Übersetzung für "Milled groove" in Deutsch

The gasket ring 4 may be set in a groove milled into the flange.
Der Dichtring 4 kann gegebenenfalls in eine in den Flansch eingefräste Rille eingesetzt werden.
EuroPat v2

This therefore results in a recess in the form of a groove milled in the outer jacket surface 31 .
Es ergibt sich somit eine Aussparung in Form einer in die Außenmantelfläche 31 angefrästen Nut.
EuroPat v2

Each of the two sides of washout element 4 which are at right angles to the direction of transport possesses a milled groove 8 over its entire length, clamping members 9 being pressed into these grooves.
In den beiden quer zu der Transportrichtung verlaufenden Seiten des Auswaschelements 4 wird jeweils auf der gesamten Länge eine Nut 8 eingefräst, in die die Spannelemente 9 eingedrückt sind.
EuroPat v2

The levelling table (9) has a centreline formed from a milled groove (5, 6), which does not deviate from the sagittal axis of the apparatus even when adjusting to steep angles of inclination.
Der Nivelliertisch (9) besitzt eine von einer eingefrästen Rille gebildete Mittellinie (5, 6), die auch bei Einstellung starker Neigungen nicht von der sagittalen Achse des Gerätes abweist.
EuroPat v2

The centreline (93) forming the prosthesis symmetry axis is marked by a milled groove in the lower frame plate (77a), which extends in a longitudinal direction and thus in the sagittal direction of the mount (77)
Die die Prothesensymmetrieachse bildende Mittellinie (93) ist von einer in der unteren Stegplatte (77a) vorgesehenen, nutförmigen Einfräsung gebildet, die sich in Längsrichtung und somit in sagittaler Richtung des Halters (77) erstreckt.
EuroPat v2

When on the other hand the transverse groove is a milled groove, then the milling tool can be introduced through a premanufactured slotted hole in one of the guide cheeks, while on the side opposite the slotted hole and in extension of the transverse groove a blind hole with the contour of the transverse edge can be formed from the inside into the respective guide cheek.
Wenn andererseits die Quernut als Fräsnut ausgebildet ist, so kann diese durch ein vorgefertigtes Langloch in der einen Führungswange hindurch eingebracht werden, während auf der dem Langloch gegenüberliegenden Seite in Verlängerung der Quernut in die betreffende Führungswange von innen her ein Sackloch mit der Kontur der Querkante eingeformt werden kann.
EuroPat v2

To remedy this, bushes have already been developed which comprise a groove milled in at one or both ends, into which groove a specially shaped, in general stepped sealing ring is inserted to prevent the penetration of dirt and the like into the bearing.
Um hier Abhilfe zu schaffen, wurden bereits Buchsen entwickelt, die an einem oder beiden Enden eine eingefräste Nut aufweisen, in die ein speziell geformter, meist stufig ausgebildeter Dichtring eingelegt wird, um das Eindringen von Schmutz und dergleichen in die Lagerstelle zu verhindern.
EuroPat v2

The milled groove 8.4, through the pressure line 10.2, supplies the other piston 2.1, not shown, with pressure medium, the end space 9.4 being vented through the pressure line 10.4.
Die Einfräsung 8.4 versorgt über die Druckleitung 10.2 den anderen, nicht gezeichneten Formkolben 2.1 mit Druckmedium, der Endraum 9.4 ist über die Druckleitung 10.4 entlüftet.
EuroPat v2

Non-circular blind holes might also be produced by milling, if the milled groove were subsequently covered with a plate.
Es könnten nicht-kreisförmige Sacklöcher auch durch Fräsen hergestellt werden, wenn die Fräsnut anschliessend mit einer Abdeckplatte abgedeckt wird.
EuroPat v2

Both the stationary roll 1 and the lift roll 2 are equipped at least on the front side with an intake plate 4, which has a milled groove 24 for the threading apparatus to pass through.
Sowohl die Walze 1 als auch die Hubwalze 2 ist an der einen Stirnseite mit einer Ein­zugsscheibe 4 ausgerüstet, die eine Rille 24 für das Durchlaufen einer Durchzugsvorrichtung, beispielsweise in Gestalt eines elastischen Stabes 18 (vgl. Fig. 2a), aufweist.
EuroPat v2

