Übersetzung für "Medical secrecy" in Deutsch
All
our
staff
are
subject
to
the
medical
pledge
of
secrecy.
Denn
alle
unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
unterstehen
der
ärztlichen
Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
legal
aspects
of
medical
secrecy
were
presented
by
Svitlana
in
detail.
Demnach
stellte
Svitlana
Postrygan
die
rechtlichen
Aspekte
der
ärztlichen
Schweigepflicht
im
Detail
dar.
ParaCrawl v7.1
All
data
collected
will
comply
with
data
protection
regulations
and
medical
secrecy
guidelines.
Alle
erhobenen
Daten
werden
entsprechend
den
Datenschutzbestimmungen
und
den
medizinischen
Geheimhaltungsrichtlinien
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Aren’t
the
existing
rules
of
medical
secrecy,informed
consent
and
professional
conduct
adequate?
Sind
nicht
die
vorhandenen
Vorschriften
zur
medizinischen
Schweigepflicht,zur
Einverständniserklärungund
zum
Berufsethos
ausreichend?
EUbookshop v2
Given
current
technological
development,
enabling
the
creation
of
a
health
card
useable
in
all
the
countries
of
the
European
Union
and
with
a
possible
extension,
in
the
short
term,
to
all
other
countries
in
which
it
would
be
possible
to
store
all
possible
information
about
a
given
person,
in
particular
chronic
disease,
serious
infections
or
allergies,
blood
group,
vaccinations,
agreement
or
not
to
blood
transfusions
or
the
transfusion
of
blood
derivatives
and
an
indication
of
whether
or
not
the
person
wishes
to
be
an
organ
donor,
the
family
doctor
to
be
contacted
in
the
case
of
an
accident,
inter
alia,
while
maintaining
respect
for
confidentiality
of
data
and
medical
secrecy.
Angesichts
der
aktuellen
technologischen
Entwicklung,
die
es
erlaubt,
einen
Gesundheitsausweis
zu
schaffen,
der
in
allen
Ländern
der
Europäischen
Union
benutzt
werden
und
der
kurzfristig
auf
alle
übrigen
Länder
ausgedehnt
werden
kann
und
aus
dem
alle
Informationen
hervorgehen,
die
der
Bürger
wünscht,
hauptsächlich
chronische
Krankheiten,
ernste
Infektionskrankheiten
oder
Allergien,
Blutgruppe
und
Rhesusfaktor,
Impfungen,
eine
eventuelle
Unverträglichkeit
von
Bluttransfusionen
oder
Blutderivaten,
Bereitschaft
zur
Organspende,
den
Hausarzt
für
eine
Kontaktaufnahme
bei
Unfällen,
usw.,
unter
Beachtung
der
Vertraulichkeit
der
Daten
und
der
ärztlichen
Schweigepflicht.
Europarl v8
Without
prejudice
to
national
law
and
practice
on
medical
secrecy,
Member
States
shall
ensure
that
all
the
parties
involved
in
the
application
of
this
Directive
are
bound
to
observe
confidentiality
with
regard
to
information
obtained
in
carrying
out
their
tasks.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
unbeschadet
der
bestehenden
einzelstaatlichen
Bestimmungen
und
Praktiken
in
bezug
auf
die
ärztliche
Schweigepflicht
dafür,
daß
alle
von
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
betroffenen
Parteien
verpflichtet
werden,
sämtliche
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
erhaltenen
Informationen
vertraulich
zu
behandeln.
JRC-Acquis v3.0
The
report
strives
to
reach
a
balance
between
medical
secrecy
and
safety,
and
not
to
create
additional
red-tape
for
airlines.
In
dem
Bericht
wird
versucht,
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
ärztlicher
Schweigepflicht
und
Sicherheit
zu
erreichen
und
keinen
zusätzlichen
unnötigen
Verwaltungsaufwand
für
die
Fluggesellschaften
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
medical
service
is
subject
to
the
obligations
derived
from
the
medical
secrecy
regulations.
Allerdings
sei
der
ärztliche
Dienst
den
Verpflichtungen
unterworfen,
die
sich
aus
den
Regelungen
über
die
ärztliche
Schweigepflicht
ergeben.
EUbookshop v2
As
a
consequence,
the
cooperation
with
national
jurisdictions
has
to
take
place
in
accordance
with
the
requisites
and
mechanisms
imposed
by
the
national
regulations
on
medical
secrecy
in
the
cases
of
information
requested
by
courts
in
the
frame
of
legal
proceedings.
Infolgedessen
seien
bei
der
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Gerichten
die
Anforderungen
und
Verfahren
zu
beachten,
die
die
nationalen
Regelungen
über
die
ärztliche
Schweigepflicht
für
Auskunftsersuchen
von
Gerichten
im
Rahmen
von
Prozessen
vorschreiben.
EUbookshop v2
The
results
of
the
medical
examination
referred
to
above
shall
be
subject
to
medical
secrecy
and
may
not
be
disclosed
to
the
employer
unless
the
medical
condition
of
the
worker
is
such
that
disclosure
is
essential
for
safety
reasons.
Das
Ergebnis
der
obengenannten
ärztlichen
Untersuchung
unterliegt
der
ärztlichen
Schweigepflicht
und
darf
dem
Arbeitgeber
nicht
mitgeteilt
werden,
es
sei
denn,
daß
der
Gesundheitszustand
des
betreffenden
Arbeitnehmers
dies
aus
Sicherheitsgründen
notwendig
macht.
