Übersetzung für "Minimum reserve requirements" in Deutsch

According to the new Regulation, electronic money institutions will be subject to minimum reserve requirements.
Gemäß der neuen Verordnung werden die E-Geld-Institute einer Mindestreservepflicht unterliegen.
TildeMODEL v2018

By imposing minimum reserve requirements on credit institutions the ECB aims to stabilise demand for central bank money .
Die den Kreditinstituten von der EZB auferlegte Mindestreservepflicht dient der Stabilisierung der Nachfrage nach Zentralbankgeld .
ECB v1

The institution will continue to be treated as a credit institution for the purposes of the Eurosystem 's minimum reserve requirements .
Das Institut wird für die Zwecke der Mindestreservepflichten des Eurosystems weiterhin als ein Kreditinstitut behandelt .
ECB v1

The institution will continue to be treated as a credit institution for the purposes of the Eurosystem’s minimum reserve requirements.’
Das Institut wird für die Zwecke der Mindestreservepflichten des Eurosystems weiterhin als ein Kreditinstitut behandelt.“
DGT v2019

The institution will continue to be treated as a credit institution for the purposes of the ECB's minimum reserve requirements.
Das Institut wird für die Zwecke der Mindestreservepflichten der EZB weiterhin wie ein Kreditinstitut behandelt.
DGT v2019

In the case of the placing of funds in the market or using the funds for the fulfilment of minimum reserve requirements, the TARGET participant shall not receive any interest compensation.
Wurden Mittel am Markt platziert oder für die Erfüllung der Mindestreservepflicht verwendet, erhält der betreffende TARGET-Teilnehmer keine Zinsausgleichszahlungen.
DGT v2019

The EMI is currently carrying out the preparatory work necessary to enable the ESCB to impose minimum reserve requirements as from the start of Stage Three .
Das EWI trifft zur Zeit Vorbereitungen , die es dem ESZB gestatten , ab dem Beginn der Stufe Drei eine Mindestreservepflicht einzuführen .
ECB v1

In particular , and as outlined above , the redeemability requirement should be applied indiscriminately to all electronic money schemes irrespective of their size and , similarly , the possibility should be preserved in all cases for the ECB to impose minimum reserve requirements on ELMIs and to collect statistical information from them .
Wie zuvor bereits dargelegt , sollte insbesondere die Rückerstattungsanforderung der Rückzahlbarkeit unterschiedslos für alle E-Geld-Systeme unabhängig von ihrer Größe gelten und analog die EZB in allen Fällen die Möglichkeit behalten , den E-Geldinstituten Mindestreservepflichten aufzuerlegen und von ihnen statistische Angaben einzuholen .
ECB v1

However, should the statistical information concerned be necessary in order to demonstrate compliance with minimum reserve requirements, the verification should be carried out in accordance with Article 6 of Council Regulation (EC) No 2531/98 of 23 November 1998 concerning the application of minimum reserves by the European Central Bank (8).
Sind die betreffenden statistischen Daten jedoch erforderlich, um die Einhaltung der Mindestreservepflicht zu belegen, so sollte die Überprüfung nach Maßgabe des Artikels 6 der Verordnung (EG) Nr. 2531/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht durch die Europäische Zentralbank (8) erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

Under Article 6, the ECB has the right to collect from institutions the information necessary for the application of minimum reserves and the right to verify the accuracy and quality of the information which institutions provide to demonstrate compliance with the minimum reserve requirements.
Nach Artikel 6 der genannten Verordnung hat die EZB das Recht, die zur Anwendung der Mindestreservepflicht erforderlichen Daten von den Instituten einzuholen sowie das Recht, die Exaktheit und Qualität der Daten zu überprüfen, welche die Institute als Nachweis der Erfuellung der Mindestreservepflicht liefern.
JRC-Acquis v3.0

Should an institution subject to the minimum reserve requirements breach its obligation to hold the required level of minimum reserves more than twice during any 12-month period , it shall be deemed to have committed a repetitive breach .
Wiederholte Verletzungen der Mindestreservepflicht Sollte ein Institut , das der Mindestreservepflicht unterliegt , innerhalb eines 12-Monats-Zeitraums die Verpflichtung , das Mindestreserve-Soll zu erfüllen , mehr als zweimal verletzen , gilt dies als wiederholte Verletzung .
ECB v1

Article 5 of Regulation ( EC ) No 2531/98 empowers the ECB to adopt regulations or decisions in order to exempt institutions from the minimum reserve requirements , to specify modalities to exclude or deduct liabilities owed to any other institution from the reserve basis and to establish differing reserve ratios for specific categories of liabilities .
Nach Artikel 5 der Verordnung ( EG ) Nr. 2531/98 ist die EZB ermächtigt , Verordnungen zu erlassen oder Entscheidungen zu treffen , um Institute von der Mindestreservepflicht zu entbinden , Modalitäten zum Ausschluss oder Abzug von gegenüber einem anderen Institut bestehenden Verbindlichkeiten von der Mindestreservebasis zu bestimmen sowie unterschiedliche Mindestreservesätze für bestimmte Kategorien von Verbindlichkeiten festzulegen .
ECB v1

Under Article 6 , the ECB has the right to collect from institutions the information necessary for the application of minimum reserves and the right to verify the accuracy and quality of the information which institutions provide to demonstrate compliance with the minimum reserve requirements .
Nach Artikel 6 der genannten Verordnung hat die EZB das Recht , die zur Anwendung der Mindestreservepflicht erforderlichen Daten von den Instituten einzuholen sowie das Recht , die Exaktheit und Qualität der Daten zu überprüfen , welche die Institute als Nachweis der Erfüllung der Mindestreservepflicht liefern .
ECB v1