Übersetzung für "Meditatively" in Deutsch

The basses and synthesized patterns waft meditatively.
Die Bässe und Flächen wabern meditativ dahin.
ParaCrawl v7.1

Closed eyes, meditatively slow steps - Goisern had arrived.
Geschlossene Augen, meditativ langsame Schritte - Goisern war angekommen.
ParaCrawl v7.1

He illuminated the sounds actually meditatively, could create and hold great tension.
Er leuchtete geradezu meditativ die Klänge aus, konnte Spannung erzeugen und halten.
ParaCrawl v7.1

It offers the chance to meditatively go into yourself and take notice of your own body.
Es bietet die Chance meditativ in sich zu gehen und den eigenen Körper wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1

It is an existentialist story, told meditatively and yet, or maybe even because of it, you cannot expect to end up at a specific destination.
Es ist eine existentialistische Geschichte, meditativ erzählt und doch oder gerade deshalb darf man nicht erwarten, am Schluss an einem besonderen Ziel anzukommen.
ParaCrawl v7.1

Everything is related to the physical gesture, which, like the movements in dance, can be performed very quickly, throwing the physical energy out of itself, as it were, but also very slowly and almost meditatively.
Alles steht in Bezug zur körperlichen Geste, die wie die Bewegungen beim Tanz sehr schnell, die physische Energie gleichsam aus sich herausschleudernd, aber auch oder sehr langsam und fast meditativ ausgeführt werden können.
ParaCrawl v7.1

Almost meditatively, the camera glides through graphic-looking green areas, Avenues and monocultures, further and further out of the city until it gradually loses itself in the depths of the primeval-seeming forest.
Fast meditativ gleitet die Kamera dann durch graphisch anmutende Grünflächen, Alleen und Monokulturen immer weiter raus aus der Stadt bis sie nach und nach in den urwaldartigen Tiefen des Waldes verliert.
ParaCrawl v7.1

We can use these energies, if we tune into them meditatively, particularly at the full moon and new moon of Aquarius.
Wir können diese Energien nutzen, wenn wir uns meditativ darauf einstellen, vor allem zum Wassermann-Vollmond und Neumond.
ParaCrawl v7.1

Meditatively experienced, they connect past, present and future, all creatures with one another and the source of all existence beyond conception.
Meditativ erfahren, halten sie Verbindung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, zwischen allen Geschöpfen untereinander und zur Quelle aller Existenz jenseits aller Vorstellung.
ParaCrawl v7.1

My artistic work concentrates on diving meditatively into the fluctuating sea of colours and manifesting the waves of sound and colour onto the flat surface.
Mein Kunstschaffen konzentriert sich vor allem darauf, meditativ in das fluktuierende Meer der Farben einzutauchen, um dann diese wallenden Farbenklangmuster wiederum aus der flüssigen Farbe heraus auf der Fläche festzuhalten.
ParaCrawl v7.1

In “La Giubba”, Corin Sworn (born 1976) interweaves classic motifs such as the search for sense or identity and problems of communication or isolation, touches upon film genres such as the road movie or even Italian Neorealism, and blends these to create a reverent and tranquil tale which, in its almost meditatively long shots, appears to search for a metaphysical resolution of various opposites in the sense of a dialectic.
Corin Sworn (*1976) verwebt in „La Giubba“ klassische Motive wie Sinn-/Identitätssuche und Kommunikationsproblematiken oder Vereinzelung, streift Filmgenres wie die des Roadmovies oder eben des italienischen Neorealismus und vermengt diese zu einer andächtigen und ruhigen Erzählung, die in ihren fast schon meditativ wirkenden langen Einstellungen nach einer metaphysischen Auflösung diverser Gegensätze im Sinne einer Dialektik zu suchen scheint.
ParaCrawl v7.1

In "La Giubba", Corin Sworn (born 1976) interweaves classic motifs such as the search for sense or identity and problems of communication or isolation, touches upon film genres such as the road movie or even Italian Neorealism, and blends these to create a reverent and tranquil tale which, in its almost meditatively long shots, appears to search for a metaphysical resolution of various opposites in the sense of a dialectic.
Corin Sworn (*1976) verwebt in "La Giubba" klassische Motive wie Sinn-/Identitätssuche und Kommunikationsproblematiken oder Vereinzelung, streift Filmgenres wie die des Roadmovies oder eben des italienischen Neorealismus und vermengt diese zu einer andächtigen und ruhigen Erzählung, die in ihren fast schon meditativ wirkenden langen Einstellungen nach einer metaphysischen Auflösung diverser Gegensätze im Sinne einer Dialektik zu suchen scheint.
ParaCrawl v7.1

