Übersetzung für "Message relayed" in Deutsch
Your
message
is
being
relayed
from
fighter
to
fighter
in
hyperspace.
Ihre
Nachricht
wird
von
pilot
zu
pilot
gesendet.
OpenSubtitles v2018
If
the
message
was
already
relayed,
why
is
she
valuable?
Wenn
die
Nachricht
extrahiert
wurde
-
warum
ist
sie
dann
noch
von
Wert?
OpenSubtitles v2018
My
readings
show
that
the
station
picked
up
our
message
and
relayed
it
across
the
entire
network.
Die
Station
leitete
unsere
Botschaft
über
das
gesamte
Netz
weiter.
OpenSubtitles v2018
But
the
message
relayed
is
the
same
Aber
die
überbrachte
Nachricht
ist
die
Selbe:
ParaCrawl v7.1
The
following
message
is
relayed
on
the
end
of
every
hour:
Die
folgende
Nachricht
wird
zum
Ende
jeder
Stunde
mitgeteilt:
ParaCrawl v7.1
In
this
way
a
message
has
been
relayed.
Auf
diese
Weise
wurde
eine
Botschaft
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
message
those
nuts
relayed
included
the
call
letters
of
one
of
my
best
agents.
Diese
Nachricht,
die
diese
Heinis
durchschickten,
enthielten
die
Rufzeichen
einer
meiner
besten
Agenten.
OpenSubtitles v2018
This
measure
prevents
the
event
message
from
being
relayed
multiply
to
the
same
destination.
Durch
diese
Maßnahme
wird
verhindert,
daß
die
Ereignisnachricht
mehrfach
an
dasselbe
Ziel
weitergeleitet
wird.
EuroPat v2
All
five
shells
must
reach
the
battalion
in
order
for
the
message
to
be
relayed.
Alle
fünf
müssen
das
Bataillon
erreichen,
damit
die
Meldung
komplett
überbracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
message
being
relayed
by
Edesix
as
they
gear
up
for…
Dies
ist
die
Nachricht,
die
von
Edesix
weitergeleitet
wird,
während
sie
sich...
ParaCrawl v7.1
I
suggest
that
the
message
relayed
by
the
Commissioner
be
sent
forthwith
to
the
traditional
producers,
simply
to
give
them
some
encouragement
and
hope
for
the
future.
Ich
schlage
vor,
daß
die
von
Herrn
Kommissar
übermittelte
Botschaft
an
die
traditionellen
Erzeuger
weitergeleitet
wird,
um
sie
einfach
zu
ermutigen
und
ihnen
für
die
Zukunft
Hoffnung
zu
geben.
Europarl v8
In
a
development
of
the
invention,
the
testing
of
the
conditions
within
a
set
of
conditions
is
terminated
as
soon
as
a
condition
is
met
by
the
details
in
the
event
message
to
be
relayed.
In
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
das
Prüfen
der
Bedingungen
innerhalb
eines
Bedingungssatzes
abgebrochen,
sobald
eine
Bedingung
durch
die
Angaben
in
der
weiterzuleitenden
Ereignisnachricht
erfüllt
ist.
EuroPat v2
Once
all
the
discriminators
have
tested
the
event
message
to
be
relayed,
the
destinations
contained
in
the
destination
file
are
ordered.
Nachdem
alle
Diskriminatoren
die
weiterzuleitende
Ereignisnachricht
geprüft
haben,
werden
die
in
der
Zieldatei
enthaltenen
Ziele
geordnet.
EuroPat v2
An
event
message
is
relayed
to
a
prescribed
destination
only
when
at
least
one
condition
defined
for
this
destination
is
met
by
the
details
in
the
event
message
to
be
relayed.
Eine
Ereignisnachricht
wird
an
ein
vorgegebenes
Ziel
nur
dann
weitergeleitet,
wenn
mindestens
eine
für
dieses
Ziel
festgelegte
Bedingung
durch
die
Angaben
in
der
weiterzuleitenden
Ereignisnachricht
erfüllt
wird.
EuroPat v2
When
an
event
message
to
be
relayed
is
processed,
a
test
must
be
performed
for
each
discriminator
to
determine
whether
its
condition
or
one
of
its
conditions
is
met
by
the
event
message
to
be
relayed.
Beim
Bearbeiten
einer
weiterzuleitenden
Ereignisnachricht
muß
für
jeden
Diskriminator
geprüft
werden,
ob
seine
Bedingung
bzw.
eine
seiner
Bedingungen
durch
die
weiterzuleitende
Ereignisnachricht
erfüllt
ist.
EuroPat v2
If
not,
the
message
is
relayed
at
the
first
output
of
the
filter
to
block
25.2.
Falls
dies
nicht
zutrifft,
wird
die
Meldung
an
den
ersten
Ausgang
des
Filters
zum
Block
25.2
weitergegeben.
EuroPat v2
You
have
had
this
message
relayed
to
you
various
times,
such
as
in
the
Bible
where
the
rivers
will
run
blood,
and
Armageddon,
or
by
various
seers
who
report
cataclysmic
visions.
Euch
wurde
diese
Botschaft
mehrmals
übermittelt,
so
wie
in
der
Bibel,
wo
die
Flüsse
rot
werden,
oder
Armageddon,
oder
durch
verschiedene
Seher,
die
kataklysmische
Ereignisse
berichten.
ParaCrawl v7.1
But
with
a
low
voltage
current
a
telephonic
message
can
be
relayed
and
the
power
station
generating
all
this
power
can
be
instructed
to
get
switched
off.
