Übersetzung für "Message relayed" in Deutsch

Your message is being relayed from fighter to fighter in hyperspace.
Ihre Nachricht wird von pilot zu pilot gesendet.
OpenSubtitles v2018

If the message was already relayed, why is she valuable?
Wenn die Nachricht extrahiert wurde - warum ist sie dann noch von Wert?
OpenSubtitles v2018

My readings show that the station picked up our message and relayed it across the entire network.
Die Station leitete unsere Botschaft über das gesamte Netz weiter.
OpenSubtitles v2018

But the message relayed is the same
Aber die überbrachte Nachricht ist die Selbe:
ParaCrawl v7.1

The following message is relayed on the end of every hour:
Die folgende Nachricht wird zum Ende jeder Stunde mitgeteilt:
ParaCrawl v7.1

In this way a message has been relayed.
Auf diese Weise wurde eine Botschaft übermittelt.
ParaCrawl v7.1

The message those nuts relayed included the call letters of one of my best agents.
Diese Nachricht, die diese Heinis durchschickten, enthielten die Rufzeichen einer meiner besten Agenten.
OpenSubtitles v2018

This measure prevents the event message from being relayed multiply to the same destination.
Durch diese Maßnahme wird verhindert, daß die Ereignisnachricht mehrfach an dasselbe Ziel weitergeleitet wird.
EuroPat v2

All five shells must reach the battalion in order for the message to be relayed.
Alle fünf müssen das Bataillon erreichen, damit die Meldung komplett überbracht werden kann.
ParaCrawl v7.1

This is the message being relayed by Edesix as they gear up for…
Dies ist die Nachricht, die von Edesix weitergeleitet wird, während sie sich...
ParaCrawl v7.1

I suggest that the message relayed by the Commissioner be sent forthwith to the traditional producers, simply to give them some encouragement and hope for the future.
Ich schlage vor, daß die von Herrn Kommissar übermittelte Botschaft an die traditionellen Erzeuger weitergeleitet wird, um sie einfach zu ermutigen und ihnen für die Zukunft Hoffnung zu geben.
Europarl v8

In a development of the invention, the testing of the conditions within a set of conditions is terminated as soon as a condition is met by the details in the event message to be relayed.
In einer Weiterbildung der Erfindung wird das Prüfen der Bedingungen innerhalb eines Bedingungssatzes abgebrochen, sobald eine Bedingung durch die Angaben in der weiterzuleitenden Ereignisnachricht erfüllt ist.
EuroPat v2

Once all the discriminators have tested the event message to be relayed, the destinations contained in the destination file are ordered.
Nachdem alle Diskriminatoren die weiterzuleitende Ereignisnachricht geprüft haben, werden die in der Zieldatei enthaltenen Ziele geordnet.
EuroPat v2

An event message is relayed to a prescribed destination only when at least one condition defined for this destination is met by the details in the event message to be relayed.
Eine Ereignisnachricht wird an ein vorgegebenes Ziel nur dann weitergeleitet, wenn mindestens eine für dieses Ziel festgelegte Bedingung durch die Angaben in der weiterzuleitenden Ereignisnachricht erfüllt wird.
EuroPat v2

When an event message to be relayed is processed, a test must be performed for each discriminator to determine whether its condition or one of its conditions is met by the event message to be relayed.
Beim Bearbeiten einer weiterzuleitenden Ereignisnachricht muß für jeden Diskriminator geprüft werden, ob seine Bedingung bzw. eine seiner Bedingungen durch die weiterzuleitende Ereignisnachricht erfüllt ist.
EuroPat v2

If not, the message is relayed at the first output of the filter to block 25.2.
Falls dies nicht zutrifft, wird die Meldung an den ersten Ausgang des Filters zum Block 25.2 weitergegeben.
EuroPat v2

You have had this message relayed to you various times, such as in the Bible where the rivers will run blood, and Armageddon, or by various seers who report cataclysmic visions.
Euch wurde diese Botschaft mehrmals übermittelt, so wie in der Bibel, wo die Flüsse rot werden, oder Armageddon, oder durch verschiedene Seher, die kataklysmische Ereignisse berichten.
ParaCrawl v7.1

