Übersetzung für "Waved off" in Deutsch
The
woman
at
the
entrance
attempted
to
show
her
to
a
table,
but
Delilah
waved
her
off.
Die
Frau
am
Eingang
wollte
sie
zu
einem
Tisch
führen,
doch
Delilah
winkte
ab.
ParaCrawl v7.1
On
the
way
to
the
airport
as
I
was
being
evacuated
from
Juba,
a
young
SPLA
soldier
in
khaki
military
uniform
and
broken
Ray-Ban
sunglasses
waved
our
car
off
the
road
at
a
makeshift
checkpoint.
Auf
meinem
Weg
zum
Flughafen
für
die
Evakuierung
aus
Juba,
winkte
ein
junger
SPLA
Soldat
in
Khaki-Militäruniform
und
mit
zerbrochenen
Ray-Ban
Brillen
unser
Auto
an
einem
notdürftigen
Checkpoint
von
der
Straße.
GlobalVoices v2018q4
Mayfair
waved
me
off
of
it,
but...
it's
possible
she
continued
investigating
on
her
own.
Mayfair
zog
mich
vom
Fall
ab,
aber...
Es
ist
aber
möglich,
dass
sie
auf
eigene
Faust
weiter
ermittelt
hat.
OpenSubtitles v2018
You
waved
me
off.
Du
hast
mich
abgewinkt.
OpenSubtitles v2018
Almost
all
of
them
waved
me
off
as
we
had
seen
what
they
did
to
the
ones
who
had
tried.
Fast
alle
winkten
ab,
denn
wir
hatten
ja
gesehen,
was
mit
denen
geschah,
die
dies
schon
versucht
hatten.
ParaCrawl v7.1
Kennedy,
who
was
eating
her
mashed
potatoes
next
to
Willow,
simply
waved
him
off
so
he
set
it
back
down.
Kennedy,
die
neben
Willow
saß
und
gerade
ihren
Kartoffelbrei
aß,
winkte
einfach
ab
und
er
stellte
die
Schüssel
ab.
ParaCrawl v7.1
His
linemate
Lars
Eller
nearly
put
the
team
ahead
by
one
with
a
similar
play
in
the
third
period,
only
to
see
the
goal
waved
off
by
the
on-ice
officials
after
a
replay
consultation.
Seine
linemate
Lars
Eller
fast
legte
das
Team
vor
von
einem
mit
einem
ähnlichen
Spiel
in
der
dritten
Periode,
nur
um
das
Ziel
winkte
ab
von
den
Beamten
auf
dem
Eis
nach
einem
Wiederholungsspiel
Beratung
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
Habs
also
saw
a
pair
of
goals
waved
off
during
the
first
and
third
periods
respectively,
which
only
added
to
their
disappointment
before
departing
for
their
next
game
in
North
Carolina
on
New
Year’s
Eve.
Die
Habs
sah
auch
ein
Paar
Ziele
winkte
ab
in
den
ersten
und
dritten
Periode
sind,
die
nur
ihre
Enttäuschung
vor
der
Abreise
für
das
nächste
Spiel
in
North
Carolina
am
Silvesterabend
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
spokesman
Philip
von
dem
Bussche,
who
is
retiring
as
part
of
the
succession
plan
on
the
Executive
Board
at
the
end
of
2014,
was
waved
off
by
the
shareholders
with
great
applause.
Der
im
Rahmen
der
Nachfolgeregelung
im
Vorstand
zum
Jahresende
2014
ausscheidende
Vorstandssprecher
Philip
von
dem
Bussche
wurde
mit
großem
Applaus
von
den
Anteilseignern
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
Families
waved
them
off
happy
in
the
knowledge
that
their
girl
was
going
to
the
big
city
to
get
a
job
in
a
factory
or
as
a
domestic
servant.
Die
Familien
winkten
ihnen
beim
Abschied
oft
noch
glücklich
zu
und
meinten,
ihre
Tochter
würde
in
der
großen
Stadt
eine
Arbeit
in
einer
Fabrik
oder
als
Haushaltshilfe
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Maciek
consciously
answered,
it's
these
old
cars
(that
were
behind
us),
stunned
policeman
waved
and
drove
off
and
we
continued
driving.
Maciek
bewusst
beantwortet,
es
ist
diese
alte
Autos
(dass
hinter
uns
waren),
betäubt
Polizist
winkte
und
fuhr
los
und
wir
weiterhin
Fahr.
ParaCrawl v7.1
The
other
Slayers
all
grinned
at
the
comeback,
ready
to
stand
up
and
cheer,
but
Giles
waved
them
off.
Die
anderen
Jägerinnen
grinsten
alle
über
diese
Retourkutsche,
bereit
aufzustehen
und
zu
applaudieren,
aber
Giles
winkte
sie
zurück.
ParaCrawl v7.1
When
I
read
an
article
written
by
Weiguo
which
mentioned
that,
although
Weiguo's
parents
were
against
their
decision
to
get
married,
Yongjie
still
waved
him
off
with
a
smile
when
he
boarded
the
airplane
for
Britain,
my
heart
was
touched,
and
I
could
not
hold
back
my
tears
over
her
benevolence.
Als
ich
dann
einen
Bericht
von
Weiguo
las,
der
erwähnte,
dass
sogar
als
Weiguo's
Eltern
gegen
ihre
Entscheidung
zu
heiraten
waren,
sie
ihn
immer
noch
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht,
als
er
in
das
Flugzeug
nach
England
stieg,
verabschiedet
hatte.
Ich
war
so
berührt
und
konnte
meine
Tränen
über
ihre
Gutherzigkeit
nicht
zurückhalten.
ParaCrawl v7.1
He
called
the
Chicago
police,
who
dutifully
responded
and
had
to
be
waved
off
by
the
federal
agents,
who
told
them
that
they
were
on
a
stakeout
for
an
important
target.
Er
rief
die
Polizei
von
Chicago
an,
die
pflichtbewusst
reagierte
und
von
den
Beamten
der
Bundesregierung
verabschiedet
werden
musste.
Sie
sagten
ihnen,
dass
sie
sich
für
ein
wichtiges
Ziel
in
der
Absteckung
befinden.
ParaCrawl v7.1
Can
you
break
in,
wave
them
off?
Kannst
du
darauf
zugreifen
und
sie
abwinken?
OpenSubtitles v2018
Glare
occurs
when
light
waves
are
reflected
off
flat,
shiny
surfaces.
Blendung
tritt
auf,
wenn
Lichtwellen
von
flachen,
glänzenden
Oberflächen
reflektiert
werden.
ParaCrawl v7.1