lichtes.
EuroPat v2
To
produce
the
cold-light
reflector,
the
vitreous
or
glass-ceramic
substrate
material
is
coated
with
an
IR-transmitting
mirror
coating.
Für
die
Herstellung
des
Kaltlichtreflektors
wird
das
glasige
oder
glaskeramische
Trägermaterial
mit
einer
IR-durchlässigen
Spiegelschicht
beschichtet.
EuroPat v2
The
inner
surface
of
the
dome
27
may
be
provided
with
a
mirror
coating
but
this
is
not
absolutely
essential.
Eine
Verspiegelung
der
Innenfläche
des
Doms
27
kann
vorgenommen
werden,
ist
jedoch
nicht
zwingend
erforderlich.
EuroPat v2
It
is
if
course
also
possible
to
provide
the
described
sawtooth
structures
with
a
semi-transparent
mirror
coating.
Natürlich
ist
es
auch
möglich,
die
beschriebenen
Sägezahnstrukturen
mit
einer
semitransparenten
Verspiegelung
zu
versehen.
EuroPat v2
For
the
mirror
coating,
the
mirror-coated
side
is
expediently
provided
with
a
mirror
layer.
Zweckmäßigerweise
ist
die
verspiegelte
Seite
des
Bauelements
für
die
Verspiegelung
mit
einer
Spiegelschicht
versehen.
EuroPat v2