But with a low voltage current a telephonic message can be relayed and the power station generating all this power can be instructed to get switched off.
Mit Schwachstrom aber kann eine telefonische Anweisung gegeben werden und all der Strom der vom Kraftwerk erzeugt wird, kann dadurch abgeschaltet werden.
ParaCrawl v7.1

In seances, for instance, the audience can state that the message being relayed does not sound right, that it doesn’t sound like Uncle Joe, or something an old woman would say.
In Seancen zum Beispiel kann die Zuhörerschaft sagen, daß die übermittelte Botschaft nicht richtig klingt, daß es nicht wie Onkel Joe klingt, oder wie etwas, das eine alte Frau sagen würde.
ParaCrawl v7.1

2. “We increase the production”, message relayed with many noises by all avid news agencies of information to explain a rise in the price of the barrel which they do not understand.
2.”Wir erhöhen die Produktion”, Mitteilung, die mit vielem Lärm durch alle von Informationen gierigen Presseagenturen abgelöst wurde, um einen Anstieg des Barrelpreises zu erklären, die sie nicht umfassen.
ParaCrawl v7.1

In cases where the contents of both the header and the attachment are already present at the recipient 5, an outline structure of the relayed message comprising the aforementioned components is transmitted, without the content of the attachment being sent.
Im Falle, dass sowohl der Haupttext als auch der Anhang inhaltlich bereits beim Empfänger 5 vorliegen, wird eine Rahmenstruktur der weitergeleiteten Nachricht, die sich aus den vorgenannten Bestandteilen zusammensetzt, wobei der Inhalt des Anhangs nicht mit übermittelt wird, übertragen.
EuroPat v2

Indirect transmission means that the location message is relayed by the central processing unit 105 from one sensor node to a next sensor node, until the information finally reaches the sensor node for which intended.
Unter einer indirekten Übermittlung ist zu verstehen, dass die Ortsinformation von der zentralen Recheneinheit 105 von einem Sensorknoten an einen nächsten Sensorknoten weitergegeben wird, bis die Information schließlich denjenigen Sensorknoten erreicht, für den sie gedacht ist.
EuroPat v2

Such an HTTP command response message can convey for example the information that the CAT command received with the HTTP command request message has been relayed to the CAT interpreter application 64 .
Eine solche HTTP-Kommandoantwortnachricht kann beispielsweise die Information übermitteln, dass das mit der HTTP-Kommandoanfragenachricht empfangene CAT-Kommando an die CAT-Interpreterapplikation 64 weitergeleitet worden ist.
EuroPat v2

In the present methods for providing a reaction mixture, in which a heatable pipetting needle is used, however, it is problematic that in spite of monitoring and regulation of the pipetting needle temperature, liquid volumes are pipetted again and again, which do not have the desired dispensing temperature, because typically an error message is only relayed to the control unit of the analysis device when it is determined that the pipetting needle temperature does not have the predefined target temperature over a longer period of time or over a plurality of pipetting procedures, and only then is a termination of all running analyses performed.
Bei den derzeitigen Verfahren zur Bereitstellung eines Reaktionsansatzes, bei denen eine beheizbare Pipettiernadel verwendet wird, ist jedoch problematisch, dass trotz Überwachung und Regelung der Pipettiernadeltemperatur immer wieder Flüssigkeitsvolumina pipettiert werden, die nicht die gewünschte Abgabetemperatur haben, weil üblicherweise nur dann, wenn festgestellt wird, dass die Pipettiernadeltemperatur über einen längeren Zeitraum bzw. über eine Mehrzahl von Pipettiervorgängen nicht die vorgegebene Solltemperatur aufweist, eine Fehlermeldung an die Steuereinheit des Analysegeräts weiter gegeben wird und erst dann ein Abbruch aller laufenden Analysen vorgenommen wird.
EuroPat v2

Multiplexers 16, 17 are thereby switched over, and the original data frame or the original message is relayed to test node 4 or subcluster 4 ?, 4 ?, 4 ??.
Dadurch werden auch die Multiplexer 16, 17 umgeschaltet, und der Original-Datenrahmen bzw. die Original-Botschaft wird an den Testknoten 4 bzw. das Sub-Cluster 4', 4", 4"' weitergeleitet.
EuroPat v2