Übersetzung für "Meet an objective" in Deutsch

There is therefore an obligation to meet an objective, an obligation to achieve a specific result, to put in legal terms, but the way of achieving the result may be a combination of reducing fishing capacity and/or cutting down on fishing.
Es besteht somit eine objektive Verpflichtung, ein Ergebnis zu erzielen, und es besteht durchaus die Möglichkeit, dieses Ergebnis durch eine Kombination der Reduzierung der Flottenkapazität und/oder die Reduzierung der Fischereitätigkeit zu erzielen.
Europarl v8

Let us nevertheless bear in mind that all of this should meet an objective of sustainable development, a factor in creating stability.
Dabei müssen wir allerdings immer vor Augen haben, dass dies alles dem als Stabilitätsfaktor wirkenden Ziel der nachhaltigen Entwicklung genügen muss.
Europarl v8

They meet an objective of general interest involving improvement of the area's service and connectivity, regional development and integration in the European market.
Diese Maßnahme betreffe die von Geschäftsreisenden bevorzugten Zeitnischen, und eben diese Personengruppe generiere die höchsten kommerziellen Einnahmen.
DGT v2019

These restrictions are limited to the extent necessary in order to meet an objective of general interest, namely preserving financial stability in the Union.
Diese Beschränkungen sind auf den Umfang begrenzt, der erforderlich ist, um ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel, nämlich die Wahrung der Finanzstabilität in der Union, zu erreichen.
TildeMODEL v2018

The Commission must determine whether the creation and capitalisation of DMA are designed to meet an objective of common interest, which is one of the essential conditions laid down in Article 107(3)(c) TFEU.
Die Kommission muss herausfinden, ob mit der Gründung und Kapitaleinbringung bei DMA ein Ziel von gemeinsamem Interesse verwirklicht werden soll, was gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV als Voraussetzung genannt wird.
DGT v2019

The law of the Member State must meet an objective of public interest or must be necessary to protect the rights and freedoms of others, respect the essence of the right to the protection of personal data and be proportionate to the legitimate aim pursued.
Die einzelstaatliche Regelung muss ein im öffentlichen Interesse liegendes Ziel verfolgen oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten Dritter erforderlich sein, den Wesensgehalt des Rechts auf den Schutz personenbezogener Daten wahren und in einem angemessenen Verhältnis zu dem mit der Verarbeitung verfolgten legitimen Zweck stehen.
TildeMODEL v2018

Since the gaming operators which caused the advertisements on account of which the criminal proceedings in the main actions were initiated to be published are private undertakings run for profit, which could never have obtained licences for the operation of gambling under Swedish legislation, the Court concludes that the Swedish legislation reflects the objective of the exclusion of private profit-making interests from the gambling sector and may be regarded as necessary in order to meet such an objective.
Da es sich bei den Veranstaltern, die die Anzeigen schalten ließen, die zu den in den Ausgangsverfahren in Rede stehenden Strafverfolgungen geführt haben, um private Unternehmen handelt, die Erwerbszwecke verfolgen und die nach schwedischem Recht niemals eine Genehmigung für die Veranstaltung von Glücksspielen hätten erhalten können, gelangt der Gerichtshof zu dem Ergebnis, dass die schwedische Regelung dem Ziel gerecht wird, private Erwerbsinteressen vom Glücksspielsektor auszuschließen, und dass sie als zur Erreichung dieses Ziels erforderlich angesehen werden kann.
TildeMODEL v2018

To meet this objective, an action taken by a Member State on its own would not guarantee optimal results in respect of the principle of the single market.
Um diesem Ziel gerecht zu werden, ließen sich mit einer einzelnen Maßnahme eines Mitgliedslandes im Hinblick auf das Binnenmarktprinzip keine optimalen Ergebnisse gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Twinning partners agree in advance on a detailed Work Plan to meet an objective related to priority areas of the acquis, as set out in the policy orientations and informed by European Commission Progress Reports and Monitoring exercises.
Die Twinning-Partner einigen sich im Vorfeld auf einen detaillierten Arbeitsplan, um ein Ziel zu erreichen, das mit einem vorrangigen Bereich des Acquis zusammenhängt – gemäß der Darstellung in den politischen Grundzügen sowie in den Fortschrittsberichten und den Monitoring-Berichten der Europäischen Kommission.
EUbookshop v2

In order to meet this objective, an elastically flexible skid disc is provided with its outer rim supported on the outer rim of an intermediate disc, which is made of a rigid material and mounted so that it cannot be axially shifted relative to the cutter disc.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird vorgeschlagen, daß der Gleitteller elastisch verformbar ist und daß sich sein Außenrand in der Nähe des Außenrandes eines aus steifem Material bestehenden, axial unverschiebbar an der Achse des Mähkreisels angeordneten Zwischentellers an diesem abstützt.
EuroPat v2

