Übersetzung für "Military venture" in Deutsch

His very first military venture led Domitian personally to the Rhine.
Gleich seine erste militärische Unternehmung führte Domitian persönlich an den Rhein.
ParaCrawl v7.1

I think that the European Union should have its own initiative, its own strategy, separate from any military venture, as that of the United States appears to be, in order to make life more bearable for the people of Colombia.
Ich meine, dass die Europäische Union eine eigene Initiative und eigene Strategie entwickeln muss, die nichts mit einem militaristischen Abenteuer wie dem offensichtlichen Abenteuer der USA zu tun haben, um das Leben der Kolumbianer erträglicher zu gestalten.
Europarl v8

Moreover, the American public’s willingness to become enmeshed in yet another risky military venture, when boosting homeland security could suffice, is dubious, at best.
Darüber hinaus scheinen die Amerikaner kaum bereit zu sein, in eine weitere riskante Militärunternehmung verwickelt zu werden, wenn statt dessen eine Verstärkung der Inlandssicherheit ausreichen könnte.
News-Commentary v14

Just as privileged was the class of priests and had an important role in military ventures.
Ebenso war die Priesterkaste bevorzugt und hatte eine wichtige Funktion bei den militaerischen Unternehmungen.
ParaCrawl v7.1

Instead of military ventures, the latest of which is unfolding before us in Libya, what today's world needs is to put all of its efforts into fighting poverty and illiteracy, and into solving other serious problems.
Anstelle von militärischen Wagnissen, von denen sich das aktuellste in Libyen offenbart, muss die Welt heutzutage all ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, Armut und Analphabetentum zu überwinden und weitere ernsthafte Probleme zu lösen.
Europarl v8

He criticised the fact that we are leading the Union into military ventures and mentioned, by way of example, the operation we have begun in the Democratic Republic of the Congo.
Er kritisierte, dass wir die Union in militärische Abenteuer führen, und nannte als Beispiel den Einsatz, den wir in der Demokratischen Republik Kongo begonnen haben.
Europarl v8

Not because they have anything against the people of Eastern Europe, but probably because, for example, they understandably do not like the idea of being caught up in NATO' s military ventures.
Nicht weil sie etwas gegen die Osteuropäer hätten, sondern beispielsweise deswegen, weil sie berechtigterweise nicht willens sind, in die militärischen Abenteuer der NATO hineingezogen zu werden.
Europarl v8

Money for military ventures outside the EU territory and reparations for these wars in Serbia, Kosovo and Afghanistan is taken from previously committed funds.
Gelder für militärische Abenteuer außerhalb des EU-Gebiets sowie für die Beseitigung der durch diese Kriege angerichteten Schäden in Serbien, im Kosovo und in Afghanistan werden den früher festgelegten Verwendungszwecken entzogen.
Europarl v8

The Iraq War and its aftermath similarly affected the thinking of US President Barack Obama’s administration, which had little appetite for new military ventures in the Middle East at a time when many Americans were suffering from “intervention fatigue.”
Der Irakkrieg und seine Folgen haben auch die Überlegungen der Regierung des US-Präsidenten Barack Obama beeinflusst, die wenig Interesse an neuen militärischen Abenteuern im Nahen Osten hatte in einer Zeit, in der viele Amerikaner „Interventionsmüdigkeit“ verspürten.
News-Commentary v14

When the British government finally surrendered responsibility for dealing with the Maori, it demanded Stafford give substantial compensation for the costs of its military ventures.
Als die britische Regierung schließlich die Verantwortung für Verhandlungen mit den M?ori abgab, verlangte sie eine angemessene Kostenentschädigung für die militärischen Aktionen.
Wikipedia v1.0

It became necessary to increase deterrence to prevent the Republic from engaging in military ventures.
Es wurde notwendig, die Abschreckung zu verstärken, um zu verhindern, dass die Republik sich an militärischen Unternehmungen beteiligt.
CCAligned v1

In traditional cultures, emperors or kings who wantonly engaged in military ventures were never popular with the people and it was also impossible to make fundamental historical changes under such circumstances.
In traditionellen Kulturen waren Kaiser oder Könige, die sich zügellos am militärischen Unterfangen beteiligten, bei den Menschen nie beliebt und es war auch unmöglich, unter solchen Umständen grundlegende historische Veränderungen herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1

He was very involved in military and political ventures in northern Syria trying to expand the Fatimid empire.
Er war vor allem in militärischen und politischen Ventures in Nord-Syrien versucht, um die Fatimiden Reiches.
ParaCrawl v7.1

The Russian population is suffering, and could turn against its hero all the more quickly as he increasingly gets bogged down in foreign military ventures (Ukraine and Syria) that are devouring the country's slim resources....
Die russische Bevölkerung leidet und könnte sich umso schneller gegen ihren Helden wenden, zumal dieser die mageren Einkünfte des Landes für militärische Abenteuer im Ausland (Ukraine und Syrien) verwendet....
ParaCrawl v7.1

After it achieved independence, Liechtenstein was guided by the Habsburgs, especially to handle military ventures and foreign policy.
Nach der Erlangung der Unabhängigkeit wurde Liechtenstein von den Habsburgern geführt, vor allem um militärische und außenpolitische Unternehmen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1