Übersetzung für "Merger notification" in Deutsch
Unlike
some
other
mandatory
pre-notification
merger
control
systems,
Article
4(1)
of
the
Merger
Regulation
explicitly
specifies
a
point
in
time
when
the
transaction
should
be
notified.
Anders
als
andere
Fusionskontrollsysteme,
die
eine
vorherige
Anmeldung
vorschreiben,
nennt
Artikel
4
Absatz
1
der
Fusionskontrollverordnung
ausdrücklich
den
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Anmeldung
spätestens
zu
erfolgen
hat.
TildeMODEL v2018
The
sub-group
has,
moreover,
developed
a
set
of
Guiding
Principles
for
merger
notification
and
review
procedures,
which
were
approved
by
the
wider
ICN
membership
at
the
ICN's
first
annual
conference,
held
in
Naples
in
October
2002.
Die
Untergruppe
hat
ferner
Leitlinien
für
die
Anmeldung
und
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
erarbeitet,
die
von
der
Mehrzahl
der
ICN-Mitglieder
auf
der
ersten
Konferenz
des
ICN
im
Oktober
2002
in
Neapel
gebilligt
wurden.
TildeMODEL v2018
During
the
merger
investigation
the
Commission
had
identified
significant
discrepancies
between
the
companies'
market
share
estimates
for
abrasive
paper
backings
and
its
heavy-weight
segment
as
submitted
in
the
merger
notification
file
of
October
2012
and
the
companies'
pre-existing
internal
documents.
Während
der
Fusionskontrolluntersuchung
hatte
die
Kommission
erhebliche
Abweichungen
zwischen
den
Marktanteil-Schätzungen
bei
Schleifmittel-Trägerpapier
mit
hohem
Flächengewicht
gemäß
der
Anmeldung
des
Unternehmenszusammenschlusses
vom
Oktober
2012
und
bereits
vorhandenen
internen
Dokumenten
festgestellt.
TildeMODEL v2018
The
sub-group
has,
moreover,
developed
a
set
of
Guiding
Principles
for
merger
notification
and
review
procedures,
which
were
approved
by
the
wider
ICN
membership
at
the
ICN's
first
annual
conference,
held
in
Naples
in
October.
Die
Untergruppe
hat
ferner
Leitlinien
für
die
Anmeldung
und
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
erarbeitet,
die
von
der
Mehrzahl
der
ICN-Mitglieder
auf
der
ersten
Konferenz
des
ICN
im
Oktober
2002
in
Neapel
gebilligt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
intends
to
amend
the
merger
notification
form
so
as
to
include
a
reminder
to
companies
of
the
need
to
respect
their
obligations
under
national
and
EU
law
with
regard
to
the
consultation
of
worker
representatives.
Ferner
beabsichtigt
die
Kommission,
in
das
Formblatt
für
die
Anmeldung
von
Zusammenschlüssen
einen
Passus
aufzunehmen,
in
dem
die
Unternehmen
daran
erinnert
werden,
ihren
Pflichten
gemäß
EU-
und
einzelstaatlichem
Recht
zur
Anhörung
der
Arbeitnehmervertreter
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
any
discrepancies
between
the
parties'
best
estimates
in
a
merger
notification
and
the
parties’
estimates
in
their
internal
documents
should
always
be
justified
in
a
timely
manner
by
the
parties.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
Diskrepanzen
zwischen
den
Schätzungen
der
Unternehmen
in
einer
Fusionsanmeldung
und
ihren
Schätzungen
in
internen
Unterlagen
stets
rechtzeitig
begründet
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
proposes
to
amend
the
Regulation
implementing
the
Merger
Regulation
in
order
to
update
and
streamline
the
merger
notification
forms.
Die
Kommission
schlägt
zudem
eine
Änderung
der
Verordnung
zur
Durchführung
der
Fusionskontrollverordnung
vor,
um
die
Anmeldeformulare
für
Zusammenschlüsse
zu
aktualisieren
und
zu
straffen.
TildeMODEL v2018
While
the
parties
should
have
disclosed
this
information
to
the
Commission
at
an
early
stage,
in
particular
by
explaining
the
asymmetries
between
their
internal
documents
and
the
merger
notification,
the
Commission
has
now
received
the
necessary
information
and
has
therefore
closed
the
infringement
proceedings.
Die
Beteiligten
hätten
der
Kommission
diese
Informationen
zwar
in
einem
frühen
Stadium
übermitteln
und
die
Abweichungen
zwischen
den
internen
Dokumenten
und
der
Fusionsanmeldung
erklären
müssen,
doch
hat
die
Kommission
nunmehr
die
notwendigen
Informationen
erhalten
und
daraufhin
das
Vertragsverletzungsverfahren
eingestellt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
ICN
members
endorsed
a
set
of
non-binding
“Guiding
Principles
for
Merger
Notification
and
Procedures”,
and
discussed
a
number
of
more
operational
“Recommended
Practices”
in
the
area
of
international
merger
control.
