Übersetzung für "Through passage" in Deutsch

They're surrounded by people, and their passage through the room is impeded.
Menschen umringen sie und behindern ihren Weg durch den Raum.
TED2020 v1

He appeared through a secret passage which none of the men knew.
Er kam aus einer geheimen Passage, von der keiner wusste.
OpenSubtitles v2018

They'd come through that passage and they entertained him.
Sie gingen durch diesen Durchgang und unterhielten ihn.
OpenSubtitles v2018

It also slows food passage through your stomach.
Das Arzneimittel verlangsamt auch die Nahrungspassage durch Ihren Magen.
TildeMODEL v2018

Nothing from our universe has been able to survive the passage through the rift.
Nichts aus unserem Universum überlebte die Passage durch den Übergang.
OpenSubtitles v2018

I have granted you safe passage through Rimini and this is my reward?
Ich gewährte Euch freien Durchmarsch durch Rimini, und das ist mein Lohn?
OpenSubtitles v2018

Because that route runs right through the common passage out of Kingston.
Weil dieser Kurs direkt durch die Handelsroute nach Kingston führt.
OpenSubtitles v2018

If the French army moves, it will have free passage through Milan.
Wenn die französische Armee marschiert, hat sie freien Durchzug durch Mailand.
OpenSubtitles v2018

King Charles merely asks for safe passage through Rome.
König Charles will lediglich sicher durch Rom reiten.
OpenSubtitles v2018

We'll escort the trucks, provide safe passage through town.
Wir werden die LKWs eskortieren, eine sichere Fahrt durch die Stadt gewährleisten.
OpenSubtitles v2018

We trust your noble forces found safe passage through the Papal States? We did.
Wir hoffen, Eure Streitkräfte hatten freien Durchmarsch durch den Kirchenstaat?
OpenSubtitles v2018

Is this the same Ludovico Sforza who gave the French free passage through Milan?
Ist das derselbe Ludovico Sforza, der den Franzosen Durchmarsch durch Mailand gewährte?
OpenSubtitles v2018

The passage through the anomaly was very rough.
Die Passage durch die Anomalie war sehr turbulent.
OpenSubtitles v2018

Um, go to weapons storage, your second left, through the passage.
Gehen Sie zum Waffenlager, zweite links nach dem Durchgang.
OpenSubtitles v2018