Übersetzung für "Merger wave" in Deutsch

However, a potential merger wave is not only about synergies.
Bei einer möglichen Fusionswelle geht es jedoch nicht nur um Synergien.
ParaCrawl v7.1

It indicates that the merger wave emerged in industry earlier and more strongly than in services.
Sie verdeutlicht, daß die Fusionswelle in der Industrie früher und heftiger erfolgte als im Dienstleistungsbereich.
EUbookshop v2

It indicates that the dynamic element of the European merger wave was provided by Community and international mergers.
Sie ergibt, daß die Dynamik der europäischen Fusionswelle von gemeinschaftlichen und internationalen Fusio­nen getragen wurde.
EUbookshop v2

If a merger wave occurs, the implications for bond holders could be significant as well as nuanced.
Käme es zu einer Fusionswelle, wären die Auswirkungen für Anleiheninvestoren ebenso signifikant wie nuanciert.
ParaCrawl v7.1

The number of notifications in 2003 fell sharply to 212 cases accentuating the downward trend initiated in 2001 when the merger wave came to a halt.
Im Jahr 2003 ging die Zahl der Anmeldungen rapide auf 212 Fälle zurück und bestätigte damit den 2001 eingeleiteten Abwärtstrend, als die Fusionswelle langsam abebbte.
TildeMODEL v2018

The main factors underlying the current merger wave are the globalisation of markets, the introduction of the euro, the completion of the internal market and the forthcoming enlargement.
Hauptfaktoren der derzeitigen Fusionswelle sind die Globalisierung der Märkte, die Einführung des Euro, die Vollendung des Binnenmarkts und die bevorstehende Erweiterung der EU.
TildeMODEL v2018

The main factors underlying the current merger wave are the globalisation of markets, the introduction of the euro, the completion of the single market and the forthcoming enlargement.
Die derzeitige Fusionswelle ist vor allem auf die Globalisierung der Märkte, die Einführung des Euro, die Vollendung des Binnenmarkts und die bevorstehende Erweiterung der EU zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

The merger wave in the USA in the 1990s has consolidated the fragmentary banking system and created nationwide enterprises.
In den USA hat die Fusionswelle der 90er Jahre zu einer Konzentration des zuvor zergliederten Bankensystems geführt und landesweit tätige Unternehmen geschaffen.
EUbookshop v2

It was felt that, while EU/US cooperation in merger cases is very successful, there is still scope for improvement, particularly in view of the current merger wave and the exponential increase in large-scale cross-bor-der transactions.
Zwar ist die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bei Fusionen sehr erfolgreich, doch sind Verbesserungen nach wie vor möglich, insbesondere angesichts der derzeitigen Fusionswelle und der exponentiellen Zunahme grenzübergreifender Megafusionen.
EUbookshop v2

The main factors underlying the current merger wave are the glob­alisation of markets, the introduction of the euro, the completion of the internal market and the forthcoming enlargement.
Hauptfaktoren der derzeitigen Fusionswelle sind die Globalisierung der Märkte, die Einführung des Euro, die Vollendung des Binnenmarktes und die bevorstehende Erweiterung der EU.
EUbookshop v2

The merger wave emerged earlier and more strongly in industry, but reached service sectors as well.
Die Fusionswelle rollte im Industriebereicn zwar früher und stärker an, doch sie erreichte auch den Dienstleistungssektor.
EUbookshop v2

On top of the increase in the number of transactions, there area number of indications that the current merger wave has a new, global dimension.
Abgesehen von der zunehmenden Zahl der Fälle ist aus einer Reihe von Anzeichen zu schließen, daß die derzeitige Fusionswelle eine völlig neue, globale Dimension besitzt.
EUbookshop v2

Apparently the merger wave in the run up to the internal market has not resulted in a wide-spread strengthening of the already leading firms.
Offensichtlich hat die Fusionswelle in der Vollendungsphase des Binnenmarktes keine weit verbreitete Stärkung der bereits führenden Unternehmen mit sich gebracht.
EUbookshop v2

The 'merger wave' that can be traced back to at least the beginning of 1997 continued through 1998 and showed no sign of abating by the end of the year.
Im Jahr 1998 setzte sich die „Fusions­welle" fort, die bis auf den Anfang des Jahres 1997 zurückverfolgt werden kann und am Ende des Berichtsjahres keinerlei Anzeichen eines Ver­ebbens zeigte.
EUbookshop v2

This European merger wave revived discussions on merger control at Community level which had been going on since 1972 without achieving the required consensus.
Diese „Fusionswelle" in Europa gab den Diskussionen über die Fusionskontrolle auf Gemeinschaftsebene neue Nahrung, die seit 1972 geführt wurden, ohne daß ein Konsens zustande gekommen wäre.
EUbookshop v2

Chapter 2 analyses the European merger wave and shows that while it has slowed down, sizeable mergers and acquisitions occurred with considerable impact on economic structures across the Member States.
In Kapitel 2 wird die europäische „Fusionswelle" analysiert und gezeigt, daß sie inzwischen zwar etwas verebbt ist, daß es jedoch zu umfangrei­chen Fusionen und Übernahmen mit beträchtlichen Rückwirkungen auf die Wirtschaftsstrukturen der Mitgliedstaaten gekommen ist.
EUbookshop v2

Crossborder purchases of German companies have increased considerably above the average of the merger wave and have nearly reached the level of French enterprises.
Grenzübergreifende Käufe durch deutsche Unternehmen haben erheblich über dem Durchschnitt der Fusionswelle zugenommen und fast das Niveau der französi­schen Unternehmen erreicht.
EUbookshop v2

A first recorded European merger wave took place between 1958 and 1970, when trade barriers were lowered significantly following the establishment of the EEC.
Eine erste Fusionswelle wurde zwischen 1958 und 1970 verzeichnet, als die Handelshindernisse nach der Grün­dung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft deutlich verringert wurden.
EUbookshop v2