Übersetzung für "Merger control authority" in Deutsch
Throughout
its
investigation,
the
European
Commission
has
worked
in
close
relationship
with
the
Office
of
Fair
Trading
(OFT),
the
British
merger
control
authority,
and
with
Ofgem,
the
British
electricity
markets
regulator.
Bei
ihrer
Untersuchung
hat
die
Europäische
Kommission
eng
mit
dem
Office
of
Fair
Trading
(OFT),
der
britischen
Fusionskontrollbehörde,
und
der
Elektrizitätsmarkt-Regulierungsbehörde
Ofgem
zusammengearbeitet.
TildeMODEL v2018
Contrary
to
what
the
appellants
and
the
Commission
submit,
this
does
not
mean
that
the
merger
control
authority
is
subject
to
a
double
burden
before
the
courts.
Anders
als
die
Rechtsmittelführer
und
die
Kommission
meinen,
wird
die
Fusionskontrollbehörde
dadurch
vor
Gericht
keiner
Doppelbelastung
ausgesetzt.
EUbookshop v2
The
sale
is
still
subject
to
approval
by
the
relevant
merger
control
authorities.
Der
Verkauf
steht
noch
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
zuständigen
Fusionskontrollbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
considers
close
cooperation
between
merger
control
authorities
in
the
world's
two
biggest
economic
blocs
to
be
particularly
important
and
positive,
as
it
will
lessen
the
risk
of
divergent
decisions
and
reduce
the
administrative
burden
for
the
companies
concerned.
Der
Ausschuss
bewertet
die
enge
Zusammenarbeit
der
Fusionskontrollbehörden
der
beiden
größten
Wirtschaftsräume
der
Welt
als
besonders
wichtig
und
positiv,
da
hierdurch
künftig
das
Risiko
divergierender
Entscheidungen
und
der
Verwaltungsaufwand
für
die
beteiligten
Unternehmen
verringert
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
effect
is
the
main
concern
of
merger
control
authorities,
as
the
reduction
in
competitors
may
erode
effective
competition.
Vor
allem
diesem
Effekt
gilt
das
Augenmerk
der
Fusionskontrollbehörden,
da
die
Verringerung
der
Konkurrenten
einen
wirksamen
Wettbewerb
untergraben
kann.
EUbookshop v2
Without
Community
merger
control,
mergers
with
an
impact
on
markets
in
several
Member
States
risked
being
challenged
by
different
national
merger
control
authorities
on
the
basis
of
substantially
differ
ent
national
competition
laws.
Ohne
die
EG-Fusionskontrolle
hätte
die
Gefahr
bestanden,
daß
Fusionen
mit
Rückwirkungen
für
die
Märkte
mehrerer
Mitgliedstaaten
von
verschiedenen
nationalen
Fusionskontrollbehörden
auf
der
Grundlage
recht
unterschiedlicher
wettbewerbsrechtlicher
Regelungen
in
Frage
gestellt
würden.
EUbookshop v2
Closing
of
the
transaction
is
expected
mid
2009,
following
clearance
from
the
relevant
merger
control
authorities.
Der
Vollzug
der
Transaktion
wird
für
Mitte
2009
erwartet,
sobald
die
Zustimmung
der
Kartellbehörden
erfolgt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
firm
advised
on
due
diligence
on
the
existing
project
as
well
as
on
the
negotiation
and
documentation
of
project
acquisition
and
its
filing
with
merger
control
authorities.
Das
Team
um
Dr.
Christian
Bauer
beriet
umfassend
bei
der
Due
Diligence
des
in
der
Entwicklung
befindlichen
Projekts
sowie
bei
der
Verhandlung
und
Dokumentation
des
Projekterwerbs
und
dessen
Anmeldung
bei
den
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
closing
of
the
transaction
is
subject
to
customary
conditions
precedent,
including
merger
control
clearance
by
the
applicable
merger
control
authorities,
and
is
expected
to
occur
during
the
third
quarter
of
2014.
Das
Closing
wird
unter
üblichen
aufschiebenden
Bedingungen,
wie
etwa
die
zusammenschluss-rechtliche
Freigabe
der
Transaktion
durch
die
zuständigen
Kartellbehörden,
stehen
und
wird
im
dritten
Quartal
2014
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders
of
Boen
will
re-invest
in
Bauwerk
as
part
of
the
transaction,
which
is
subject
to
approval
by
the
competent
merger
control
authorities.
Im
Rahmen
der
Transaktion
reinvestieren
die
Boen
Aktionäre
in
die
Bauwerk
Gruppe.
Die
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
zuständigen
Fusionskontrollbehörden.
ParaCrawl v7.1