EUbookshop v2
In
particular,
supply
of
information
comprising
medical
secrecy
without
the
patient's
consent
is
allowed
at
the
request
of
administrative
bodies
while
dealing
with
emergency
situations
of
natural
and
human
causes,
terrorism
and
civil
unrest.
Im
Einzelnen
können
die
von
der
ärztlichen
Schweigepflicht
umfassten
Informationen
ohne
Zustimmung
von
Patienten
nur
auf
Anfrage
von
Behörden
in
Fällen
der
Folgenbeseitigung
von
natur
–oder
technogenbedingten
Notständen,
des
Terrorismus
und
der
Massenunruhen
erteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
the
lecture
covered
the
issues
concerning
the
legal
treatment
of
information
that
constitutes
medical
secrecy,
patient
rights
etc.
Die
Vorlesung
befasste
sich
mit
Fragen
der
Rechtsordnung
in
Bezug
auf
Informationen,
die
unter
ärztliche
Schweigepflicht
fallen,
sowie
mit
Patientenrechten
u.ä.
ParaCrawl v7.1
Artificial
fertilization
and
embryo
implantation
are
performed
according
to
conditions
and
order,
prescribed
by
the
Ministry
of
Health
Care
of
Ukraine,
for
medical
grounds
of
women
of
age,
which
undergoes
this
procedure
upon
written
consent
of
spouses,
anonymity
of
donor
and
medical
secrecy.
Die
Anwendung
der
künstlichen
Befruchtung
und
die
Implantation
des
Embryos
verwirklichen
sich
laut
den
Bedingungen
und
der
Ordnung,
die
von
dem
Gesundheitsministerium
der
Ukraine
bestimmt
werden,
nach
den
medizinischen
Angaben
der
volljährigen
Frau,
in
bezug
auf
die
solche
Handlung
durchgeführt
wird,
unter
der
Bedingung,
dass
es
eine
schriftliche
Zustimmung
der
Eheleute
gibt
und
es
um
die
Versorgung
der
Anonymität
des
Spenders
und
die
Bewahrung
der
ärztlichen
Schweigepflicht
geht.
ParaCrawl v7.1
We
intentionally
do
not
provide
patients'
names,
as
in
Ukraine
such
information
is
considered
medical
secrecy.
Hier
werden
keine
Namen
bewusst
genannt,
weil
solche
Information
zu
der
ärztlichen
Schweigepflicht
in
der
Ukraine
gezählt
ist.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
court
found
that
the
exceptional
circumstances
of
§
28
Paragraph
7
BDSG
did
not
apply,
according
to
which
sensitive
data
may
also
be
processed
without
express
consent
for
the
purpose
of
health
care,
since
in
the
present
case
the
necessary
medical
confidentiality
and
secrecy
obligation
is
missing.
Weiter
stellte
das
Gericht
fest,
dass
nicht
der
Ausnahmetatbestand
des
§
28
Abs.
7
BDSG
greife,
wonach
sensitive
Daten
auch
ohne
ausdrückliche
Einwilligung
zum
Zwecke
der
Gesundheitsvorsorge
verarbeitet
werden
dürfen,
da
im
vorliegenden
Fall
die
erforderliche
ärztliche
Verschwiegenheits-
und
Geheimhaltungsverpflichtung
fehle.
ParaCrawl v7.1
The
medical
obligation
to
secrecy,
commonly
regarded
as
protective,
implies
thus
very
clearly
that
illness
was
something
one
should
be
ashamed
of
and
that,
as
a
disgrace,
must
be
concealed.
Die
ärztliche
Schweigepflicht,
die
gemeinhin
als
Schutz
angesehen
wird,
impliziert
so
mit
aller
Deutlichkeit,
daß
die
Krankheit
etwas
sei,
dessen
man
sich
schämen
müsse
und
die
als
Schande
verborgen
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
If
you
release
the
doctors
from
the
obligation
of
observing
medical
secrecy,
a
copy
of
your
case
notes
can
be
sent
to
the
Registry
as
well.
Wenn
Sie
die
Ärzte
von
der
Schweigepflicht
entbinden,
können
diese
eine
Kopie
des
Arztbriefes
an
das
Register
mitschicken.
ParaCrawl v7.1
Implantation
of
an
embryo
is
conducted
according
to
medical
indications
of
a
full-aged
woman,
who
undergoes
such
procedure,
provided
written
consent
of
the
patients,
ensuring
of
a
donor’s
anonymity
and
maintenance
of
medical
secrecy.
Die
Embryosimplantation
verwirklicht
sich
nach
den
medizinischen
Angaben
der
volljährigen
Frau,
mit
der
solche
Handlung
durchgeführt
wird,
unter
der
Bedingung,
dass
es
eine
schriftliche
Zustimmung
der
Patienten
gibt
und
es
um
die
Versorgung
der
Anonymität
des
Spenders
und
die
Bewahrung
der
ärztlichen
Schweigepflicht
geht.
ParaCrawl v7.1
If
you
release
the
doctors
from
the
obligation
of
observing
medical
secrecy,
a
copy
of
your
case
notes
can
be
sent
to
the
Register
as
well.
Wenn
Sie
die
Ärzte
von
der
Schweigepflicht
entbinden,
können
diese
eine
Kopie
des
Arztbriefes
an
das
Register
mitschicken.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
personal
data
of
donors
and
recipients
must
be
stored
securely,
and
are
subject
to
medical
secrecy.
Zum
Beispiel
müssen
die
persönlichen
Daten
der
Spenderinnen
und
Empfängerinnen
sicher
verwahrt
werden
und
unterliegen
der
ärztlichen
Schweigepflicht.
ParaCrawl v7.1