Übersetzung für "Mill about" in Deutsch
Martin,
I've
been
thinking
about
the
house
in
Dobb's
Mill,
about
selling
it.
Ich
überlege,
das
Haus
in
Dobb's
Mill
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
In
the
southern
Member
States,
almost
12
mill,
persons,
or
about
80%
of
the
total
in
the
European
Union
of
the
Twelve,
were
working
in
agriculture
in
1993.
In
den
südlichen
Mitgliedstaaten
waren
1993
nahezu
12
Mill.
EUbookshop v2
Special
vehicles
for
transporting
round
timber
supply
our
lumber
mill
with
about
20.000fm
every
year.
Für
den
Rundholztransport
konzipierte
Spezialfahrzeuge
versorgen
das
Sägewerk
mit
ca.
20.000fm
Rundholz
jährlich.
ParaCrawl v7.1
This
mill
had
about
one
horsepower
and
a
mere
ten
per
cent
efficiency.
Die
Leistung
einer
solchen
Mühle
lag
bei
einer
Pferdestärke
und
der
Wirkungsgrad
betrug
lediglich
zehn
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
first
owner
of
the
Plešivški
mill
about
500
years
ago
was
count
Plešiv?nik.
Der
erste
Besitzer
der
Plešivec
Mühle
vor
500
Jahren
war
der
Graf
Plešiv?nik.
ParaCrawl v7.1
The
guest
house
and
a
restaurant
are
housed
in
a
sensitively
reconstructed
building
of
a
former
mill
built
in
about
1860.
Pension
und
Gaststätte
sind
in
einfühlsam
rekonstruiertem
Objekt
ehemaliger
um
Jahr
1860
erbauter
Mühle.
ParaCrawl v7.1
This
mixture
is
milled
in
a
bead
mill
until
about
95
percent
by
weight
of
the
particles
are
smaller
than
2?.
Diese
Mischung
wird
in
einer
Perlmühle
so
gemahlen,
daß
ca.
95
Gewichtsprozent
der
Teilchen
kleiner
als
2
µ
sind.
EuroPat v2
For
colouring
PVC,
a
mixture
of
65
parts
of
stabilised
PVC,
35
parts
of
dioctyl
phthalate
and
0.2
part
of
the
opaque
perylene
pigment
obtained
according
to
Examples
1
to
4
is
prepared
and
worked
between
two
rolls
of
a
mill
at
about
150°
for
5
minutes.
Für
die
Färbung
von
PVC
wird
eine
Mischung
von
65
Teilen
stabilisiertem
PVC,
35
Teilen
Dioctylphthalat,
0,2
Teilen
des
nach
den
Beispielen
1
bis
4
erhaltenen
opaken
Perylenpigmentes
hergestellt
und
zwischen
zwei
Rollen
eines
Kalanders
bei
ca.
150°
C
während
5
min
hin-
und
herbewegt.
EuroPat v2
If
one
proceeds
from
the
basis
that,
as
already
mentioned,
the
decrease
in
diameter
per
stand
in
a
conventional
dimension-reducing
rolling
mill
in
the
last
step,
for
instance
a
piercing
rolling
mill,
is
about
2
to
4%,
then,
for
a
reduction
in
diameter
of
20%
upon
the
reduction
reeling,
at
least
5
stand
positions
together
with
the
corresponding
spare
stands
would
be
saved.
Wenn
man
davon
ausgeht,
daß,
wie
bereits
schon
erwähnt,
in
einem
konventionellen
Maßreduzierwalzwerk
als
letzte
Stufe,
z.
B.
einer
Stopfenwalzanlage
die
Durchmesserabnahme
pro
Gerüst
etwa
2
bis
4
%
beträgt,
dann
würde
bei
einer
Durchmesserreduktion
von
20
%
beim
Reduzierglätten
mindestens
fünf
Gerüstplätze
mitsamt
den
dazugehörigen
Wechselgerüsten
eingespart
werden.
