Übersetzung für "Melt out" in Deutsch
Pretty
soon
it's
gonna
be
hot
enough
to
melt
rocks
out
here,
pal.
Es
ist
hier
ziemlich
bald
heiß
genug,
Felsen
zu
schmelzen,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018
The
carbon
present
in
the
melt
crystallizes
out
on
the
cooler
side.
Der
in
der
Schmelze
vorhandene
Kohlenstoff
kristallisiert
an
der
kühleren
Seite
aus.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
ram
35
pushes
the
melt
cake
37
out
of
recess.
Der
Stößel
35
stößt
dabei
den
Schmelzekuchen
37
aus.
EuroPat v2
The
pourable
melt
passes
out
of
the
launder
through
an
outlet
into
a
downstream
mold.
Die
Gießschmelze
gelangt
aus
der
Gießrinne
durch
einen
Auslauf
in
eine
nachgeschaltete
Kokille.
EuroPat v2
In
the
transmission
block
120,
the
melt
is
conveyed
out
of
the
extruder
axle
302
.
In
dem
Umlenkblock
120
wird
die
Schmelze
von
der
Extruderachse
302
aus
umgelenkt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
no
melt
is
pulled
out
of
the
melting
pot.
Dabei
wird
keine
Schmelze
aus
dem
Schmelztiegel
herausgezogen.
EuroPat v2
This
seal
prevents
the
melt
from
escaping
out
of
the
groove
on
all
sides.
Dieser
Verschluß
verhindert
allseitig
das
Ehtweichen
der
Schmelze
aus
der
Nut.
EuroPat v2
Because
of
this
pressure
reduction,
it
is
avoided
that
the
melt
is
pressed
out
of
the
interior
space.
Aufgrund
dieses
Druckabbaus
wird
ein
Herauspressen
der
Schmelze
aus
dem
Innenraum
vermieden.
EuroPat v2
During
a
tilting
movement
of
the
casting
mould,
melt
flows
out
of
this
assembly
into
the
mould
cavity.
Aus
dieser
Baugruppe
strömt
während
einer
Kippbewegung
der
Gießform
Schmelze
in
den
Formhohlraum.
EuroPat v2
The
comb-shaped
area
of
the
conductor
sections
represents
the
actual
sensor
region
for
the
running
out
melt.
Der
kammförmige
Bereich
der
Leiterabschnitte
stellt
den
eigentlichen
Sensorbereich
für
austretende
Schmelze
dar.
EuroPat v2
The
melt
was
poured
out
onto
aluminum
foil
and
left
to
cool.
Die
Schmelze
wurde
auf
eine
Aluminiumfolie
ausgegossen
und
abkühlen
gelassen.
EuroPat v2
Some
of
the
polymer
melt
flows
out
of
the
blowing
head.
Ein
Teil
der
Kunststoffschmelze
fließt
aus
dem
Blaskopf
aus.
EuroPat v2
Firstly,
a
part
of
the
melt
is
driven
out
and
rinsed
away
by
the
convection
current.
Zunächst
wird
ein
Teil
der
Schmelze
durch
die
Konvektionsströmung
ausgetrieben
und
wegge-
spült.
EuroPat v2
These
melt
out
during
the
hardening
process.
Diese
schmelzen
während
des
Aushärteprozesses
aus.
ParaCrawl v7.1
Device
32
serves
for
the
further
treatment
of
the
melt
periodically
running
out
via
channel
6.
Die
Vorrichtung
32
dient
der
Weiterbehandlung
der
periodisch
über
die
Rinne
6
auslaufenden
Schmelze.
EuroPat v2
Then
the
vacuum
was
relieved
with
nitrogen,
the
melt
was
let
out
and
allowed
to
cool,
and
crushed.
Sodann
wurde
das
Vakuum
durch
Stickstoff
aufgehoben,
die
Schmelze
abgelassen,
erstarren
gelassen
und
zerkleinert.
EuroPat v2
It
may
be
advantageous
to
degas
the
melt
before
issuing
out
of
the
nozzle.
Es
kann
vorteilhaft
sein,
die
Schmelze
vor
dem
Auftritt
aus
der
Düse
zu
entgasen.
EuroPat v2
Thus,
the
melt
35
flows
out
uniformly
as
soon
as
the
bath
level
36
reaches
the
overflow
edges.
Die
Schmelze
35
fließt
daher
gleichmäßig
aus,
sobald
der
Badspiegel
36
die
Überlaufkante
erreicht.
EuroPat v2
From
this
mixture
there
forms
a
liquid
ternary
melt
out
of
which
the
aluminum
trichloride
vaporizes.
Aus
diesem
Gemisch
bildet
sich
eine
flüssige
ternäre
Schmelze,
aus
der
das
Aluminiumtrichlorid
verdampft.
EuroPat v2
The
low-viscosity
melt
is
poured
out
of
the
reaction
vessel
and
solidified
by
cooling
while
crystallizing.
Die
dünnflüssige
Schmelze
wird
aus
dem
Reaktionsgefäß
ausgegossen
und
erstarrt
beim
Abkühlen
unter
Kristallisation.
EuroPat v2