The proposal therefore requires that as from 2005 a certain percentage of the fuel sold in each Member State is biofuel, although it does not impose any particular method of how to meet such an objective.
Der Vorschlag schreibt daher vor, dass ab 2005 ein gewisser Prozentsatz der in den einzelnen Mitgliedstaaten verkauften Kraftstoffe auf Biokraftstoffe entfallen soll, eine spezielle Methode für das Erreichen des Ziels wird jedoch nicht vorgegeben.
TildeMODEL v2018

But, if we do want absolutely want to meet an objective, are we therefore better prepared to meet it?
Aber wenn wir unbedingt ein Ziel erreichen wollen, sind wir deswegen besser vorbereitet um es zu erreichen ?
CCAligned v1

The Union or the Member State law shall meet an objective of public interest and be proportionate to the legitimate aim pursued.
Das Unionsrecht oder das Recht der Mitgliedstaaten müssen ein im öffentlichen Interesse liegendes Ziel verfolgen und in einem angemessenen Verhältnis zu dem verfolgten legitimen Zweck stehen.
ParaCrawl v7.1

To meet this objective an adequately powered clinical study should be designed to allow for a valid statistical comparison between combination therapy including etravirine + boosted PIs other than darunavir/ritonavir and standard triple therapy.
Um dieses Ziel zu erreichen, sollte eine angemessen gepowerte klinische Studie konzipiert werden, um einen validen statistischen Vergleich zwischen einer Kombinationstherapie, die Etravirin + geboosterte PIs außer Darunavir/Ritonavir enthält und einer Standard-Dreifachtherapie zu ermöglichen.
EMEA v3

Where an immovable force meets an immovable object kind of thing.
Etwa so, als träfe eine unverrückbare Kraft auf ein unbewegliches Ding.
OpenSubtitles v2018

This is what happens when an unstoppable force... meets an immovable object.
So was passiert, wenn eine unaufhaltsame Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft.
OpenSubtitles v2018

What happens when an unstoppable force meets an immovable object?
Was passiert, wenn eine unaufhaltbare Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
ParaCrawl v7.1

It could be that I meet an object that is similar to something before.
Es kann sein, dass ich auf einen Gegenstand treffe, der einem früheren gleicht.
ParaCrawl v7.1

This clearly meets an objective of this invention, improvement of initial color.
Ein Ziel dieser Erfindung, die Verbesserung der Anfangsfarbe, wurde hiermit deutlich erfüllt.
EuroPat v2

In addition, it further argued that proximity to other regional airports was not of importance as regards the question of whether the subsidised infrastructure meets an objective of common interest.
Was den Hinweis der Kommission auf die Nähe zum Flughafen Saarbrücken betraf, betonten die deutschen Behörden erneut, dass die Region ohne die beiden Flughäfen an einer ernsten Unterversorgung an Flughafendienstleistungen leiden würde, weswegen die Betrauung beider Flughäfen mit einer DAWI erforderlich sei.
DGT v2019

However, Member States should be able to provide by law for the processing of the information on beneficial ownership, including personal data for other purposes if such processing meets an objective of public interest and constitutes a necessary and proportionate measure in a democratic society to the legitimate aim pursued.
Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten mit dem Ziel der Sicherstellung eines angemessenen und ausgewogenen Ansatzes und zur Wahrung des Rechts auf Achtung des Privatlebens und auf den Schutz personenbezogener Daten die Möglichkeit haben, Ausnahmen von der Offenlegungspflicht der Register für Angaben über den wirtschaftlichen Eigentümer und von der Zugriffsmöglichkeit auf solche Informationen für außergewöhnliche Fälle vorzusehen, in denen der wirtschaftliche Eigentümer durch die Informationen einem unverhältnismäßigen Risiko von Betrug, Entführung, Erpressung, Schutzgelderpressung, Schikane, Gewalt oder Einschüchterung ausgesetzt würde.
DGT v2019

Germany refers to their submissions regarding the existence of an SGEI for the purpose of demonstrating that Saarbrücken Airport meets an objective of general interest.
Gestützt auf die Tatsache, dass die im Jahr 2007 eingeführten Rabatte allen Luftverkehrsgesellschaften zur Verfügung standen, macht Deutschland geltend, dass die Maßnahme nicht selektiv war.
DGT v2019

State aid to airlines may be justified and compatible provided it meets an objective of general interest, such as regional development or accessibility.
Beihilfen an Luftverkehrsgesellschaften knnen gerechtfertigt und binnenmarktkonform sein, wenn sie ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel wie die Entwicklung oder Verkehrsanbindung einer Region frdern.
TildeMODEL v2018

If the board and the shareholder disagree as to whether information asked for should be supplied, the power to settle the matter cannot be left with the general meeting, where an objective decision cannot be guaranteed.
Die erbetene Auskunft kann jedoch verweigert werden, falls sie der Gesellschaft Schaden zufügen könnte oder mit einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht unvereinbar wäre.
EUbookshop v2