Übersetzung für "The science" in Deutsch
We
cannot
negotiate
against
the
science
of
nature.
Wir
können
nicht
gegen
die
Wissenschaft
der
Natur
verhandeln.
Europarl v8
We
must
reconcile
the
public
with
science.
Wir
müssen
die
Öffentlichkeit
und
die
Wissenschaft
zusammenbringen.
Europarl v8
Cooperation
in
the
fields
of
science
and
research
is
extremely
important.
Kooperation
in
Wissenschaft
und
Forschung
ist
ausgesprochen
wichtig.
Europarl v8
However,
a
decision
made
by
the
Commission
cannot
abolish
the
laws
of
science.
Nur
kann
eine
Beschlussfassung
der
Kommission
naturwissenschaftliche
Gesetze
nicht
außer
Kraft
setzen.
Europarl v8
The
aims
of
science
are
full
understanding
and
effective
communication.
Wissenschaft
zielt
auf
umfassendes
Verstehen
und
gelingende
Kommunikation.
Europarl v8
We
must
harness
the
field
of
science
to
deliver
rapid
and
affordable
solutions
today.
Wir
müssen
die
Wissenschaft
befähigen,
noch
heute
schnelle
und
erschwingliche
Lösungen
bereitzustellen.
Europarl v8
In
this
case
the
science
was
less
than
adequate.
In
diesem
Fall
war
die
Leistung
der
Wissenschaft
mehr
als
unzureichend.
Europarl v8
These
arguments
will
move
with
the
science.
Diese
Diskussion
wird
sich
im
Zuge
der
wissenschaftlichen
Erforschung
verändern.
Europarl v8
Lastly,
I
should
like
to
emphasise
the
importance
of
science
and
society.
Abschließend
möchte
ich
die
Bedeutung
von
Wissenschaft
und
Gesellschaft
hervorheben.
Europarl v8
But
is
it
the
same
thing
as
promoting
the
spread
of
science
and
knowledge?
Aber
fördert
man
so
die
Verbreitung
von
Wissenschaft
und
Erkenntnis?
Europarl v8
Because
the
buildings
belonged
to
the
Ministry
of
Finance,
but
the
Ministry
of
Science
was
their
user.
Weil
die
Gebäude
dem
Finanzministerium
gehörten,
das
Wissenschaftsministerium
aber
der
Nutznießer
war.
Europarl v8
But
we
cannot
exactly
take
for
granted
the
advances
that
science
will
make.
Wir
können
jedoch
die
wissenschaftlichen
Fortschritte
nicht
mit
aller
Genauigkeit
vorhersagen.
Europarl v8
The
fields
of
science
and
technology
can
and
must
do
more.
Die
Bereiche
Wissenschaft
und
Technologie
können
und
müssen
mehr
tun.
Europarl v8
The
science
in
relation
to
deep-sea
stocks
is
not
yet
fully
developed.
Die
Wissenschaft
zur
Erforschung
der
Tiefseebestände
ist
noch
nicht
vollständig
entwickelt.
Europarl v8
The
year
2008
was
then
declared
the
Year
of
Science
in
Africa.
Das
Jahr
2008
wurde
dann
zum
Jahr
der
Wissenschaft
in
Afrika
erklärt.
Europarl v8
We
propose
to
double
the
spending
on
science
and
society.
Wir
schlagen
vor,
die
Ausgaben
für
Wissenschaft
und
Gesellschaft
zu
verdoppeln.
Europarl v8
Every
two
years
the
competition
is
organised
by
the
computer
science
professor
from
Zwickau
(Saxony).
Der
Informatikprofessor
aus
Zwickau
(Sachsen)
organisiert
den
Wettbewerb
alle
zwei
Jahre.
WMT-News v2019
The
chance
now
is
the
science
teacher
who
refused
to
flee
Die
Chance
ist
jetzt
der
Naturkundelehrer,
der
sich
weigert,
abzuhauen.
GlobalVoices v2018q4
In
the
science
of
today,
we
become
artists.
In
der
Wissenschaft
von
heute
werden
wir
Künstler.
TED2013 v1.1
What
is
the
state
of
science?
Was
ist
der
Stand
der
Wissenschaft?
TED2013 v1.1
So
how
do
the
children
do
science?
Also
wie
haben
die
Kinder
jetzt
Wissenschaft
gemacht?
TED2013 v1.1
Now
the
technology
around
what
the
truth
looks
like
is
progressing
on,
the
science
of
it.
Derzeit
schreitet
die
Technologie
der
Wahrheit
weiter
fort,
die
wissenschaftliche
Seite.
TED2013 v1.1