Mit
Schwachstrom
aber
kann
eine
telefonische
Anweisung
gegeben
werden
und
all
der
Strom
der
vom
Kraftwerk
erzeugt
wird,
kann
dadurch
abgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
seances,
for
instance,
the
audience
can
state
that
the
message
being
relayed
does
not
sound
right,
that
it
doesn’t
sound
like
Uncle
Joe,
or
something
an
old
woman
would
say.
In
Seancen
zum
Beispiel
kann
die
Zuhörerschaft
sagen,
daß
die
übermittelte
Botschaft
nicht
richtig
klingt,
daß
es
nicht
wie
Onkel
Joe
klingt,
oder
wie
etwas,
das
eine
alte
Frau
sagen
würde.
ParaCrawl v7.1
2.
“We
increase
the
production”,
message
relayed
with
many
noises
by
all
avid
news
agencies
of
information
to
explain
a
rise
in
the
price
of
the
barrel
which
they
do
not
understand.
2.”Wir
erhöhen
die
Produktion”,
Mitteilung,
die
mit
vielem
Lärm
durch
alle
von
Informationen
gierigen
Presseagenturen
abgelöst
wurde,
um
einen
Anstieg
des
Barrelpreises
zu
erklären,
die
sie
nicht
umfassen.
ParaCrawl v7.1
In
cases
where
the
contents
of
both
the
header
and
the
attachment
are
already
present
at
the
recipient
5,
an
outline
structure
of
the
relayed
message
comprising
the
aforementioned
components
is
transmitted,
without
the
content
of
the
attachment
being
sent.
Im
Falle,
dass
sowohl
der
Haupttext
als
auch
der
Anhang
inhaltlich
bereits
beim
Empfänger
5
vorliegen,
wird
eine
Rahmenstruktur
der
weitergeleiteten
Nachricht,
die
sich
aus
den
vorgenannten
Bestandteilen
zusammensetzt,
wobei
der
Inhalt
des
Anhangs
nicht
mit
übermittelt
wird,
übertragen.
EuroPat v2
Indirect
transmission
means
that
the
location
message
is
relayed
by
the
central
processing
unit
105
from
one
sensor
node
to
a
next
sensor
node,
until
the
information
finally
reaches
the
sensor
node
for
which
intended.
Unter
einer
indirekten
Übermittlung
ist
zu
verstehen,
dass
die
Ortsinformation
von
der
zentralen
Recheneinheit
105
von
einem
Sensorknoten
an
einen
nächsten
Sensorknoten
weitergegeben
wird,
bis
die
Information
schließlich
denjenigen
Sensorknoten
erreicht,
für
den
sie
gedacht
ist.
EuroPat v2
Such
an
HTTP
command
response
message
can
convey
for
example
the
information
that
the
CAT
command
received
with
the
HTTP
command
request
message
has
been
relayed
to
the
CAT
interpreter
application
64
.
Eine
solche
HTTP-Kommandoantwortnachricht
kann
beispielsweise
die
Information
übermitteln,
dass
das
mit
der
HTTP-Kommandoanfragenachricht
empfangene
CAT-Kommando
an
die
CAT-Interpreterapplikation
64
weitergeleitet
worden
ist.
EuroPat v2
In
the
present
methods
for
providing
a
reaction
mixture,
in
which
a
heatable
pipetting
needle
is
used,
however,
it
is
problematic
that
in
spite
of
monitoring
and
regulation
of
the
pipetting
needle
temperature,
liquid
volumes
are
pipetted
again
and
again,
which
do
not
have
the
desired
dispensing
temperature,
because
typically
an
error
message
is
only
relayed
to
the
control
unit
of
the
analysis
device
when
it
is
determined
that
the
pipetting
needle
temperature
does
not
have
the
predefined
target
temperature
over
a
longer
period
of
time
or
over
a
plurality
of
pipetting
procedures,
and
only
then
is
a
termination
of
all
running
analyses
performed.
Bei
den
derzeitigen
Verfahren
zur
Bereitstellung
eines
Reaktionsansatzes,
bei
denen
eine
beheizbare
Pipettiernadel
verwendet
wird,
ist
jedoch
problematisch,
dass
trotz
Überwachung
und
Regelung
der
Pipettiernadeltemperatur
immer
wieder
Flüssigkeitsvolumina
pipettiert
werden,
die
nicht
die
gewünschte
Abgabetemperatur
haben,
weil
üblicherweise
nur
dann,
wenn
festgestellt
wird,
dass
die
Pipettiernadeltemperatur
über
einen
längeren
Zeitraum
bzw.
über
eine
Mehrzahl
von
Pipettiervorgängen
nicht
die
vorgegebene
Solltemperatur
aufweist,
eine
Fehlermeldung
an
die
Steuereinheit
des
Analysegeräts
weiter
gegeben
wird
und
erst
dann
ein
Abbruch
aller
laufenden
Analysen
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
Multiplexers
16,
17
are
thereby
switched
over,
and
the
original
data
frame
or
the
original
message
is
relayed
to
test
node
4
or
subcluster
4
?,
4
?,
4
??.
Dadurch
werden
auch
die
Multiplexer
16,
17
umgeschaltet,
und
der
Original-Datenrahmen
bzw.
die
Original-Botschaft
wird
an
den
Testknoten
4
bzw.
das
Sub-Cluster
4',
4",
4"'
weitergeleitet.
EuroPat v2