The milled groove, which can be seen on the left of the picture, is for the back planes, so they don't have to be screwed.
Die eingefräste Nut, die links auf dem Bild erkennbar ist, ist für die Rückwände, die so nicht mehr verschraubt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The outer shell of the sleeve preferably exhibits a milled symmetrical section having a smaller diameter than the diameter of the outer shell, an annular groove milled into the milled symmetrical section then preferably being provided on the axis of symmetry of the sleeve.
Vorzugsweise weist die Außenmantelfläche mittig einen eingefrästen, symmetrischen Abschnitt mit einem geringeren Durchmesser auf als der Durchmesser der Außenmantelfläche, wobei vorzugsweise dann auf der Symmetrieachse der Hülse eine in dem eingefrästen symmetrischen Abschnitt eingefräste Ringnut vorgesehen ist.
EuroPat v2

In addition, the connecting section 120 is preferably provided with a recess 123 with respect to the contact face 121, e.g., in the form of a milled groove to receive a contact leg of the clamping spring 129, when use with a clamping spring.
Darüber hinaus ist der Anschlussabschnitt 120 bei Verwendung mit einer Klemmfeder zweckmäßig mit einer gegenüber der Kontaktfläche 121 liegenden Ausnehmung 123, z.B. in Gestalt einer gefrästen Nut zur Aufnahme eines Anlageschenkels der Klemmfeder 129 versehen.
EuroPat v2

In accordance with the invention, this object is achieved in the case of a groove milling device incorporating the features indicated in the first part of claim 69 in that the groove milling device comprises a guidance device for guiding the groove milling device in a pre-milled guide groove having a curved groove base surface which is in the form of an arc of a circle in a longitudinal section.
Diese Aufgabe wird bei einer Nutfräsvorrichtung mit den Merkmalen des Oberbegriffs von Anspruch 69 erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Nutfräsvorrichtung eine Führungseinrichtung zum Führen der Nutfräsvorrichtung in einer vorgefrästen Führungsnut mit einer gekrümmten Nutgrundfläche, die in einem Längsschnitt kreisbogenförmig ist, umfasst.
EuroPat v2

Corresponding to the aforementioned thread section on the stick body is an annular groove milled into the applicator head or an annular cut (easy and more cost efficient to produce) in which the thread section engages when the applicator head is screwed onto the stick body.
Zu dem erwähnten Gewindeabschnitt am Stiftkörper korrespondiert eine in den Applikatorkopf eingefräste Ringnut oder ein (leicht und kostengünstiger zu erzeugender) ringförmiger Schnitt, in die/den der Gewindeabschnitt beim Schrauben des Applikatorkopfes auf den Stiftkörper eingreift.
EuroPat v2

The bushing 1 and the anvil 4 are then one structural part in whose head 41 an axially milled annular groove is provided into which the inserts 2 are fitted, wherein the depth of the annular groove is less than the height of the inserts 2, such that the latter, together with the head 41 of the anvil 4, form the swage 50 (not shown).
Die Buchse 1 und der Amboss 4 sind dann ein Bauteil, in dessen Kopf 41 eine axial eingefräste Ringnut vorgesehen ist, in die die Einsätze 2 eingesetzt werden, wobei die Tiefe der Ringnut kleiner ist als die Höhe der Einsätze 2, sodass diese mit dem Kopf 41 des Ambosses 4 das Gesenk 50 bilden (nicht gezeigt).
EuroPat v2

After the milling of the groove, the head 3 of the tool 1 is directed out from the milled groove and the milling template is removed from the tibia.
Nach dem Fräsen der Nut wird der Kopf 3 des Werkzeugs 1 aus der gefrästen Nut heraus geführt und die Frässchablone von der Tibia abgenommen.
EuroPat v2

The tibia implant can be a part of an artificial knee joint and can have an anchoring fin which is then inserted into the milled groove.
Das Tibiaimplantat kann ein Teil eines künstlichen Kniegelenks sein und eine Verankerungsfinne aufweisen, welche dann in die gefräste Nut eingesetzt wird.
EuroPat v2