Translation of "In coats" in German
Here,
surgeons
crowd
around
the
anesthetized
patient
in
their
frock
coats.
Die
Chirurgen
drängen
sich
um
den
betäubten
Patienten
in
ihren
Gehröcken.
Wikipedia v1.0
It
appears
in
this
context
in
the
coats
of
arms
of
Naila
and
of
Wildemann.
In
der
Nähe
von
Goslar
gründeten
sie
1529
die
Siedlung
Wildemann.
Wikipedia v1.0
Listen,
if
everybody
went
digging'
in
through
those
coats...
Hören
Sie,
wenn
jeder
all
diese
Mäntel
durchsuchen
würde...
OpenSubtitles v2018
People
in
gray
coats
hugging
people
in
beige
coats.
Menschen
in
grauen
Mänteln
umarmen
Menschen
in
beigen
Mänteln.
OpenSubtitles v2018
There
were
people
in
those
coats
a
second
ago.
Gerade
eben
steckten
noch
Leute
in
den
Mänteln.
OpenSubtitles v2018
You
look
in
all
your
coats?
Hast
du
in
all
deinen
Mänteln
nachgesehen?
OpenSubtitles v2018
Only
people
in
white
coats
sit
there.
Nur
Menschen
in
weißen
Kitteln
dort
sitzen.
OpenSubtitles v2018
She
was
lying
on
my
bed,
all
buried
in
people's
coats.
Sie
lag
auf
meinem
Bett
unter
lauter
Mänteln.
OpenSubtitles v2018
The
oaktrees
in
many
communities’
coats
of
arms
in
this
area
point
to
this
origin.
Die
Eichbäume
im
Wappen
vieler
Gemeinden
in
diesem
Gebiet
verweisen
auf
diesen
Ursprung.
WikiMatrix v1
Powder
coatings
can
also
be
applied
to
light-colored
backgrounds
or
in
hiding
coats.
Pulverbeschichtungen
können
auch
auf
hellen
Untergründen
oder
in
deckenden
Schichten
appliziert
werden.
EuroPat v2
Coating
compositions
of
the
kind
are
used
in
particular
as
clear
coats
in
the
motorcar
industry.
Solche
Überzugsmassen
finden
insbesondere
als
Klarlacke
oder
lasierende
Decklacke
in
der
Automobilindustrie
Verwendung.
EuroPat v2
They
are
particularly
suitable
for
the
production
of
base
coats
in
multicoat
lacquer
structures.
Sie
eignen
sich
besonders
zur
Herstellung
von
Basisschichten
in
Mehrschicht-Lackaufbauten.
EuroPat v2
The
coating
can
also
be
applied
consecutively
in
several
coats.
Die
Beschichtung
ist
auch
konsekutiv
in
mehreren
Strichen
möglich.
EuroPat v2
The
invention
also
relates
to
use
of
the
binder
compositions
according
to
the
invention
in
lacquer
top-coats
or
clear
lacquers.
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Bindemittelzusammensetzungen
in
Decklacken
oder
Klarlacken.
EuroPat v2
We
already
have
two
turn-coats
in
custody.
Wir
haben
bereits
zwei
Verräter
in
Gewahrsam.
OpenSubtitles v2018
They
hang
out
in
malls
and
coats
stands
because
there's
no
place
to
go.
Sie
hängen
in
Einkaufsläden
rum
weil
sie
ziellos
sind.
QED v2.0a
The
radiation-curing
clear
lacquer
may,
if
desired,
be
applied
in
several
coats.
Der
Auftrag
des
strahlenhärtenden
Klarlacks
kann
falls
gewünscht
in
mehreren
Schichten
erfolgen.
EuroPat v2