Übersetzung für "Mercantilism" in Deutsch

Yes, protectionism is misguided; but mercantilism encourages it.
Ja, Protektionismus ist fehlgeleitet, aber Merkantilismus ermutigt dazu.
News-Commentary v14

Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success.
Darüber hinaus birgt auch ein einseitiger Merkantilismus keine Erfolgsgarantie.
News-Commentary v14

The other nations of Europe also embraced mercantilism to varying degrees.
Die anderen Nationen Europas übernahmen den Merkantilismus ebenfalls in unterschiedlichem Umfang.
WikiMatrix v1

The Appalt is thus closely related to the financial politics of Mercantilism.
Der Appalt ist daher ein mit der Finanzpolitik des Merkantilismus eng verknüpfter Begriff.
WikiMatrix v1

This is one of the principle works of mercantilism with the statement:
Es ist eines der Hauptwerke des Merkantilismus mit der Aussage:
ParaCrawl v7.1

And someone whom he was now accusing of “highly cynical and ruthless mercantilism.”
Dem er nun aber «höchst zynischen und gewissenlosen Merkantilismus» vorwirft.
ParaCrawl v7.1

Mercantilism was closely aligned with the other theories and ideas that began to replace the medieval worldview.
Der Merkantilismus gehörte zu den Theorien und Ideen, welche das mittelalterliche Weltbild ersetzten.
Wikipedia v1.0

The first school to completely reject mercantilism was the physiocrats, who developed their theories in France.
Die Physiokraten in Frankreich bildeten die erste Schule, die den Merkantilismus komplett ablehnte.
Wikipedia v1.0

Today, mercantilism is typically dismissed as an archaic and blatantly erroneous set of ideas about economic policy.
Der Merkantilismus wird heute in der Regel als archaische und eklatant fehlgeleitete Sammlung wirtschaftspolitischer Ideen verworfen.
News-Commentary v14

Lagging economies have not failed to notice that mercantilism can be their friend.
Viele lahmende Volkswirtschaften haben feststellen können, dass der Merkantilismus ihr Freund sein kann.
News-Commentary v14

The mixture of mercantilism and messianism that is at the core of the Kremlin's new foreign policy frightens Europe.
Die Mischung aus Merkantilismus und Messianismus im Kern der neuen Moskauer Außenpolitik macht Europa Angst.
ParaCrawl v7.1

The mixture of mercantilism and messianism that is at the core of the Kremlin’s new foreign policy frightens Europe.
Die Mischung aus Merkantilismus und Messianismus im Kern der neuen Moskauer Außenpolitik macht Europa Angst.
ParaCrawl v7.1

In the struggle against economic mercantilism and political absolutism, the bourgeoisie was the champion of opposition to the state.
Trägerin der Staatsfeindschaft war das Bürgertum im Kampfe gegen den ökonomischen Merkantilismus und den politischen Absolutismus.
ParaCrawl v7.1

It is, in any event, an expression of a mercantilism that I believe to be damaging.
Jedenfalls handelt es sich um einen Ausdruck des Merkantilismus, der, wie ich glaube, sehr viel Schaden anrichten kann.
Europarl v8

The values and standards by which the EU sets such store would then once again be taking second place to crude mercantilism.
Die Werte und Normen, denen die EU große Bedeutung beimisst, würden dann einmal mehr simplem Merkantilismus weichen.
Europarl v8

I believe it is rational not to surrender to mercantilism the areas where market logic does not operate.
Es erscheint mir sinnvoll, jene Bereiche, in denen die Gesetze des Marktes nicht funktionieren, nicht dem Merkantilismus auszuliefern.
Europarl v8

However, for those of us who regard ourselves as deeply pro-European, it is sad to see that this transatlantic relationship is still laden with two items of ballast that previously made it sink: too much mercantilism and too much intergovernmentalism.
Doch für jene von uns, die sich als überzeugte Pro-Europäer betrachten, ist es traurig zu sehen, dass diese transatlantischen Beziehungen noch immer mit zwei Ballastelementen beschwert sind, die das Schiff seinerzeit zum Sinken brachten: zu viel Merkantilismus und zu viel zwischenstaatliche Zusammenarbeit.
Europarl v8