Übersetzung für "Medium flow" in Deutsch

This will allow the pressure medium to flow from the bore 20 to the container 22.
Damit kann Druckmittel aus der Bohrung 20 zum Behälter 22 abfliessen.
EuroPat v2

That provides for particles being filtered out of the gaseous flow medium.
Dadurch ergibt sich eine Ausfilterung von Partikeln aus dem gasförmigen Strömungsmittel.
EuroPat v2

In the case of the failure of the current fed to the electromagnet a medium quantity of flow is established.
Bei Ausfall des dem Elektro­magneten zugeführten Stroms stellt sich eine mitt­lere Durchflußmenge ein.
EuroPat v2

The direction of the flow medium is indicated by an arrow 5.
Durch einen Pfeil 5 ist die Richtung des Strömungsmediums wiedergegeben.
EuroPat v2

Overflowing medium can flow back into the container through the air compensating openings 26.
Obertretendes Medium kann durch die Luftausgleichsöffnungen 26 in den Behälter zurückfließen.
EuroPat v2

Also, any deposits from the flow medium are now practically impossible.
Sie machen Ablagerungen aus dem Strömungsmittel praktisch unmöglich.
EuroPat v2

Depending on the intended application, high, medium or low flow limits may be desired.
Je nach Anwendungszweck können hohe, mittlere oder niedrige Fließgrenzen gewünscht sein.
EuroPat v2

The temperature of the flow medium can then be detected by the sensor.
Dadurch kann die Temperatur des Strömungsmediums erfaßt werden.
EuroPat v2

Preferably reaction mass and heat-transfer medium flow through the heat exchanger annular chamber substantially in the same direction.
Vorzugsweise wird der Wärmetauscher-Ringraum von Reaktionsmasse und Wärmeübertragungsmittel im wesentlichen gleichsinnig durchströmt.
EuroPat v2

The liquid or pasty medium and its flow direction are indicated by arrows 12.
Das flüssige oder pastöse Medium und dessen Strömungsrichtung ist durch Pfeile 12 angedeutet.
EuroPat v2

The medium can flow along between these guiding faces of the two components.
Zwischen diesen Führungsflächen beider Bauteile strömt das Medium.
EuroPat v2

The heat exchanger 150 has a secondary side constructed as an evaporator for water W acting as a flow medium.
Sekundärseitig ist der Wärmetauscher 150 als Verdampfer für Wasser W als Strömungsmedium ausgebildet.
EuroPat v2

The heat exchanger 159 has a secondary side constructed as an evaporator for water W acting as the flow medium.
Sekundärseitig ist der Wärmetauscher 159 als Verdampfer für Wasser W als Strömungsmedium ausgebildet.
EuroPat v2

It similarly has a bore 13 for the flow medium to flow therethrough.
Er weist ebenfalls eine Bohrung 13 für das Strömungsmedium auf.
EuroPat v2

This measure also provides complete utilization of the work capability of the flow medium.
Diese Massnahme ergibt zudem eine vollständige Ausnutzung der Arbeitsfähigkeit des Strömungmittels.
EuroPat v2

The bags are constructed in such a way that cooling medium can flow through them.
Diese sind so ausgebildet, daß sie von einem Kühlmedium durchströmt werden können.
EuroPat v2

Moreover, this measure results in a complete utilization of the work capacity of the flow medium.
Diese Massnahme ergibt zudem eine vollständige Ausnutzung der Arbeitsfähigkeit des Strömungmittels.
EuroPat v2

Thus the pressure medium can flow in and the closing element can push against valve seat 13.
Damit kann Druckmittel zuströmen und das Dichtelement gegen den Ventilsitz 13 drücken.
EuroPat v2

Thus, no further medium can flow into container 130, 230.
Wieteres Medium kann somit nicht mehr in die Gebinde 130, 230 fließen.
EuroPat v2