Übersetzung für "Middle eastern countries" in Deutsch
But
not
all
Middle
Eastern
countries
have
done
enough.
Aber
nicht
alle
Länder
im
Nahen
Osten
haben
genug
getan.
News-Commentary v14
Kerr
spent
much
of
his
childhood
in
Lebanon
and
other
Middle
Eastern
countries.
Deshalb
verbrachte
Steve
große
Teile
seiner
Kindheit
im
Libanon
und
anderen
arabischen
Staaten.
WikiMatrix v1
We
are
also
successful
in
the
Near
and
Middle
Eastern
countries.
Erfolgreich
sind
wir
auch
in
den
Ländern
des
nahen
und
mittleren
Ostens.
ParaCrawl v7.1
People
in
Middle
Eastern
countries
are
asking
Christians
for
Bibles.
Die
Menschen
in
Ländern
des
Nahen
Ostens
fragen
Christen
Bibeln.
ParaCrawl v7.1
Only
rarely
does
the
West
get
to
eavesdrop
in
on
the
self-criticism
of
Middle
Eastern
countries.
Der
Westen
bekommt
nur
selten
die
Selbstkritik
von
Ländern
des
Nahen
Ostens
mit.
ParaCrawl v7.1
Please
make
the
app
available
in
middle
eastern
countries
like
Kuwait
.
Bitte
stellen
Sie
die
App
in
Ländern
des
Nahen
Ostens
wie
Kuwait.
ParaCrawl v7.1
Meteorological
data
are
also
transmitted
to
various
African
and
Middle
Eastern
countries.
Es
werden
meterologische
Daten
auch
an
verschiedene
Länder
Afrikas
und
des
Nahen
Ostens
übermittelt.
EUbookshop v2
Date
bars
are
snacks/desserts
that
are
popular
in
the
Middle
Eastern
countries.
Datumsriegel
sind
Snacks
/
Desserts,
die
in
den
Ländern
des
Nahen
Ostens
beliebt
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
providing
excellence
in
field
services,
both
qualitative
and
quantitative
data
collection
since
2008
in
all
Middle
Eastern
countries.
Seit
2008
bieten
wir
exzellente
qualitative
und
quantitative
Marktforschung
in
allen
Ländern
des
mittleren
Osten.
CCAligned v1
Trio
Melido
loves
to
travel
to
the
folklore
of
middle
Eastern
countries
with
their
odd
rhythms.
Trio
Melido
unternimmt
gerne
Ausflüge
in
die
Folklore
des
nahen
Ostens
mit
ihren
ungeraden
Rhythmen.
ParaCrawl v7.1
Middle
Eastern
countries,
too,
bear
a
great
responsibility
with
regard
to
managing
the
flow
of
refugees.
Auch
die
Staaten
des
Mittleren
Ostens
tragen
große
Verantwortung
bei
der
Bewältigung
des
Flüchtlingsstroms.
ParaCrawl v7.1
The
spotlight
fell
on
Near
and
Middle
Eastern
countries
where
Islam
predominates.
Im
Fokus
standen
dabei
vor
allem
die
islamisch
geprägten
Länder
des
nahen
und
mittleren
Ostens.
ParaCrawl v7.1
During
the
process
of
transition
the
Middle
and
Eastern
European
Countries
introduced
pension
insurance
plans
on
a
Pay-as-you-go-basis
following
the
Western
European
pattern.
Die
Staaten
Mittel-
und
Osteuropas
haben
nach
der
Transformation
umlagefinanzierte
Rentenversicherungen
nach
westeuropäischem
Vorbild
errichtet.
ParaCrawl v7.1
More
than
40
percent
of
these
sales
were
in
Middle
Eastern
countries.
Mehr
als
40
Prozent
davon
erzielten
wir
in
den
Ländern
des
Nahen
und
Mittleren
Ostens.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
stresses
that
the
right
to
freedom
of
thought,
conscience
and
religion
is
a
fundamental
human
right,
and
it
expresses
concern
about
the
exodus
of
Christians
from
various
countries,
especially
Middle
Eastern
countries,
in
recent
years.
Diese
Entschließung
betont,
dass
das
Recht
auf
Gedanken-,
Gewissens-
und
Religionsfreiheit
ein
grundlegendes
Menschenrecht
ist
und
bringt
ihre
Sorge
über
die
Flucht
von
Christen
aus
verschiedenen
Ländern,
insbesondere
aus
Ländern
des
Nahen
Ostens,
in
der
jüngsten
Vergangenheit
zum
Ausdruck.
Europarl v8
For
that
reason,
it
is
just
as
inevitable
that
the
Commission
should
aim
to
send
a
large
number
of
people
back
to
Tunisia,
precisely
in
order
to
set
an
example
for
the
future,
given
that
it
is
possible
that
more
refugees
from
Middle
Eastern
countries
will
follow.
Aus
diesem
Grund
ist
es
ebenso
unvermeidlich,
dass
die
Kommission
darauf
hinsteuert,
eine
große
Anzahl
von
Flüchtlingen
nach
Tunesien
zurückzuschicken,
gerade
um
für
die
Zukunft
ein
Beispiel
aufzustellen,
da
möglicherweise
noch
mehr
Flüchtlinge
aus
den
Ländern
des
Nahen
Ostens
folgen
werden.
Europarl v8
In
reality,
however
-
and
a
few
speakers
have
already
mentioned
this
-
we
are
losing
the
race
for
innovation
against
countries
such
as
the
United
States
and
the
Middle
Eastern
countries.
In
Wirklichkeit
jedoch
-
und
ein
paar
Redner
erwähnten
dies
bereits
-
verlieren
wir
das
Innovationsrennen
gegen
Länder
wie
etwa
die
Vereinigten
Staaten
und
die
Länder
des
Nahen
Ostens.
Europarl v8
The
problems
of
gender
segregation
are
still
causing
an
unsustainable
situation
in
some
Asian
and
Middle
Eastern
countries.
Die
Probleme
der
Geschlechtertrennung
beschwören
in
einigen
Ländern
Asiens
und
des
Nahen
Ostens
weiterhin
eine
unhaltbare
Situation
herauf.
Europarl v8
Although
we
already
asked
for
detailed
figures
and
clarifications
last
year,
the
Commission
continues
to
flout
the
Financial
Regulation
and
has
still
not
provided
us
with
a
report
on
how
European
money
is
being
spent
in
many
Middle
Eastern
countries.
Obgleich
wir
bereits
im
vergangenen
Jahr
detaillierte
Zahlen
und
Erklärungen
gefordert
haben,
setzt
sich
die
Kommission
weiter
über
die
Haushaltsordnung
hinweg
und
hat
noch
immer
keinen
Bericht
darüber
vorgelegt,
wie
europäische
Gelder
in
vielen
Ländern
des
Nahen
Ostens
ausgegeben
werden.
Europarl v8