Übersetzung für "Minor matters" in Deutsch

Your old dad has learned never to get upset or emotional... over minor medical matters.
Dein Vater lässt sich nicht von belanglosen medizinischen Angelegenheiten irritieren.
OpenSubtitles v2018

The Governing Board tends to focus on minor, administrative matters and not enough on strategy.
Der Verwaltungsrat befasst sich zu sehr mit zweitrangigen Verwaltungsangelegenheiten, zu wenig mit strategischen Fragen.
TildeMODEL v2018

Great world problems were mingled with minor local matters that here seemed also important.
Große Weltfragen waren mit kleinen, lokalen Angelegenheiten vermischt, die hier ja ebenfalls groß aussahen.
ParaCrawl v7.1

Many other minor matters were considered and their solutions unanimously agreed upon.
Sie dachten über viele andere, nebensächlichere Angelegenheiten nach und stimmten ihren Lösungen einmütig zu.
ParaCrawl v7.1

Perhaps it is worth reviewing such minor matters, in order to help our citizens.
Vielleicht wäre es die Sache wert, solche kleinere Angelegenheiten zu prüfen, um unseren Bürgern zu helfen.
Europarl v8

As soon as we resolve the minor matters of the weighting of votes, it will come into force, I am sure.
Sobald wir die unwesentlichen Fragen zur Stimmengewichtung geklärt haben werden, wird sie in Kraft treten. Da bin ich mir sicher.
Europarl v8

The public mistrusts us and our institutions not least because they suspect that that only minor matters are aired in public and that the truly important decisions are taken behind closed doors.
Die Bürger sind nicht zuletzt deswegen uns und unseren Organen gegenüber misstrauisch, weil sie glauben, dass sich unsere öffentliche Debatte auf Randthemen beschränkt und die wirklichen Entscheidungen hinter verschlossenen Türen gefällt werden.
Europarl v8

The public mistrusts us and the institutions precisely because they suspect that that only minor matters are aired in public and that the truly important decisions are taken behind closed doors;
Die Bürger sind nicht zuletzt deswegen uns und unseren Organen gegenüber misstrauisch, weil sie glauben, dass unser öffentlicher Diskurs sich auf Randthemen beschränkt und die wirklichen Entscheidungen hinter verschlossenen Türen gefällt werden.
TildeMODEL v2018

It is obliged to consult the teacher's committee on curricular matters such as examinations and the timetable, and on the school budget, school rules and minor matters which affect the working day.
Er muß den Lehrerausschuß zu Fragen des Lehrplans, wie Prüfungen und Stundenplan, sowie zum Schulhaushalt, der Schulordnung und weniger wichtiger Fragen im Zusammenhang mit dem täglichen Schulbetrieb konsultieren.
EUbookshop v2

It involves sounding opinion on key issues but retaining the rigt to compromise or to deal with minor matters without referring back to the constituent group.
Dies schließt eine fundierte Meinung zu Schlüsselfragen und das Recht mit ein, bei weniger wichtigen Angelegenheiten Kompromisse zu schließen und zu verhandeln, ohne Rücksprache mit den Wählergruppen zu nehmen.
EUbookshop v2

He occupied himself with relatively minor matters, and took his family on a visit to England, where he was created a baronet by King George V on 20 June 1911.
Er beschäftigte sich mit relativ unbedeutenden Fragen und fuhr mit seiner Familie nach England, wo ihm von George V. am 20. Juni 1911 der erbliche Adelstitel Baronet, of Awarna in the City of Wellington, verliehen wurde.
WikiMatrix v1