Übersetzung für "Meet objectives" in Deutsch

At the end of the day, European agricultural policy must meet our objectives on climate and diversity.
Die europäische Agrarpolitik muss den Klima- und Diversitätszielen letztendlich entsprechen.
Europarl v8

Otherwise, we will never meet the Kyoto objectives.
Anderenfalls wird es nie gelingen, die Kyoto-Ziele zu erreichen.
Europarl v8

Eligible cost must be confined strictly to the extra investment costs necessary to meet the environmental objectives.
Beihilfefähig sind ausschließlich die zur Verwirklichung der Umweltschutzziele erforderlichen Investitionsmehrkosten.
DGT v2019

The projects which best meet the objectives set out above shall be selected.
Es werden die Projekte beschlossen, die den vorstehenden Kriterien am besten entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The strategy which is proposed must meet these objectives.
Die vorzuschlagende Strategie muss diesen Zielen gerecht werden.
TildeMODEL v2018

Without such action, it will not be possible, even in the longer term, to meet the Lisbon objectives.
Die Ziele von Lissabon sind ohne diesen Einsatz selbst längerfristig nicht erreichbar.
TildeMODEL v2018

In order to meet these general objectives, the following specific objective has been identified:
Folgendes Einzelziel wurde festgelegt, um diese allgemeinen Ziele zu erreichen:
TildeMODEL v2018

The need for recipient countries to be involved in order to meet these objectives.
Die Empfängerländer müssen in die Verwirklichung dieser Ziele eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

The actions designed to meet the objectives set out in Article 2 may include the following in particular:
Die Maßnahmen zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele können insbesondere umfassen:
TildeMODEL v2018

What other options are available to meet the objectives?
Gibt es andere Mittel, mit denen die verfolgten Ziele erreicht werden können?
TildeMODEL v2018

However, these improvements could be insufficient to meet the objectives of the Strategy.
Diese Verbesserungen reichen jedoch möglicherweise zur Erreichung der Ziele der Strategie nicht aus.
TildeMODEL v2018

The European Union will help meet these objectives as far as it is able.
Die Europäische Union wird ihrerseits die Verwirklichung dieser Ziele begleitend mitgestalten.
TildeMODEL v2018

Options 2 and 3 meet the objectives of the EIT most strongly.
Die Optionen 2 und 3 kommen den Zielen des EIT am nächsten.
TildeMODEL v2018

The measures proposed are necessary to meet the objectives of the Directive.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind erforderlich, um die Ziele der Richtlinie zu erreichen.
TildeMODEL v2018