Übersetzung für "Meet objectives" in Deutsch
At
the
end
of
the
day,
European
agricultural
policy
must
meet
our
objectives
on
climate
and
diversity.
Die
europäische
Agrarpolitik
muss
den
Klima-
und
Diversitätszielen
letztendlich
entsprechen.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
never
meet
the
Kyoto
objectives.
Anderenfalls
wird
es
nie
gelingen,
die
Kyoto-Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
Eligible
cost
must
be
confined
strictly
to
the
extra
investment
costs
necessary
to
meet
the
environmental
objectives.
Beihilfefähig
sind
ausschließlich
die
zur
Verwirklichung
der
Umweltschutzziele
erforderlichen
Investitionsmehrkosten.
DGT v2019
The
projects
which
best
meet
the
objectives
set
out
above
shall
be
selected.
Es
werden
die
Projekte
beschlossen,
die
den
vorstehenden
Kriterien
am
besten
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
The
strategy
which
is
proposed
must
meet
these
objectives.
Die
vorzuschlagende
Strategie
muss
diesen
Zielen
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
Without
such
action,
it
will
not
be
possible,
even
in
the
longer
term,
to
meet
the
Lisbon
objectives.
Die
Ziele
von
Lissabon
sind
ohne
diesen
Einsatz
selbst
längerfristig
nicht
erreichbar.
TildeMODEL v2018
In
order
to
meet
these
general
objectives,
the
following
specific
objective
has
been
identified:
Folgendes
Einzelziel
wurde
festgelegt,
um
diese
allgemeinen
Ziele
zu
erreichen:
TildeMODEL v2018
The
need
for
recipient
countries
to
be
involved
in
order
to
meet
these
objectives.
Die
Empfängerländer
müssen
in
die
Verwirklichung
dieser
Ziele
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
actions
designed
to
meet
the
objectives
set
out
in
Article
2
may
include
the
following
in
particular:
Die
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
der
in
Artikel
2
genannten
Ziele
können
insbesondere
umfassen:
TildeMODEL v2018
What
other
options
are
available
to
meet
the
objectives?
Gibt
es
andere
Mittel,
mit
denen
die
verfolgten
Ziele
erreicht
werden
können?
TildeMODEL v2018
However,
these
improvements
could
be
insufficient
to
meet
the
objectives
of
the
Strategy.
Diese
Verbesserungen
reichen
jedoch
möglicherweise
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Strategie
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
will
help
meet
these
objectives
as
far
as
it
is
able.
Die
Europäische
Union
wird
ihrerseits
die
Verwirklichung
dieser
Ziele
begleitend
mitgestalten.
TildeMODEL v2018
Options
2
and
3
meet
the
objectives
of
the
EIT
most
strongly.
Die
Optionen
2
und
3
kommen
den
Zielen
des
EIT
am
nächsten.
TildeMODEL v2018
The
measures
proposed
are
necessary
to
meet
the
objectives
of
the
Directive.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
die
Ziele
der
Richtlinie
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018