Übersetzung für "Men of science" in Deutsch
However,
it's
all
set
down
in
the
books...
and
your
men
of
science
can
read
about
it
there.
Aber
alles
steht
in
den
Büchern...
und
die
Wissenschaftler
können
darüber
lesen.
OpenSubtitles v2018
We
may
have
need
of
you
men
of
science.
Vielleicht
brauchen
wir
Euch
Männer
der
Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018
It's
wonderful
how
you
men
of
science
have
finally
gotten
around
to
sex.
Es
ist
wunderbar,
dass
Sie
Wissenschaftler
endlich
zum
Sex
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
Here
we
are,
two
men
of
science,
and
we're
supposed
to...
Da
stehen
wir,
zwei
Wissenschaftler
und
versuchen...
OpenSubtitles v2018
These
men
of
Science
will
never
believe
always
so
skeptical...
Ach,
diese
Wissenschaftler,
die
nicht
glauben
wollen.
OpenSubtitles v2018
Who
--
he
asks
--
who
of
you,
men
of
Science:
Wer
–
fragt
er
–
wer
von
euch,
ihr
Männer
der
Wissenschaft:
ParaCrawl v7.1
The
men
of
science,
full
of
vanity,
have
come
to
consider
the
Divine
revelations
as
unworthy
of
attention.
Die
Wissenschaftler
betrachten
die
göttlichen
Offenbarungen
voll
Eitelkeit
als
ihrer
Aufmerksamkeit
unwürdig.
ParaCrawl v7.1
But
what
do
the
men
of
true
Science
say
to
all
this?
Aber
was
sagen
die
Männer
der
wahren
Wissenschaft
zu
alle
diesem?
ParaCrawl v7.1
Well,
then
as
men
of
science,
let's
put
it
to
the
test.
Nun,
als
ein
Mann
der
Wissenschaft,
würde
ich
sagen,
testen
wir
das.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
men
of
science
can
take
inspiration
from
the
artistic
imagination
to
think
the
unthinkable.
Im
Gegenzug
lassensich
die
Wissenschaftler
von
der
künstlerischen
Scheinwelt
inspirieren,
um
das
Undenkbare
zudenken.
EUbookshop v2
We're
men
of
science.
Wir
sind
Männer
der
Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018
Thousands
of
people,
men
of
science
and
learning
and
innocent
souls,
perished
in
the
prisons
of
Rome.
Tausende
von
Menschen,
Wissenschaftler,
Gelehrte
und
Unschuldige,
kamen
in
den
Kerkern
Roms
um.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
do
something
tremendous,
to
achieve
what
men
of
science
have
dreamt
of
since
the
world
began,
to
gain
wealth
and
fame
and
honour,
to
write
my
name
above
the
greatest
scientists
of
all
time.
Ich
wollte
etwas
Großartiges
tun,
etwas
erreichen,
wovon
alle
Wissenschaftler
träumen,
reich
und
berühmt
werden,
einer
der
größten
Wissenschaftler
aller
Zeiten
werden.
OpenSubtitles v2018
We
are
men
of
science.
Wir
sind
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
Through
telescopes,
men
of
science
constantly
search
the
infinitesimal
corners
of
our
solar
system
seeking
new
discoveries,
hoping
to
better
understand
the
laws
of
the
universe.
Mit
Teleskopen
erkunden
Wissenschaftler
ständig
die
unendlich
kleinen
Winkel
unseres
Sonnensystems,
auf
der
Suche
nach
neuen
Entdeckungen
und
in
der
Hoffnung,
die
Gesetze
des
Alls
besser
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Barnaby,
I
think
I
speak
for
everyone
here
when
I
say
I
consider
you
one
of
the
great
men
of
modern
science.
Barnaby,
ich
spreche
sicher
für
alle,
wenn
ich
Sie
als
einen
der
größten
Wissenschaftler
bezeichne.
OpenSubtitles v2018
But
you,
the
opponents,
cannot
speak
against
nuclear
energy
with
the
same
unanimity
as
the
men
of
science.
Ihnen
aber
gelingt
es
nicht,
mit
derselben
Einstimmigkeit
wie
die
Männer
der
Wissenschaft
ge
gen
die
Kernenergie
zu
sprechen.
EUbookshop v2