Übersetzung für "Metal deposit" in Deutsch

The firmly adhering metal deposit is achieved with the aid of the hydroprimer coating applied which is capable of metallisation.
Die haftfeste Metallabscheidung wird erzielt mit Hilfe des zur Metallisierung befähigten Hydroprimerauftrags.
EuroPat v2

It can be achieved by photolithographic structuring of the metal layer deposit in a conventional manner.
Sie kann realisiert werden durch photolithographische Strukturierung einer in herkömmlicher Weise aufgebrachten Metallschicht.
EuroPat v2

A sample with a metallic gloss and an adhesive metal deposit is obtained.
Man erhält eine metallisch glänzende Probe mit einer haftfesten Metallauflage.
EuroPat v2

On the activated surfaces a metal deposit will be formed in the chemical metallizing bath.
Auf den aktivierten Flächen wird sich ein Metallniederschlag im chemischen Metallisierungsbad abscheiden.
EuroPat v2

The danger of etching through the metal deposit on the walls of the holes is excluded.
Die Gefahr der Durchätzung des Metallniederschlages an der Lochwandung wird ausgeschlossen.
EuroPat v2

The metal deposit adheres very strongly to the plate surface.
Die Metallauflage haftet an der Plattenoberfläche sehr gut.
EuroPat v2

This gives test specimens with a firmly adhering metal deposit.
Man bekommt Prüfkörper mit einer haftfesten Metallauflage.
EuroPat v2

Most metals, however, would precipitate as a metal deposit covering the whole area.
Die meisten Metalle würden sich aber als flächendeckender Metallniederschlag abscheiden.
EuroPat v2

The adhesion of the metal deposit, in accordance with DIN 53 494, was 20 N/25 mm.
Die Haftung der Metallauflage nach DIN 53 494 betrug 20 N/25 mm.
EuroPat v2

The metal deposit had a peel strength according to DIN 53 494 of 20 N/25 mm.
Die Metallauflage wies eine Abzugsfestigkeit nach DIN 53 494 von 20 N/25 mm auf.
EuroPat v2

After thickening by electroplating, the peel strength of the metal deposit is greater than the tear strength of the metal coating.
Nach galvanischer Verstärkung ist die Abzugskraft der Metallauflage höher als die Zereißfestigkeit der Metallschicht.
EuroPat v2

By the positive method, diamond grain is applied to a basic body being accurate to size and bound by galvanic metal deposit.
Dabei wird bei dem Positiv-Verfahren auf einem maßgenauen Grundkörper Diamantkorn aufgebracht und durch galvanischen Metallniederschlag gebunden.
EuroPat v2

The metal deposit adheres to the moulding surface so strongly that it does not show any changes.
Die Metallauflage haftet an der Formkörperoberfläche so fest, dass sie keine Veränderungen zeigt.
EuroPat v2

The metal deposit adheres so strongly to the surface of the moulding that it does not show any change.
Die Metallauflage haftet an der Formkörperoberfläche so fest, daß sie keine Veränderung zeigt.
EuroPat v2

In cases where the via holes 20' and 21' are undercut, it may be necessary to deposit metal 24 by sputtering to insure complete continuity of film 24 within the via holes.
In den Fällen, in denen die Wände der Durchführungslöcher 20' und 21' einen Überhang aufweisen, kann es notwendig sein, das Metall 24 mittels Kathodenzerstäubens abzuscheiden, um eine vollständige Kontinuität des Films 24 innerhalb der Durchführungslöcher sicherzustellen.
EuroPat v2

The adhesion of the metal deposit on the walls of the holes is assisted by the roughing of the walls of the holes during the production of the holes (drilling).
Die Haftung des Metallniederschlages an der Lochwandung wird durch die Aufrauhung der Lochwandung bei der Herstellung der Löcher (Bohren) begünstigt.
EuroPat v2

On those places where no conductive tracks are provided, the metal deposit is in general senseless and it only means extra costs in the deposit, etching and effluent treatment.
An den Stellen, wo keine Leiterbahnen vorgesehen sind, ist die Metallabscheidung an sich zwecklos, und bedeutet nur einen Mehraufwand bei der Abscheidung, dem Ätzen und der Entsorgung.
EuroPat v2

This treatment makes possible a useful reaction of the plastic in the solutions containing chromic acid with respect to the complete covering with metal during the chemical deposit and to the adhesive strength of the metal deposit on the surface of the plastic.
Diese Behandlung ermöglicht eine brauchbare Reaktion des Kunststoffes in den chromsäurehaltigen Lösungen bezüglich der vollständigen Bedeckung mit Metall bei der chemischen Metallabscheidung und der Haftfestigkeit des Metallniederschlages auf der Kunststoffoberfläche.
EuroPat v2

The metal deposit also showed a peel strength according to DIN 53 494 of 25 N/25 mm.
Ferner wies die Metallauflage eine Abzugsfestigkeit nach DIN 53 494 von 25 N/25 mm auf.
EuroPat v2

The metal deposit adhered so firmly to the surface of the plastic that both the adhesive-tape test according to DIN 53 151 and an alternating temperature test with temperature alternations between -40° and +70° C. were passed with very good results.
Die Metallauflage haftete an der Kunststoffoberfläche so gut, daß sie sowohl den Tesafilmtest nach DIN 53 151, als auch einen Wechseltemperaturtest mit Temperaturwechseln zwischen -40 und +70°C sehr gut bestand.
EuroPat v2

The metal deposit furthermore had a peel strength according to DIN 53 494 of 25N/25 mm.
Ferner wies die Metallauflage eine Abzugsfestigkeit nach DIN 53 494 von 25 N/25 mm auf.
EuroPat v2