Übersetzung für "Minor negligence" in Deutsch
Liability
for
personal
injury
arises
already
in
the
event
of
minor
negligence.
Eine
Haftung
für
Personenschäden
besteht
bereits
bei
leichter
Fahrlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
Liability
based
on
minor
negligence
is
excluded.
Eine
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
minor
negligence,
claims
for
compensation
shall
be
limited
in
accordance
with
the
previous
subparagraph.
In
Fällen
leichter
Fahrlässigkeit
ist
der
Schadensersatzanspruch
entsprechend
dem
vorstehenden
Absatz
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
minor
negligence,
backaldrn
shall
be
liable
solely
for
personal
injury.
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
backaldrin
ausschließlich
für
Personenschäden.
ParaCrawl v7.1
The
liability
for
minor
negligence
shall
be
ruled
out.
Die
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
exclusion
of
liability
for
minor
negligence
does
not
apply
to
personal
injury.
Der
Haftungsausschluss
für
leichte
Fahrlässigkeit
gilt
nicht
für
Personenschäden.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
breaches
of
duty
due
to
minor
negligence
caused
by
our
legal
representatives
or
assis-tants.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
unserer
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
minor
negligence
they
are
liable
only
for
personal
injury.
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haften
sie
nur
bei
Personenschäden.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
minor
negligence
shall
be
excluded.
Die
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
minor
negligence
is
excluded.
Die
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
moderate
and
minor
negligence
as
well
as
for
auxiliaries
is
excluded.
Die
Haftung
für
mittlere
und
leichte
Fahrlässigkeit
sowie
die
Haftung
für
Hilfspersonen
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
14.2
Liability
for
minor
negligence
and
for
indirect
damages
or
consequential
damages
is
expressly
excluded.
Für
leichte
Fahrlässigkeit
sowie
für
indirekte
Schäden
oder
Folgeschäden
wird
die
Haftung
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
shall
also
apply
in
the
case
of
any
breach
of
duty
caused
by
minor
negligence
on
the
part
of
the
suppliers
legal
representatives
or
vicarious
agents.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
Verrichtungs-
bzw.
Erfüllungsgehilfen
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
This
brings
us
at
once
to
the
core
of
the
discussion,
for
the
issue
of
the
classification
societies'
standard
upper
limits
for
liability,
particularly
in
cases
of
minor
negligence,
needs
to
be
resolved
finally
and
coherently.
Damit
befinden
wir
uns
schon
im
Mittelpunkt
der
Diskussion,
denn
die
Frage
der
einheitlichen
Haftungsobergrenzen
der
Klassifizierungsgesellschaften,
besonders
in
den
Fällen
der
leichten
Fahrlässigkeit,
bedarf
einer
abschließenden
kohärenten
Klärung.
Europarl v8
In
view
of
the
introduction
of
the
general
revision
clause,
the
Commission
does
not
oppose
the
compromise
of
minimum
amounts
for
minor
negligence
cases.
Angesichts
der
Einführung
einer
allgemeinen
Revisionsklausel,
stellt
sich
die
Kommission
dem
Kompromiss
über
Mindestbeträge
bei
geringfügiger
Fahrlässigkeit
nicht
entgegen.
TildeMODEL v2018
The
most
important
modification
concerns
Article
1.5
(Article
6
(2)
of
the
consolidated
text)
regarding
limitation
of
liability
in
minor
negligence
cases.
Deren
wichtigste
bezieht
sich
auf
Artikel
1
Absatz
5
(Artikel
6
Absatz
2
des
konsolidierten
Texts)
über
die
Begrenzung
der
Haftung
in
Fällen
geringfügiger
Fahrlässigkeit.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
minor
negligence
Eberspächer
is
liable
only
on
violation
of
an
essential
contractual
obligation
and
limits
this
liability
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
Im
Falle
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
Eberspächer
nur
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
und
begrenzt
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
minor
negligence,
we
are
not
liable,
unless
the
damages
sustained
are
due
to
negligent
infringement
of
a
cardinal
contractual
obligation.
Im
Falle
leichter
Fahrlässigkeit
haften
wir
nicht,
es
sei
denn,
der
eingetretene
Schaden
sei
auf
einer
fahrlässigen
Verletzung
einer
wesentlichen
Ver-tragspflicht
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
personal
liability
of
the
statutory
representatives,
agents
and
workforce
members
of
the
supplier
for
damages
caused
by
their
minor
negligence
shall
be
excluded.
Ausgeschlossen
ist
die
persönliche
Haftung
der
gesetzlichen
Vertreter,
Erfüllungsgehilfen
und
Betriebsangehörigen
des
Lieferanten
für
von
ihnen
durch
leichte
Fahrlässigkeit
verur-sachte
Schäden.
ParaCrawl v7.1
If
the
infringement
relates
to
minor
negligence
in
respect
of
an
important
contractual
obligation,
our
liability
is
restricted
to
the
foreseeable
loss
such
as
is
typical
in
a
contract.
Beruht
die
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
auf
leichter
Fahrlässigkeit,
ist
unsere
Haftung
auf
die
voraussehbaren
vertragstypischen
Schäden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
responsibility
of
the
injured
party
to
prove
the
existence
of
minor
or
gross
negligence,
unless
as
a
result
of
consumer
business.
Das
Vorliegen
von
leichter
bzw.
grober
Fahrlässigkeit
hat,
sofern
es
sich
nicht
um
ein
Verbrauchergeschäft
handelt,
der
Geschädigte
zu
beweisen.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
minor
negligence,
compensation
will
be
limited
to
0.5
%
of
the
value
of
the
entire
consignment
for
each
full
week
of
the
delay
or
a
maximum
of
5
%
of
the
value
of
the
entire
consignment.
Der
Schadensersatz
wird
für
Fälle
leichter
Fahrlässigkeit
auf
0,5
%
des
Wertes
der
Gesamtlieferung
für
jede
volle
Woche
des
Verzuges,
im
Ganzen
jedoch
auf
5
%
des
Wertes
der
Gesamtlieferung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
minor
negligence,
compensation
for
consequential
loss,
such
as
production
stoppages
or
production
shutdowns,
expenditure
for
additional
work
by
the
purchaser
and
concomitant
expenses,
compensation
for
financial
loss,
savings
not
achieved,
interest
rate
losses,
and
compensation
for
damages
arising
from
third-party
claims
against
the
purchaser
shall
be
excluded.
Die
Haftung
für
leichte
Fahrlässigkeit,
der
Ersatz
von
Folgeschäden,
wie
beispielsweise
Produktionsausfälle
oder
Produktionsstillstände,
Aufwendungen
für
zusätzliche
eigene
Arbeitsleistung
und
damit
zusammenhängender
Aufwendungen,
Ersatz
von
Vermögensschäden,
nicht
erzielte
Ersparnisse,
Zinsverluste
und
Ersatz
von
Schäden
aus
Ansprüchen
Dritter
gegen
den
Käufer,
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1