EuroPat v2
Apart
from
by
means
of
the
incorporated
stirrer,
homogenization
of
the
mixture
also
takes
place
in
that
a
part
of
the
suspension
is
removed
via
a
run-off
in
the
bottom
of
the
mixing
vessel
and
is
pumped
round
via
a
bead
mill
of
about
26
liters
capacity
and
with
a
stirring
means
of
butyl
rubber
discs
with
siliquartz
pearls
(diameter
1.0
to
1.5
mm)
and
via
a
return
pipe
to
the
mixing
vessel.
Die
Homogenisierung
der
Mischung
erfolgt
außer
durch
den
eingebauten
Rührer
noch
dadurch,
daß
ein
Teil
der
Suspension
über
einen
Ablauf
im
Boden
des
Mischgefäßes
abgenommen
und
über
eine
Perlmühle
mit
ca.
26
l
Volumen
und
einem
Rührwerk
aus
Butylkautschukscheiben
mit
Siliquarzperlen
(Durchmesser
1,0
bis
1,5
mm)
und
eine
Rücklaufleitung
zum
Mischgefäß
umgepumpt
wird.
EuroPat v2
Parts
of
a
commercial
orange
pigment
are
worked
into
a
paste
with
a
mixture
of
12.1
parts
of
the
polymer
of
Example
1(a),
55.4
parts
of
ethylene
glycol
monobutyl
ether
and
116.7
parts
of
water,
and
the
paste
is
dispersed
in
a
batch-operated
agitated
ball
mill
for
about
1
hour,
using
200
g
of
glass
beads.
In
einer
Mischung
aus
12,1
Teilen
des
Polymerisats
nach
'Beispiel
1a),
55,4
Teilen
Ethylenglykolmonobutylether
und
116,7
Teilen
Wasser
werden
65,8
Teile
eines
handelsüblichen
Orangepigments
angeteigt
und
mit
200
g
Glasperlen
ca.
1
Stunde
lang
in
einer
diskontinuierlichen
Rührwerksmühle
dispergiert.
EuroPat v2
When
plastification
has
begun,
the
mixture
is
worked
on
a
roll
mill
for
a
further
5
minutes
in
order
to
effect
homogenization,
after
which
a
mill
hide
about
500
?m
thick
is
produced,
the
color
of
which
is
assessed
and
from
which
samples
are
cut.
Nach
eingetretener
Plastifizierung
wurde
5
Minuten
zur
Homogenisierung
nachgewalzt
und
dann
ein
Walzfell
von
ca.
500
um
Dicke
abgezogen,
dessen
Farbe
beurteilt,
und
aus
jem
Proben
geschnitten
wurden,
die
in
einem
auf
180°C
geheizten
Trockenschrank
gelagert
wurden.
EuroPat v2
The
suspension
is
then
milled
in
a
ball
mill
(2)
until
about
90%
of
the
particles
have
a
size
of
less
than
15?.
Die
Suspension
wird
dann
in
einer
Kugelmühle
(2)
gemahlen,
bis
etwa
90%
der
Teilchen
eine
Grösse
von
weniger
als
15
µm
aufweisen.
EuroPat v2
The
homogenization
and
size
reduction
in
this
mill
is
brought
about
by
forces
transferred
by
the
agitator
to
the
freely
movable
balls,
preferably
composed
of
glass,
and
from
there
to
the
material
being
milled.
Die
Homogenisierung
und
Verkleinerung
wird
in
dieser
Mühle
durch
Kräfte
bewirkt,
die
durch
das
Rührwerk
auf
die
freibeweglichen
Kugeln,
vorzugsweise
aus
Glas,
und
von
dort
auf
das
Mahlgut
übertragen
werden.
EuroPat v2
This
is
followed
by
isolating
on
a
suction
filter,
washing
electrolyte-free,
drying
in
a
vacuum
drying
cabinet
at
80°
C.
and
grinding
in
a
customary
laboratory
mill
for
about
2
minutes.
Danach
wird
auf
einer
Saugnutsche
isoliert,
elektrolytfrei
gewaschen,
bei
80°C
im
Vakuumtrockenschrank
getrocknet
und
in
einer
üblichen
Labormühle
ca.
2
Minuten
gemahlen.
EuroPat v2
It
is
believed
that
the
ammonium
salt
contained
in
an
intensively
homogenized
powder
mixture
of
tantalum
(V)
hydrated
oxide
and
fluxing
agent,
obtainable
e.g.,
by
means
of
a
common
grinding
in
a
ball
mill,
brings
about
a
first
nitridation.