So
billigten
die
ICN-Mitglieder
insbesondere
ein
Paket
unverbindlicher
"Leitlinien
für
die
Anmeldung
von
Fusionen
und
das
Verfahren
bei
der
Fusionskontrolle"
und
erörterten
eine
Reihe
eher
praktisch
ausgerichteter
„Empfohlener
Praktiken“
im
Bereich
der
internationalen
Fusionskontrolle.
TildeMODEL v2018
The
subgroup
has,moreover,
developed
a
set
of
guiding
principles
for
merger
notification
and
review
procedures,
whichwere
approved
by
the
wider
ICN
membership
at
the
ICN’s
first
annual
conference,
held
in
Naples
in
October.
Die
Untergruppe
hat
ferner
Leitlinien
für
die
Anmeldung
und
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
erarbeitet,
die
von
der
Mehrzahl
der
ICN-Mitglieder
auf
der
ersten
Konferenz
des
ICN
im
Oktober
2002
in
Neapel
gebilligt
wurden.
EUbookshop v2
The
subgroup
has,moreover,
developed
a
set
of
guiding
principles
for
merger
notification
and
review
procedures,
whichwere
approved
by
the
wider
ICN
membership
at
the
ICN’s
first
annual
conference,
held
in
Naples
in
October
2002.
Die
Untergruppe
hat
ferner
Leitlinien
für
die
Anmeldung
und
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
erarbeitet,
die
von
der
Mehrzahl
der
ICN-Mitglieder
auf
der
ersten
Konferenz
des
ICN
im
Oktober
2002
in
Neapel
gebilligt
wurden.
EUbookshop v2
Harmonization
can
also
be
achievedby
improving
ECSC
merger
notification
procedures
and
speeding
up
the
adoption
ofdecisions
on
mergers
by
the
Commission.
Diese
Annäherung
kann
auch
durch
eine
Verbesserung
der
Verfahren
der
Anmeldung
der
unter
den
EGKS-Vertrag
fallenden
Zusammenschlüsse
und
durch
schnellere
Entscheidungen
der
Kommission
über
die
geplanten
Zusammenschlüsse
erreicht
werden.
EUbookshop v2
The
Competition
Law
now
lays
down
a
new
criterion
for
a
merger
notification:
specific
combined
and
separate
turnover
thresholds
of
the
merging
entities.
Das
Wettbewerbsgesetz
legt
ein
neues
Kriterium
für
die
Fusionsanmeldung
fest:
die
gemeinsamen
und
separaten
Umsatzwerte
der
an
der
Fusion
beteiligten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
There
were
forty-three
merger
notifications
by
the
Commission
and
thirty-nine
by
the
US
authorities.
Von
der
Kommission
wurden
dreiundvierzig
Fusionen
angezeigt,
von
den
US-Behörden
neununddreißig.
EUbookshop v2
The
review
has
looked
at
cases
in
which
merger
notifications
were
the
subject
of
referral
requests
over
the
last
five
years
(November
1996
to
January
2001).
Die
Kommission
hat
für
diese
Revision
Anmeldungen
aus
den
letzten
fünf
Jahren
(November
1996
bis
Januar
2001)
untersucht,
bei
denen
ein
Verweisantrag
gestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
views
are
invited
on
what
means
might
be
available
for
providing
a
secure
and
reliable
way
to
effect
such
transmissions,
as
well
as
on
what
means
might
be
available
for
introducing
electronic
submission
of
merger
notifications.
Gleichzeitig
wird
um
Stellungnahme
zu
der
Frage
gebeten,
wie
diese
Anmeldungen
sicher
und
zuverlässig
übermittelt
werden
können
und
ob
eine
Anmeldung
von
Zusammenschlussvorhaben
auf
elektronischem
Wege
in
Betracht
gezogen
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Indeed,
until
very
recently
efficiencies
were
not
considered
to
be
of
particular
importance
in
analysing
merger
notifications
to
the
Commission
(as
in
European
Commission
Decision/Honeywell
200124).
Die
Effizienzvorteile
haben
bis
jetzt
keine
besondere
Rolle
bei
der
Untersuchung
von
Fusionen
gespielt,
die
der
Kommission
gemeldet
wurden
(vgl.
Beschluss
EG/
Honeywell
200124).
TildeMODEL v2018
The
2000
Report
indicated
that
the
introduction
of
filing
fees
for
merger
notifications
would
be
further
evaluated.
Im
Bericht
2000
wurde
angekündigt,
dass
die
Einführung
von
Gebühren
für
die
Anmeldung
von
Zusammenschlussvorhaben
weiter
geprüft
würde.
TildeMODEL v2018
After
seven
years
of
rapid
growth
in
merger
activity,
the
number
of
merger
notifications
declined
slightly
in
2001,
to
335
from
345
the
previous
year.
Nach
der
rasanten
Zunahme
der
Fusionstätigkeit
in
den
zurückliegenden
sieben
Jahren
ging
die
Anzahl
der
angemeldeten
Zusammenschlussvorhaben
2001
leicht
von
345
im
Vorjahr
auf
335
zurück.
TildeMODEL v2018