Übersetzung für "Minor matters" in Deutsch
Your
old
dad
has
learned
never
to
get
upset
or
emotional...
over
minor
medical
matters.
Dein
Vater
lässt
sich
nicht
von
belanglosen
medizinischen
Angelegenheiten
irritieren.
OpenSubtitles v2018
The
Governing
Board
tends
to
focus
on
minor,
administrative
matters
and
not
enough
on
strategy.
Der
Verwaltungsrat
befasst
sich
zu
sehr
mit
zweitrangigen
Verwaltungsangelegenheiten,
zu
wenig
mit
strategischen
Fragen.
TildeMODEL v2018
Great
world
problems
were
mingled
with
minor
local
matters
that
here
seemed
also
important.
Große
Weltfragen
waren
mit
kleinen,
lokalen
Angelegenheiten
vermischt,
die
hier
ja
ebenfalls
groß
aussahen.
ParaCrawl v7.1
Many
other
minor
matters
were
considered
and
their
solutions
unanimously
agreed
upon.
Sie
dachten
über
viele
andere,
nebensächlichere
Angelegenheiten
nach
und
stimmten
ihren
Lösungen
einmütig
zu.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
is
worth
reviewing
such
minor
matters,
in
order
to
help
our
citizens.
Vielleicht
wäre
es
die
Sache
wert,
solche
kleinere
Angelegenheiten
zu
prüfen,
um
unseren
Bürgern
zu
helfen.
Europarl v8
As
soon
as
we
resolve
the
minor
matters
of
the
weighting
of
votes,
it
will
come
into
force,
I
am
sure.
Sobald
wir
die
unwesentlichen
Fragen
zur
Stimmengewichtung
geklärt
haben
werden,
wird
sie
in
Kraft
treten.
Da
bin
ich
mir
sicher.
Europarl v8
The
public
mistrusts
us
and
our
institutions
not
least
because
they
suspect
that
that
only
minor
matters
are
aired
in
public
and
that
the
truly
important
decisions
are
taken
behind
closed
doors.
Die
Bürger
sind
nicht
zuletzt
deswegen
uns
und
unseren
Organen
gegenüber
misstrauisch,
weil
sie
glauben,
dass
sich
unsere
öffentliche
Debatte
auf
Randthemen
beschränkt
und
die
wirklichen
Entscheidungen
hinter
verschlossenen
Türen
gefällt
werden.
Europarl v8
The
public
mistrusts
us
and
the
institutions
precisely
because
they
suspect
that
that
only
minor
matters
are
aired
in
public
and
that
the
truly
important
decisions
are
taken
behind
closed
doors;
Die
Bürger
sind
nicht
zuletzt
deswegen
uns
und
unseren
Organen
gegenüber
misstrauisch,
weil
sie
glauben,
dass
unser
öffentlicher
Diskurs
sich
auf
Randthemen
beschränkt
und
die
wirklichen
Entscheidungen
hinter
verschlossenen
Türen
gefällt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
obliged
to
consult
the
teacher's
committee
on
curricular
matters
such
as
examinations
and
the
timetable,
and
on
the
school
budget,
school
rules
and
minor
matters
which
affect
the
working
day.
Er
muß
den
Lehrerausschuß
zu
Fragen
des
Lehrplans,
wie
Prüfungen
und
Stundenplan,
sowie
zum
Schulhaushalt,
der
Schulordnung
und
weniger
wichtiger
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
täglichen
Schulbetrieb
konsultieren.
EUbookshop v2
It
involves
sounding
opinion
on
key
issues
but
retaining
the
rigt
to
compromise
or
to
deal
with
minor
matters
without
referring
back
to
the
constituent
group.
Dies
schließt
eine
fundierte
Meinung
zu
Schlüsselfragen
und
das
Recht
mit
ein,
bei
weniger
wichtigen
Angelegenheiten
Kompromisse
zu
schließen
und
zu
verhandeln,
ohne
Rücksprache
mit
den
Wählergruppen
zu
nehmen.
EUbookshop v2
He
occupied
himself
with
relatively
minor
matters,
and
took
his
family
on
a
visit
to
England,
where
he
was
created
a
baronet
by
King
George
V
on
20
June
1911.
Er
beschäftigte
sich
mit
relativ
unbedeutenden
Fragen
und
fuhr
mit
seiner
Familie
nach
England,
wo
ihm
von
George
V.
am
20.
Juni
1911
der
erbliche
Adelstitel
Baronet,
of
Awarna
in
the
City
of
Wellington,
verliehen
wurde.
WikiMatrix v1