Es
wird
angenommen,
daß
das
im
intensiv
homogenisierten
Pulvergemisch
aus
Tantal(V)-oxidhydrat
und
Flußmittel
-
erhältlich
beispielsweise
durch
gemeinsames
Vermahlen
in
einer
Kugelmühle
-
enthaltene
Ammoniumsalz
eine
erste
Nitridierung
bewirkt.
EuroPat v2
On
a
rolling
mill,
at
about
50°
C.,
the
vulcanizing
agent
or
initially
the
adhesion
promoter
and
then
the
vulcanizing
agent
was
and,
respectively,
were
admixed
thereto
thereafter
(second
process
stage).
Auf
der
Walze
wurde
dann
bei
ca.
50
°C
das
Vulkanisationsmittel
oder
zunächst
der
Haftvermittler
und
dann
das
Vulkanisationsmittel
zugemischt
(zweite
Verfahrensstufe).
EuroPat v2
A
third
brook
coming
from
Laubach
and
the
Bubacher
Burg,
a
nowadays
only
vaguely
discernible
mediaeval
motte-and-bailey
castle
in
a
boggy
area,
makes
the
brook
so
strong
that
it
once
drove
a
mill
that
stood
about
a
kilometre
from
the
village.
Der
dritte
Bach,
von
Laubach
und
der
Bubacher
Burg,
einer
nur
noch
schwerlich
erkennbaren
mittelalterlichen
Motte
in
einem
Sumpfgebiet,
her
kommend,
macht
den
Bach
so
stark,
dass
er
eine
Mühle
antreiben
konnte,
die
deshalb
ca.
einen
Kilometer
vom
Ort
entfernt
liegt.
WikiMatrix v1
UNC’s
Church
Rock
Mill,
which
employed
about
200
Navajo
workers
and
produced
more
than
1,000
tons
of
uranium
oxide
(U3O8)
per
year.
Über
200
Arbeiter,
vor
allem
Stammesmitglieder
der
Navajo,
produzierten
jährlich
über
1.000
Tonnen
Uranoxid
(U3O8).
ParaCrawl v7.1
Tourist
attractions
apart
from
the
old
Varberg
and
the
bird
reservoir
at
Getterön,
a
newly
renovated
(2009)
wind
mill
about
400
metres
from
the
ground
plot.
Zu
den
Attraktionen
gehört,
neben
dem
Alten
Varberg
und
dem
Vogelreservat
auf
der
Insel
Getterön,
eine
neurenovierte
(2009),
Windmühle,
ca.
400
m
vom
Grundstück
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Then
it
goes
in
gigantic
tomato
plantations
and
banana
plantations
past
in
the
mountains,
two
reservoir
lake
steps
high
to
rest
at
a
mill
high
about
the
reservoirs
with
unforgettable
view
and
to
shoot
photos.
Dann
geht’san
riesigen
Tomaten-
und
Bananen-Plantagen
vorbei
in
die
Berge,
zwei
Staustufen
hoch,
um
an
einer
Mühle
hoch
über
den
Stauseen
bei
unvergesslicher
Aussicht
zu
rasten
und
Fotos
zu
schiessen.
ParaCrawl v7.1
These
recoveries
are
better
than
the
historic
mill
recoveries
of
about
50%
when
the
oxide
material
was
treated
during
the
seventies,
eighties
and
early
nineties.
Diese
Abbauleistungen
sind
besser
als
jene
aus
der
Vergangenheit
in
Höhe
von
etwa
50
%,
als
das
Oxid-Material
während
der
70er,
80er
und
frühen
90er
behandelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Based
on
company
information
about
120
million
€
had
been
invested
in
this
mill
which
produces
about
300,000
m³
MDF/HDF
boards
per
year
with
thicknesses
between
3
and
40
mm.
Das
Werk,
in
das
nach
Unternehmensangaben
rund
120
Mio.
€
investiert
wurden,
verfügt
über
einen
jährliche
Produktionsmenge
von
rund
300.000
m³
MDF/HDF
in
Stärken
zwischen
3
und
40
mm.
ParaCrawl v7.1