Übersetzung für "Middle passage" in Deutsch

Kodwo Eshun locates the first alienation within the context of the Middle Passage.
Kodwo Eshun entdeckte die erste Entfremdung im Kontext der Middle Passage.
WikiMatrix v1

Historians estimate that perhaps one of the Africans died during the Middle Passage.
Historiker schätzen, dass vielleicht einer der Afrikaner während der Mittleren Passage starb.
ParaCrawl v7.1

The coordinates therefore run from the middle of the passage opening to its edge.
Die Koordinaten verlaufen daher von der Mitte der Durchtrittsöffnung bis zu deren Rand.
EuroPat v2

The Middle Passage often ended on the Caribbean.
Die Mittlere Passage endete oft auf der Karibik.
ParaCrawl v7.1

The support ABS can be integrated with the middle passage plate at its upper region.
Die Abstützung ABS kann an ihrem oberen Bereich einstückig mit dem mittleren Übergangsblech ausgebildet sein.
EuroPat v2

Survivors of the Middle Passage were exchanged for goods made in the Caribbean islands.
Überlebende der Mittleren Passage wurden gegen Waren getauscht, die auf den karibischen Inseln hergestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

In the middle of the passage standing there is a glass case with images, texts and books on the subjects of population and migration.
In einer inmitten der Passage stehenden, einsehbaren Vitrine befinden sich Abbildungen, Texte und Bücher zu den Themen Bevölkerungsentwicklung und Migration.
WikiMatrix v1

Another configuration of the invention, which is characterized by simplicity and ease of construction, has the clutch elements having a clutch thrust plate fastened on each winch housing with a middle opening for passage of the crankcaseside drive shaft as well as a clutch side bar gearing with the clutch thrust plate on the crankcase, which can be guided behind this element by at least one notch on the periphery of the clutch thrust plate.
Eine andere Ausgestaltung der Erfindung, die sich durch Einfachheit und Leichtbauweise auszeichnet, ist dadurch gekennzeichnet, daß die Kupplungselemente eine an jedem Windengehäuse befestigte Kupplungsscheibe mit einer. mittigen Öffnung für den Durchtritt der kurbelkastenseitigen Antriebswelle sowie eine die Kupplungsscheibe hintergreifende Kupplungslasche am Kurbelkasten aufweisen, die durch wenigstens eine Aussparung am Umfang der Kupplungsscheibe hinter diese führbar ist.
EuroPat v2

The middle intake passage situated in this normal plane has an angle of inclination different from that of the two outer passages.
Dabei weist der mittlere, in der Normalebene liegende Einlaßkanal einen anderen Neigungswinkel auf als die beiden äußeren Einlaßkanäle.
EuroPat v2

However, since the narrowest passage is defined by the space between two pivot axes 17 or the pivot projections 19 adjoining the entry openings 3a or 3b, only the middle passage region would be enlarged by means of this, which is not absolutely necessary.
Da allerdings der schmälste Durchlaß durch den Abstand zwischen zwei Schwenkachsen 17 bzw. der Schwenkansätze 19 benachbart zu den Einlaßöffnungen 3a bzw. 3b begrenzt ist, würde hierdurch nur der mittlere Durchgangsbereich vergrößert werden, was nicht unbedingt notwendig ist.
EuroPat v2

During this time, the third seal 76 is located at a relatively great axial distance in front of the middle diametral passage 64 so that the latter opens into the input chamber 42.
Dabei steht die dritte Dichtung 76 in verhältnismäßig großem axialen Abstand vor dem mittleren diametralen Kanal 64, so daß dieser in die Vorschaltkammer 42 mündet.
EuroPat v2