Powerfully and meditatively, the muted singing tone of the wooden natural trumpet spreads in the auditorium, tickling goosebumps up and down the backs of those listening.
Mächtig und meditativ breitet sich der gedämpfte Sington der hölzernen Naturtrompete im Saal aus und kitzelt den Zuhörern eine Gänsehaut über den Rücken.
ParaCrawl v7.1

Let us use this day to bring about white light to dark places and people meditatively.
Lassen Sie uns diesen Tag benutzen, um meditativ weißes Licht an die Orte und zu den Menschen in der Dunkelheit zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Just as a monk in a Zen cloister rakes patterns into the sand garden, Akos Birkas deliberately and meditatively brushes an elongated, round, impasto form onto the canvas.
Wie der Mönch eines Zen-Klosters jeden Morgen Sandmuster in den Trockengarten harkt, so bedachtsam, meditativ und pastos streicht Akos Birkas eine längliche Rundform auf die Leinwand.
ParaCrawl v7.1

In the Baroque chambers of the Lower Belvedere, Donna Huanca creates an artistic parallel world using sculpture, large-format painting, video works, and soundscapes. Models, whose bodies are transformed with colours and textiles, meditatively move about the space in deep concentration.
Donna Huanca erschafft in den barocken Räumen des Unteren Belvedere aus Skulptur, großflächiger Malerei, Videoarbeiten und Soundscapes eine künstlerische Parallelwelt, in der sich Modelle, deren Körper mit Farben und textilen Elementen gestaltet sind, konzentriert und meditativ bewegen.
ParaCrawl v7.1

People will then no longer be motivated by their addiction to power or money, nor by the illusory pursuit of 'progress' at all costs but by life-immanent necessities sensed meditatively and reflected by an aware intellect sensitive towards the issue of survival.
Die Menschen sind dann nicht mehr motiviert von Machtbesessenheit oder Geldgier bzw. von der wahnhaften Sucht nach 'Fortschritt' um jeden Preis, sondern von lebensimmanenten Notwendigkeiten, die meditativ erspürt und von einem bewußten, in Bezug aufs Überleben sensiblen Verstand reflektiert werden.
ParaCrawl v7.1

The prayer for a fortification of soul to accept destiny can also be understood such that one reflects meditatively upon the greatness of God. In such reflection one accepts Creation with its inherent laws. One relegates oneself to accepting one’s place in Creation – and then one takes the initiative to do one’s best for the necessary, right, or good!
Das Gebet um eine Stärkung der Seele, das Schicksal anzunehmen, kann man auch so verstehen, daß man sich meditativ auf die Größe Gottes besinnt, die Schöpfung in ihrer Eigengesetzlichkeit anerkennt, sich hingebend einfügt – und dann die Initiative ergreift und sein eigenes Bestes für das Notwendige, Richtige oder Gute tut!
ParaCrawl v7.1

United as a group, we can more effectively align ourselves meditatively, to be charged as souls with Light.
Als Gruppe vereint, können wir uns noch wirkungsvoller meditativ ausrichten, um als Seelen mit Licht aufgeladen zu werden.
ParaCrawl v7.1

While thus we meditatively construct an outer frame, the seed for the double pyramid lies in the heart; it is not something we have developed through our imagination.
Während wir so meditativ ein äußeres Gerüst aufbauen, liegt der Samen für die Doppelpyramide im Herzen, er ist nicht etwas, was wir durch unsere Vorstellung entwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

An exchange takes place in this installation, already pointing the way to the later objects of Marina Abramovic, in which visitors are also invited to meditatively assume specific positions.
Ein Austausch findet in dieser Installation statt, der bereits auf die späteren Objekte von Marina Abramovic weist, in denen die Besucher ebenfalls eingeladen werden, bestimmte Positionen meditativ einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Asanas (the term asana means strong body position) are fixed movements that are carried out slowly and meditatively.
Asanas (der Begriff „Asana“ bedeutet feste Körperstellung) sind festgelegte Körperübungen, die langsam und meditativ ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

They depart from the archaic foundation of this fascinatingly long herdsman's horn, improvising with the mystical and dark, meditatively vibrating tonal range to create contemporary, complex plays in its music.
Vom mystisch-dunklen, meditativ vibrierenden Klangkosmos ausgehend, erweitern sie improvisatorisch die archaische Grundlage dieser faszinierend langen Hirtentrompete um die komplexen Spiele der zeitgenössischen Musik.
ParaCrawl v7.1