Übersetzung für "Merger wave" in Deutsch
However,
a
potential
merger
wave
is
not
only
about
synergies.
Bei
einer
möglichen
Fusionswelle
geht
es
jedoch
nicht
nur
um
Synergien.
ParaCrawl v7.1
It
indicates
that
the
merger
wave
emerged
in
industry
earlier
and
more
strongly
than
in
services.
Sie
verdeutlicht,
daß
die
Fusionswelle
in
der
Industrie
früher
und
heftiger
erfolgte
als
im
Dienstleistungsbereich.
EUbookshop v2
It
indicates
that
the
dynamic
element
of
the
European
merger
wave
was
provided
by
Community
and
international
mergers.
Sie
ergibt,
daß
die
Dynamik
der
europäischen
Fusionswelle
von
gemeinschaftlichen
und
internationalen
Fusionen
getragen
wurde.
EUbookshop v2
If
a
merger
wave
occurs,
the
implications
for
bond
holders
could
be
significant
as
well
as
nuanced.
Käme
es
zu
einer
Fusionswelle,
wären
die
Auswirkungen
für
Anleiheninvestoren
ebenso
signifikant
wie
nuanciert.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
notifications
in
2003
fell
sharply
to
212
cases
accentuating
the
downward
trend
initiated
in
2001
when
the
merger
wave
came
to
a
halt.
Im
Jahr
2003
ging
die
Zahl
der
Anmeldungen
rapide
auf
212
Fälle
zurück
und
bestätigte
damit
den
2001
eingeleiteten
Abwärtstrend,
als
die
Fusionswelle
langsam
abebbte.
TildeMODEL v2018
The
main
factors
underlying
the
current
merger
wave
are
the
globalisation
of
markets,
the
introduction
of
the
euro,
the
completion
of
the
internal
market
and
the
forthcoming
enlargement.
Hauptfaktoren
der
derzeitigen
Fusionswelle
sind
die
Globalisierung
der
Märkte,
die
Einführung
des
Euro,
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
bevorstehende
Erweiterung
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
main
factors
underlying
the
current
merger
wave
are
the
globalisation
of
markets,
the
introduction
of
the
euro,
the
completion
of
the
single
market
and
the
forthcoming
enlargement.
Die
derzeitige
Fusionswelle
ist
vor
allem
auf
die
Globalisierung
der
Märkte,
die
Einführung
des
Euro,
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
bevorstehende
Erweiterung
der
EU
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
The
merger
wave
in
the
USA
in
the
1990s
has
consolidated
the
fragmentary
banking
system
and
created
nationwide
enterprises.
In
den
USA
hat
die
Fusionswelle
der
90er
Jahre
zu
einer
Konzentration
des
zuvor
zergliederten
Bankensystems
geführt
und
landesweit
tätige
Unternehmen
geschaffen.
EUbookshop v2
It
was
felt
that,
while
EU/US
cooperation
in
merger
cases
is
very
successful,
there
is
still
scope
for
improvement,
particularly
in
view
of
the
current
merger
wave
and
the
exponential
increase
in
large-scale
cross-bor-der
transactions.
Zwar
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
USA
bei
Fusionen
sehr
erfolgreich,
doch
sind
Verbesserungen
nach
wie
vor
möglich,
insbesondere
angesichts
der
derzeitigen
Fusionswelle
und
der
exponentiellen
Zunahme
grenzübergreifender
Megafusionen.
EUbookshop v2
The
main
factors
underlying
the
current
merger
wave
are
the
globalisation
of
markets,
the
introduction
of
the
euro,
the
completion
of
the
internal
market
and
the
forthcoming
enlargement.
Hauptfaktoren
der
derzeitigen
Fusionswelle
sind
die
Globalisierung
der
Märkte,
die
Einführung
des
Euro,
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
und
die
bevorstehende
Erweiterung
der
EU.
EUbookshop v2
The
merger
wave
emerged
earlier
and
more
strongly
in
industry,
but
reached
service
sectors
as
well.
Die
Fusionswelle
rollte
im
Industriebereicn
zwar
früher
und
stärker
an,
doch
sie
erreichte
auch
den
Dienstleistungssektor.
EUbookshop v2
On
top
of
the
increase
in
the
number
of
transactions,
there
area
number
of
indications
that
the
current
merger
wave
has
a
new,
global
dimension.
Abgesehen
von
der
zunehmenden
Zahl
der
Fälle
ist
aus
einer
Reihe
von
Anzeichen
zu
schließen,
daß
die
derzeitige
Fusionswelle
eine
völlig
neue,
globale
Dimension
besitzt.
EUbookshop v2
Apparently
the
merger
wave
in
the
run
up
to
the
internal
market
has
not
resulted
in
a
wide-spread
strengthening
of
the
already
leading
firms.
Offensichtlich
hat
die
Fusionswelle
in
der
Vollendungsphase
des
Binnenmarktes
keine
weit
verbreitete
Stärkung
der
bereits
führenden
Unternehmen
mit
sich
gebracht.
EUbookshop v2
The
'merger
wave'
that
can
be
traced
back
to
at
least
the
beginning
of
1997
continued
through
1998
and
showed
no
sign
of
abating
by
the
end
of
the
year.
Im
Jahr
1998
setzte
sich
die
„Fusionswelle"
fort,
die
bis
auf
den
Anfang
des
Jahres
1997
zurückverfolgt
werden
kann
und
am
Ende
des
Berichtsjahres
keinerlei
Anzeichen
eines
Verebbens
zeigte.
EUbookshop v2
This
European
merger
wave
revived
discussions
on
merger
control
at
Community
level
which
had
been
going
on
since
1972
without
achieving
the
required
consensus.
Diese
„Fusionswelle"
in
Europa
gab
den
Diskussionen
über
die
Fusionskontrolle
auf
Gemeinschaftsebene
neue
Nahrung,
die
seit
1972
geführt
wurden,
ohne
daß
ein
Konsens
zustande
gekommen
wäre.
EUbookshop v2
Chapter
2
analyses
the
European
merger
wave
and
shows
that
while
it
has
slowed
down,
sizeable
mergers
and
acquisitions
occurred
with
considerable
impact
on
economic
structures
across
the
Member
States.
In
Kapitel
2
wird
die
europäische
„Fusionswelle"
analysiert
und
gezeigt,
daß
sie
inzwischen
zwar
etwas
verebbt
ist,
daß
es
jedoch
zu
umfangreichen
Fusionen
und
Übernahmen
mit
beträchtlichen
Rückwirkungen
auf
die
Wirtschaftsstrukturen
der
Mitgliedstaaten
gekommen
ist.
EUbookshop v2
Crossborder
purchases
of
German
companies
have
increased
considerably
above
the
average
of
the
merger
wave
and
have
nearly
reached
the
level
of
French
enterprises.
Grenzübergreifende
Käufe
durch
deutsche
Unternehmen
haben
erheblich
über
dem
Durchschnitt
der
Fusionswelle
zugenommen
und
fast
das
Niveau
der
französischen
Unternehmen
erreicht.
EUbookshop v2
A
first
recorded
European
merger
wave
took
place
between
1958
and
1970,
when
trade
barriers
were
lowered
significantly
following
the
establishment
of
the
EEC.
Eine
erste
Fusionswelle
wurde
zwischen
1958
und
1970
verzeichnet,
als
die
Handelshindernisse
nach
der
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
deutlich
verringert
wurden.
EUbookshop v2