Übersetzung für "Migration from the land" in Deutsch
Migration
from
the
land,
many
people
went
to
Vienna.
Landflucht
setzte
ein,
viele
Leute
zogen
nach
Wien.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
time
of
war
and
social
tensions
(industrial
revolution,
migration
from
the
land).
Es
war
eine
Zeit
geprägt
von
Kriegen
und
gesellschaftlichen
Umwälzungen
(industrielle
Revolution,
Landflucht).
ParaCrawl v7.1
Maintaining
quality
of
life
in
rural
areas
and
fostering
people’s
attachment
to
their
homeland
are
essential
to
bringing
migration
from
the
land
under
control.
Erhaltung
der
Lebensqualität
im
ländlichen
Raum
und
Heimatbindung
sind
essentiell,
um
der
Landflucht
Herr
zu
werden.
Europarl v8
With
the
exception
of
Luxembourg,
migration
away
from
the
land
was
greater
in
the
1960s
than
in
the
early
1970s.
Mit
Ausnahme
von
Luxemburg
verlief
dabei
der
Abwanderungsprozeß
in
den
60er
Jahren
stärker
als
Anfang
der
siebziger
Jahre.
EUbookshop v2
We
shall
rely
more
on
an
analysis
of
the
intensity
of
migration
away
from
the
land
and
of
the
causes
of
this
migration
in
the
Member
States,
using
a
time-related
analysis
differentiated
as
much
as
possible
according
to
occupational
groups.
Vielmehr
steht
eine
nach
Beschäftigungsgruppen
möglichst
differenzierte
zeit
bezogene
Analyse
der
Abwanderungsintensität
und
ihrer
Ursachen
in
den
Mit
gliedsländern
im
Vordergrund.
EUbookshop v2
In
the
context
of
a
simultaneous
estimating
formulation
it
is
a
very
important
figure
as
it
influences
both
investment
and
migration
away
from
the
land.
Im
Rahmen
eines
simultanen
Schätzansatzes
kommt
ihm
große
Bedeutung
zu,
da
es
sowohl
die
Investitionen
als
auch
die
Abwanderung
beeinflußt.
EUbookshop v2
Ono
of
the
most
important
factors
influencing
migration
from
the
land
is
the
evolution
of
incomes
inside
and
outside
agriculture,
according
to
economic
theory,
equilibrium
on
the
factor
market
and
optimum
allocation
are
reached
when
the
remuneration
of
factors
in
all
sectors
is
equal.
Die
Prüfung
vorhandener
Strukturuntersuchungen
im
Agrarbereich
der
EG
offenbarte
eine
besonders
verbreitete
Anwendung
der
Regressionsanalyse
bei
den
Faktoren
Arbeit
und
Kapital,
während
eine
Erklärung
der
Veränderung
der
Betriebsgrößenstruktur
mittels
dieser
Methode
anscheinend
noch
nirgends
versucht
wurde
2)
'.
EUbookshop v2
While
already
around
1800
a
strong
decrease
takes
place
due
to
drift
after
Itzehoe
and
other
neighbouring
Kirchspielen,
completely
strongly
the
so-called
migration
from
the
land,
the
course
begins
into
the
large
cities
around
1835.
Während
schon
um
1800
ein
starker
Rückgang
infolge
Abwanderung
nach
Itzehoe
und
anderen
benachbarten
Kirchspielen
stattfindet,
beginnt
um
1835
ganz
stark
die
sogenannte
Landflucht,
der
Zug
in
die
Großstädte.
ParaCrawl v7.1
This
perspective
does
not
prevent
the
attacking
immigrants,
because
the
decision
to
the
migration
from
the
land
lives
on
hope
and
not
on
the
reality
of
the
environment
in
the
Slums
and
slum
areas.
Die
anstürmenden
Zuwanderer
hindert
diese
Perspektive
nicht,
denn
die
Entscheidung
zur
Landflucht
lebt
von
der
Hoffnung
und
nicht
von
der
Realität
der
Lebenswelt
in
den
Slums
und
Elendsvierteln.
ParaCrawl v7.1
Potschka
continues
to
describe
that
the
DESWOS
fights
the
causes
of
the
migration
from
the
land,
by
making
the
life
in
the
rural
area
more
attractive
with
their
projects.
Potschka
erläutert
weiter,
dass
die
DESWOS
die
Ursachen
der
Landflucht
bekämpft,
indem
sie
mit
ihren
Projekten
das
Leben
im
ländlichen
Raum
attraktiver
macht.
ParaCrawl v7.1
In
the
subsequent
hundred
years
the
market
was
divided
between
machine
lace
and
handmade
lace,
but
the
competition
with
the
machines
made
the
lacemakers'
earnings
very
small.
Nonetheless,
in
1850
there
were
still
more
than
50,000
lacemakers
in
the
Erzgebirge.
In
about
1900
lacemaking
schools
were
founded
in
many
areas
with
the
intention
of
improving
the
quality
of
handmade
lace
and
so
making
it
more
competitive;
the
objective
was
to
counteract
the
poverty
in
country
areas
and
reduce
migration
from
the
land.
Trotzdem
gab
es
1850
im
Erzgebirge
über
50.000
Klöppler
und
Klöpplerinnen.
Um
1900
gründete
man
vielerorts
Klöppelschulen
in
der
Absicht,
die
handgeklöppelten
Spitzen
durch
Verbesserung
der
Qualität
wett
bewerbsfähiger
zu
machen
und
der
Armut
und
Landflucht
entgegen
zuwirken.
ParaCrawl v7.1
The
chief
of
the
living
and
settlement
program
of
the
United
Nations,
Anna
Tibaijuka,
asks
rightfully:
„If
all
humans
into
the
cities
flee,
how
the
moths
in
the
light,
is
then
not
the
danger
largely
to
burn
there
Where
will
the
jobs
be,
where
the
shelter,
the
water,
the
electricity
and
the
health
services
for
all
these
humans
“Migration
from
the
land
and
uncontrollable
growth
of
the
cities
are
the
strongest
trends
of
the
population
movements,
it
are
probably
unreversible.
Die
Leiterin
des
Wohn-
und
Siedlungsprogramms
der
Vereinten
Nationen,
Anna
Tibaijuka,
fragt
zu
Recht:
„Wenn
alle
Menschen
in
die
Städte
fliehen,
wie
die
Motten
ins
Licht,
ist
dann
nicht
die
Gefahr
groß,
dort
zu
verbrennen?
Wo
werden
die
Jobs
sein,
wo
das
Obdach,
das
Wasser,
die
Elektrizität
und
die
Gesundheitsdienste
für
all
diese
Menschen?“
Landflucht
und
unkontrollierbares
Wachstum
der
Städte
sind
die
stärksten
Trends
der
Bevölkerungsbewegungen,
sie
sind
wohl
unumkehrbar.
ParaCrawl v7.1