When one of the rings is of a form such that it obstructs the flow of material in the junction area, it is advantageous that the inside wall of that ring be formed so that it aligns with the jacket wall defining the middle annular passage and then is at a progressively increasing distance from the facing inside wall of the opposite ring, until this distance is identical with the width of the nozzle inlet opening.
Mit großem Vorteil ist vorgesehen, daß die Innenwand des Kernrings so geformt ist, daß sie zunächst mit der den mittigen Ringkanal begrenzenden Hülsenwand fluchtet und anschließend von der gegen­überliegenden Innenwand des Düsenrings einen zu­nehmenden Abstand hat, bis dieser Abstand mit der Breite der Düseneintrittsöffnung übereinstimmt.
EuroPat v2

The inside wall 26a of core ring 18a curves in such a manner that its top is aligned with jacket wall 28 defining the middle annular passage 16 and its bottom is aligned with the inlet opening into nozzle 23, so that the four-layer tubular structure, consisting of an inside barrier layer, engaging adhesive layer, regenerated material layer and outside carrier layer, produced by this arrangement is transported smoothly and flush with the wall to inlet opening 22 of nozzle 23.
Die Innenwand 26a des Kernrings 18a hat einen solchen Velauf, daß sie im oberen Bereich mit der den mittigen Ringkanal 16 begren­zenden Hülsenwand 28 und im unteren Bereich mit der Eintrittsöffnung der Düse 23 fluchtet, so daß der mit dieser Anordnung erzeugte 4-Schicht-Schlauch mit innenliegender Sperrschicht 16, der anliegenden Haftschicht 15, der Regeneratschicht 13 und der Tragschicht 11 glatt in die Eintrittsöffnung 22 der Düse geführt wird.
EuroPat v2

The upper hinge pin part 11a encompasses the hinge pin 11 beginning with the upper edge of the annular groove 16, and ending with the hinge pin region 14 outwardly shaped step-like and has a bore in its axial middle for the passage of a threaded screw 19.
Der obere Scharnierbolzenteil 11a umfaßt den Schar­nierbolzen 11 ab dem oberen Rand der ringförmigen Nut 16 ein­schließlich des stufenförmig nach außen geformten Scharnierbol­zenbereiches 14 und weist in Achsenmitte eine Bohrung zum Durchtritt einer Gewindeschraube 19 auf.
EuroPat v2

For the sake of completeness, it should be mentioned that supporting pins 144 protrude from the casing wall 122 and have in the middle a screw passage 146 .
Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass von der Mantelwand 122 Stützstifte 144 abstehen und sie in der Mitte einen Verschraubungsdurchlass 146 aufweist.
EuroPat v2

Oil from the lower portion of annular groove 5"' had entered through the middle passage 6.3 and the upper connection 6.4 to the outlet 6.
Das Öl aus der Ringnut 5'" ist über den mittleren Ablaß 6.3 und die obere Verbindung 6.4 zum Ölauslaß 6 gelangt.
EuroPat v2

There’s the idea of apprehension and removal, whether we’re talking about captivities from Melville’s metaphors for whale ships or the Middle Passage.
In meiner Arbeit geht es darum, dass man etwas anbringen oder entfernen kann, ganz gleich ob wir nun über Melvilles Metaphern für Walfangschiffe oder die Middle Passage, die Route der Sklavenschiffe von Afrika nach Amerika, sprechen.
ParaCrawl v7.1

There's the idea of apprehension and removal, whether we're talking about captivities from Melville's metaphors for whale ships or the Middle Passage.
In meiner Arbeit geht es darum, dass man etwas anbringen oder entfernen kann, ganz gleich ob wir nun über Melvilles Metaphern für Walfangschiffe oder die Middle Passage, die Route der Sklavenschiffe von Afrika nach Amerika, sprechen.
ParaCrawl v7.1

We can say that through the Kvarner water significant maritime routes and, in particular, this applies to pass the Middle door (the passage between the islands of Krk and Cres), and Vela Vrata (between Istria and Cres).
Wir können sagen, dass durch die Kvarner Wasser wichtige Seewege, insbesondere bezieht sie sich Mitteltor (Passage zwischen Insel Krk und Cres) und Vela Vrata (aus Istrien und Cres) zu unterziehen.
ParaCrawl v7.1