Übersetzung für "Mesh cloth" in Deutsch
The
swollen
substance
is
then
filtered
through
a
0.32
mm
mesh
polyethylene
filter
cloth.
Anschließend
wird
die
gequollene
Substanz
über
ein
Polyethylengewebe
mit
0,32
mm
Maschenweite
filtriert.
EuroPat v2
The
hygiene
system
of
claim
1,
wherein
the
flexible
permeation
layer
is
formed
by
a
mesh-weave
cloth.
Hygienevorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
flexible
Durchtritts-Schicht
durch
ein
Gittergewebe
gebildet
ist.
EuroPat v2
The
product
obtained
could
not
be
filtered
on
a
pressure
filter,
since
the
customary
filter
cloth
(mesh
opening
about
50
?m)
quickly
became
blocked.
Das
entstehende
Produkt
war
auf
einer
Drucknutsche
nicht
filtrierbar,
da
das
übliche
Filtertuch
(lichte
Maschenweite
ca.
50
µm)
rasch
verstopfte.
EuroPat v2
For
example,
the
layered
composite
material
may
include
strands,
filaments,
cords,
cloth,
mesh,
wires,
cylinders,
or
resins.
Der
geschichtete
Verbundwerkstoff
kann
beispielsweise
Stränge,
Fäden,
Schnüre,
Gewebe,
Geflecht,
Drähte,
Zylinder
oder
Harze
einschließen.
EuroPat v2
Lying
on
a
2
mm
mesh
sieve
cloth,
the
tablets
were
moved
up
and
down
in
water
at
20°
C.
in
such
a
way
that,
at
the
highest
point,
the
bottom
of
the
tablets
was
just
level
with
the
water
surface.
Auf
einem
Siebgewebe
mit
der
Maschenweite
2
mm
liegend
wurden
die
Tabletten
so
in
20
°C
warmem
Wasser
auf
und
ab
bewegt,
daß
sie
sich
im
höchsten
Punkt
mit
der
Grundfläche
gerade
in
Höhe
der
Wasseroberfläche
befanden.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
addition,
the
mixture
is
left
standing
for
1
hour
at
80°
C.
After
cooling
to
room
temperature,
the
mixture
is
filtered
through
a
fine-mesh
sieve
cloth.
Nach
Zulaufende
beläßt
man
noch
1
Stunde
bei
80°C.
Nach
Abkühlen
auf
Zimmertemperatur
wird
der
Ansatz
über
ein
feinmaschiges
Siebgewebe
filtriert.
EuroPat v2
In
a
further
alternative,
it
is
also
conceivable
to
produce
the
wire
mesh
as
cloth
in
the
case
of
which
a
plurality
of
wires
are
interwoven
to
form
at
least
two
units.
In
einer
weiteren
Alternative,
die
nicht
Teil
der
Erfindung
ist,
ist
auch
denkbar,
das
Draht-Netz
als
Gewebe
herzustellen,
bei
dem
mehrere
Drähte
in
mindestens
zwei
Einheiten
miteinander
verwebt
sind.
EuroPat v2
Furthermore
the
structure
configuration
(gauze,
layered
cloth,
mesh,
weft
etc)
of
the
carrier
structure
of
the
implantable
device
can
be
so
dense
that
a
membrane
element
is
no
longer
required
and
the
carrier
structure
of
the
implantable
device
itself
takes
over
the
function
of
such
a
membrane
element.
Ferner
kann
der
Strukturaufbau
(Netz,
Gelege,
Gewebe,
Geflecht
etc.)
der
Tragstruktur
der
implantierbaren
Einrichtung
so
dicht
ausgeführt
werden,
dass
kein
Membranelement
mehr
benötigt
wird
und
die
Tragstruktur
der
implantierbaren
Einrichtung
selbst
die
Funktion
eines
solchen
Membranelements
übernimmt.
