Übersetzung für "Minimise" in Deutsch

We must do everything in order to minimise our disadvantage.
Wir müssen alles tun, um unseren Nachteil zu minimieren.
Europarl v8

It is important to minimise that where possible.
Deshalb ist es wichtig, solche Transporte möglichst zu minimieren.
Europarl v8

Measures to minimise evaporation from containers of paint stripper must also be put in place.
Maßnahmen zur Minimierung der Verdunstung aus Abbeizbehältern sind zu treffen.
Europarl v8

It can minimise imports or the use of mineral nitrogen.
Er kann den Import bzw. den Einsatz von mineralischem Stickstoff minimieren.
Europarl v8

We must do all we can to minimise that risk.
Wir müssen alles uns Mögliche tun, um diese Gefahr zu minimieren.
Europarl v8

That is why I too support the idea of looking at alternatives which minimise risk.
Deshalb unterstütze auch ich die Suche nach Alternativen, die das Risiko verringern.
Europarl v8

We must implement alternative working methods that minimise exposure to noise.
Wir müssen alternative Arbeitsmethoden entwickeln, durch die die Lärmexposition minimiert wird.
Europarl v8

The restrictions on animal movement will minimise the risk of transmission of the disease.
Durch die für die Tierverbringung geltenden Restriktionen wird die Übertragungsgefahr dieser Seuche minimiert.
Europarl v8

Therefore we must minimise the disruption.
Daher müssen wir die Störung so gering wie möglich halten.
Europarl v8

We must minimise the risks, that is obvious.
Wir müssen Risiken minimieren, völlig klar!
Europarl v8

One simple action which could be taken is to minimise the wait from tests to diagnosis.
Eine einfache Maßnahme wäre die Minimierung der Wartezeit zwischen Test und Diagnose.
Europarl v8

This also helps to minimise the risk of infection.
Dies trägt auch dazu bei, das Risiko für Infektionen zu minimieren.
Europarl v8

Thirdly, everything must be done to minimise the number of animal experiments.
Drittens muss alles getan werden, um die Anzahl der Tierversuche zu verringern.
Europarl v8

It is up to the legislator to minimise the likelihood of damage.
Hier ist der Gesetzgeber gefragt, die Schadenswahrscheinlichkeit möglichst gering zu halten.
Europarl v8