Übersetzung für "Waving at" in Deutsch

I am waving at her, but she's not looking.
Ich winke ihr zu, doch sie sieht nicht her.
Tatoeba v2021-03-10

Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse.
Es winkt dir vom Rücken eines gelb-braunen Pferdes aus zu.
TED2020 v1

Daphne, your boyfriend's waving at you.
Daphne, dein Freund winkt dir.
OpenSubtitles v2018

James, I think that man's waving at you.
James, ich glaube, dieser Mann winkt Ihnen zu.
OpenSubtitles v2018

I feel like she's smiling and waving at me.
Ich glaube, sie lächelt und winkt mir zu.
OpenSubtitles v2018

I saw you kill someone by waving at them.
Du hast einen getötet, indem du ihm gewinkt hast.
OpenSubtitles v2018

Oh! Uh, uh, did you see that woman over there waving at you?
Hast du die Frau da drüben gesehen, die dir zugewunken hat?
OpenSubtitles v2018

And there was this man waving at me.
Und dann winkte mir dieser Mann.
OpenSubtitles v2018

And he's just waving at everybody and it's like...
Er winkt allen im Saal zu und ist so...
OpenSubtitles v2018

Who are you waving those singles at?
Wem winkt ihr mit den Scheinen zu?
OpenSubtitles v2018

Speaking of dreamboats, Who is that and why is he waving at us?
Apropos Traummänner, wer ist das und warum winkt er uns zu?
OpenSubtitles v2018

Yeah, you're waving right at me.
Ja, du winkst mir gerade zu.
OpenSubtitles v2018

Real good. I don't know why, but I started waving at people today.
Auch gut, ich hab den Leuten zugewunken.
OpenSubtitles v2018

I wasn't waving at you, lady.
Ich war nicht bei Ihnen winken, Lady.
OpenSubtitles v2018

It would help if I didn't have demons waving at me from the dance floor.
Es würde helfen, wenn mir nicht Dämonen vom Tanzparkett zuwinkten.
OpenSubtitles v2018