EuroPat v2
The
use
of
only
one
single
wire-like
element
for
affording
the
carrier
structure
(gauze,
mesh,
weft,
layered
cloth
etc)
of
the
implantable
device
means
that
no
welded
or
soldered
locations
have
to
be
provided
as
joining
locations
between
individual
wire-like
elements,
which
has
the
result
that
there
is
scarcely
any
risk
of
corrosion
and
there
is
also
no
fear
of
fractures
which
can
otherwise
occur
at
such
joining
locations.
Durch
die
Verwendung
lediglich
eines
einzigen
drahtartigen
Elements
zum
Ausbilden
der
Tragstruktur
(Netz,
Gewebe,
Geflecht,
Gelege
etc.)
der
implantierbaren
Einrichtung
müssen
keine
Schweiß-
oder
Lötstellen
als
Verbindungsstellen
zwischen
einzelnen
drahtartigen
Elementen
vorgesehen
werden,
was
dazu
führt,
dass
kaum
eine
Korrosionsgefahr
besteht
und
ebenfalls
auch
Bruchstellen,
die
ansonsten
an
solchen
Verbindungsstellen
auftreten
könnten,
nicht
zu
befürchten
sind.
EuroPat v2
The
membrane
element
can
be
fixed
to
the
weft,
mesh,
layered
cloth
or
gauze
of
the
carrier
structure
of
the
implantable
device
in
a
suitable
fashion,
for
example
by
being
sewn
or
glued
there,
or
in
some
other
fashion.
Das
Membranelement
kann
an
dem
Geflecht,
Gewebe,
Gelege
oder
Netz
der
Tragstruktur
der
implantierbaren
Einrichtung
in
geeigneter
Weise,
beispielsweise
dort
angenäht,
angeklebt
oder
in
anderer
Weise
befestigt
sein.
EuroPat v2
A
mesh-weave
cloth
is
provided
on
the
side
of
the
foam
mat
that
is
accessible
from
the
top,
so
that
the
foam
mat
is
completely
enclosed
by
the
tarpaulin
and
the
mesh-weave
cloth
and
is
stitched
into
it.
Auf
der
nach
oben
zugänglichen
Seite
der
Schaumstoffmatte
ist
ein
Gittergewebe
vorgesehen,
so
dass
die
Schaumstoffmatte
vollständig
durch
die
Plane
und
das
Gittergewebe
umschlossen
und
in
diese
eingenäht
ist.
EuroPat v2
One
disadvantage
of
such
hygiene
mats
is
that
if
the
mat
is
walked
on
in
an
unfavorable
way,
the
ends
can
be
pulled
upward
by
the
mesh
cloth,
and
then
a
person
or
animal
could
stumble
over
the
upward-protruding
ends.
Ein
Nachteil
solcher
Hygienematten
liegt
darin,
dass
durch
ein
ungünstiges
Auftreten
auf
der
Matte
die
Enden
durch
das
Gittergewebe
hochgezogen
werden
können,
und
die
so
hochstehenden
Enden
eine
Stolperquelle
darstellen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
hygiene
mat
comprises
a
tarpaulin
tub,
formed
of
the
barrier
layer
on
or
in
which
the
foam
mat
is
located,
and
at
least
toward
the
top
the
mat
is
coated
with
a
mesh-weave
cloth,
and
the
mat
is
joined
to
the
barrier
layer
with
the
aid
of
a
hook-and-loop
closure.
Vorteilhafterweise
besteht
die
Hygienematte
aus
einer
Planenwanne,
gebildet
aus
der
Sperr-Schicht,
auf
bzw.
in
der
sich
die
Matte
aus
Schaumstoff
befindet,
wobei
die
Matte
wenigstens
nach
oben
hin
mit
einem
Gittergewebe
überzogen
ist,
und
wobei
die
Matte
mit
der
Sperr-Schicht
Hilfe
eines
Klettverschlusses
verbunden
wird.
EuroPat v2