Translation of "Mirror coating" in German

Furthermore, an external mirror-coating of the metal plate and the metal crucible is advantageous.
Günstig ist auch eine äußere Verspiegelung der Metallplatte bzw. des Metalltopfes.
EuroPat v2

Devices of this kind can be viewed transmissively or, given a mirror coating, reflectively.
Derartige Vorrichtungen können transmissiv oder bei Verspiegelung reflektiv betrachtet werden.
EuroPat v2

The reflector 10 is generally formed by a mirror-coating of the second fiber end.
Im allgemeinen ist der Reflektor 10 durch eine Verspiegelung des zweiten Faserendes gebildet.
EuroPat v2

The displays can be viewed in transmitted light or alternatively reflectively via a mirror coating.
Die Anzeigen können im Durchlicht oder auch reflektiv über eine Verspiegelung betrachtet werden.
EuroPat v2

This foil was later replaced with a vapor-deposited mirror coating.
Diese Metallfolie wurde später durch eine aufgedampfte Spiegelschicht ersetzt.
WikiMatrix v1

The mirror coating is preferably realized by a silver layer or a silver-containing layer.
Die Verspiegelung wird beispielsweise durch eine Silberschicht oder eine silberhaltige Schicht realisiert.
EuroPat v2

The mirror coating guides the radiation to this output face.
Über die Verspiegelung wird die Strahlung zu dieser Auskoppelfläche gelenkt.
EuroPat v2

The named further reflector can be realized e.g. by a simple mirror coating.
Der genannte weitere Reflektor kann z.B. durch eine einfache Verspiegelung realisiert sein.
EuroPat v2

The function of this exemplary embodiment is that of a cold-light mirror coating on a reflecting metal substrate.
Die Funktion dieses Ausführungsbeispiels ist die einer Kaltlichtspiegelbeschichtung auf einem reflektierenden Metallsubstrat.
EuroPat v2

In an especially advantageous embodiment, silver is selected as the material for the reflective mirror coating.
In besonders vorteilhafter Ausgestaltung ist Silber als Material für die reflektierende Spiegelschicht gewählt.
EuroPat v2

The inner side of bulb 1 is provided with a mirror coating 7 .
An der Innenseite des Kolbens 1 ist eine Verspiegelung 7 vorgesehen.
EuroPat v2

The coupling in of light then takes place via the transparent casing wall between the outer face and the mirror coating.
Die Lichteinkopplung erfolgt dann über die transparente Gehäusewandung, zwischen Außenfläche und Verspiegelung.
EuroPat v2

Care for the appearance of the mirror coating is easy.
Pflege für das Aussehen der Spiegelbeschichtung ist einfach.
ParaCrawl v7.1

Care for the mirror coating is simple.
Pflege für die Spiegelbeschichtung ist einfach.
ParaCrawl v7.1

An exterior mirror coating of the metal crucible 6 reduces outer influences by radiation onto the metal crucible 6 itself.
Eine äußere Verspiegelung des Metalltopfes 6 reduziert äußere Einflüsse durch Strahlung auf den Metalltopf 6 selbst.
EuroPat v2

By providing the outside of the tubes with a partial mirror coating the power/space ratio of the radiation generated can be improved.
Durch partielle Verspiegelung an der Aussenseite der Rohre kann der Ausnutzungsgrad der erzeugten Strahlung verbessert werden.
EuroPat v2

In particular, the process should be suitable for producing reflectors having an inside dielectric cold-light mirror coating.
Insbesondere soll das Verfahren zur Herstellung von Reflektoren mit innenseitiger dielektrischer Kaltlichtspiegelbeschichtung geeignet sein.
EuroPat v2

After the application of the mirror coating, the surface roughness is substantially maintained and effects partial scattering of the light.
Nach Aufbringen der Spiegelschicht bleibt die Oberflächenrauhigkeit weitgehend erhalten und bewirkt eine teilweise Streuung des Lichtes.
EuroPat v2

To produce the cold-light reflector, the vitreous or glass-ceramic substrate material is coated with an IR-transmitting mirror coating.
Für die Herstellung des Kaltlichtreflektors wird das glasige oder glaskeramische Trägermaterial mit einer IR-durchlässigen Spiegelschicht beschichtet.
EuroPat v2

The inner surface of the dome 27 may be provided with a mirror coating but this is not absolutely essential.
Eine Verspiegelung der Innenfläche des Doms 27 kann vorgenommen werden, ist jedoch nicht zwingend erforder­lich.
EuroPat v2

It is if course also possible to provide the described sawtooth structures with a semi-transparent mirror coating.
Natürlich ist es auch möglich, die beschriebenen Sägezahnstrukturen mit einer semitransparenten Verspiegelung zu versehen.
EuroPat v2

For the mirror coating, the mirror-coated side is expediently provided with a mirror layer.
Zweckmäßigerweise ist die verspiegelte Seite des Bauelements für die Verspiegelung mit einer Spiegelschicht versehen.
EuroPat v2