Übersetzung für "Memories remain" in Deutsch

Because at the end of your holiday – memories will remain!
Denn am Ende des Urlaubs bleiben die Erinnerungen!
CCAligned v1

Time passes by but good memories always remain
Die Zeit vergeht, aber schöne Erinnerungen bleiben für immer.
ParaCrawl v7.1

Memories are what remain of what once was.
Erinnerungen sind das, was bleibt, wenn etwas vergangen ist!
ParaCrawl v7.1

Journeys are transient – but the memories remain.
Reisen sind vergänglich – die Erinnerung aber bleibt.
CCAligned v1

More than half a century has passed, but the memories remain.
Über ein halbes Jahrhundert ist seitdem vergangen, aber die Erinnerung bleibt.
ParaCrawl v7.1

Only the faded shadow of memories will remain.
Nur der verblasste Schatten einer Erinnerung wird bleiben.
ParaCrawl v7.1

White pages,if the wedding is once over, the memories remain.
Wenn die Hochzeit erst einmal vorbei ist, dann bleiben die Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1

Only memories remain - and our pictures.
Was bleibt sind Erinnerungen - und unsere Fotos.
ParaCrawl v7.1

Relax on the island will give you an unforgettable memories that will remain in your heart.
Die Erholung auf der Insel bringt Ihnen unvergeßliche Eindrücke und bleibt in Ihrem Gedächtnis für immer.
ParaCrawl v7.1

What memories remain of the first three years of life spent in Korea?
Was für Erinnerungen bleiben von den ersten drei Lebensjahren, die man in Korea verbracht hat?
ParaCrawl v7.1

But then, how does the psychic, weighed down by those vibrations and memories, remain free?”
Wie bleibt das Psychische frei, wenn es durch diese Schwingungen und Erinnerungen belastet wird?
ParaCrawl v7.1

These memories will always remain in our hearts and sometimes that can work a miracle.
Diese Erinnerungen werden in unseren Herzen bleiben und das kann manchmal auch wie ein Wunder wirken.
ParaCrawl v7.1

Yet our memories should not remain crammed together, as in the memory of a hard drive.
Unsere Erinnerungen dürfen jedoch nicht alle angehäuft sein wie im Speicher auf der Festplatte.
ParaCrawl v7.1

As in life, each sequence lasts only a short while, but the excitement and memories will remain.
Wie im Leben dauert jede Sequenz nur eine kurze Weile, doch Begeisterung und Erinnerung bleiben.
ParaCrawl v7.1

However, because the transmission of the reference picture signals is usually so slow that the transmission period for a reference picture is greater than the period of time required for the display of a picture, it will also be necessary to include a buffer memory for the signals of the reference picture just transmitted, because the contents of the two random addressable picture memories must remain the same for the full period of time required for generating all intermediate pictures between two successive reference pictures.
Da die Übertragung der Referenzbildsignale jedoch allgemein so langsam erfolgt, daß die Übertragungszeit für ein Referenzbild größer ist als die Zeit für die Darstellung eines Bildes, ist es allerdings erforderlich, daß noch ein Pufferspeicher für die Signale des gerade übertragenen Referenzbildes vor­handen ist, da der Inhalt der beiden frei adressierbaren Bildspeicher während der gesamten Zeit der Erzeugung aller Zwischenbilder zwischen zwei aufeinanderfolgenden Referenzbildern unverändert bleiben muß.
EuroPat v2

Yet... my fondest memories remain those two seasons on "Falcon Crest" and the incredible talent I got to work with.
Doch... meine liebsten Erinnerungen bleiben die beiden Staffeln von "Falcon Crest" und die unglaublich talentierten Leute, mit denen ich arbeiten durfte.
ParaCrawl v7.1

The memories that remain in spite of all these barriers are of a time in which we were very happy.
Was trotz all dieser Hürden bleibt, ist die Erinnerung an eine Zeit, in der wir sehr glücklich waren.
ParaCrawl v7.1

To enable us to retain long-term memories, synapses must remain stable for long periods of time, up to an entire lifetime.
Für dauerhafte Erinnerungen müssen Synapsen über längere Zeiträume, bis hin zu einem ganzen Leben, stabil bleiben.
ParaCrawl v7.1

Memories that remain!
Erinnerungen, die bleiben!
CCAligned v1

After thousands of events across the country, the Year of German-American Friendship 2018/19 has come to an end, but the memories remain.
Nach Tausenden von Veranstaltungen in den gesamten USA ist das Deutschlandjahr 2018/19 zu Ende gegangen – die Erinnerungen bleiben.
CCAligned v1

Memories that remain.
Erinnerungen, die bleiben.
CCAligned v1

And who hikes, gets to know the landscape and his memories of it remain fresh and lively.
Und wer wandert lernt die Landschaft kennen und seine Erinnerungen an das Gesehene bleiben frisch und lebendig.
ParaCrawl v7.1

And it is not easy to periodically throw a washing machine into the drum in order to “scroll” and dry quickly - so only memories will remain from it in a week.
Und es ist nicht einfach, regelmäßig eine Waschmaschine in die Trommel zu werfen, um schnell zu "scrollen" und zu trocknen - so bleiben nur noch Erinnerungen in einer Woche übrig.
ParaCrawl v7.1

We invite you on a charming and memorable holiday escape to a place found only in dreams offering excellent view of Badrinath, Kedarnath, Pirpanjal and Shiwalik Ranges, where you are face to face with supreme natural beauty and refreshing weather, where you simply feel lost in time and memories of which remain forever in your mind.
Wir laden Sie ein zu einer reizvollen und unvergesslichen Urlaub Flucht an einen Ort, die nur in Träumen bietet hervorragende Sicht auf Badrinath, Kedarnath, Pirpanjal und Shiwalik Ranges, wo Sie sich befinden Angesicht zu Angesicht mit den Obersten natürliche Schönheit und erfrischend Wetter, wo man einfach das Gefühl verloren Gesicht Zeit und Erinnerung bleiben, die für immer im Kopf.
ParaCrawl v7.1