Übersetzung für "Mechanical joining" in Deutsch

However, lightweight construction methods make the use of conventional mechanical or thermal joining techniques more difficult.
Dabei erschwert die Leichtbauweise die Verwendung konventioneller mechanischer oder thermischer Fügeverfahren erheblich.
ParaCrawl v7.1

In this way, a mechanical joining to the protective layer 13 is assured.
Hierdurch ist eine mechanische Verbindung mit der Schutzschicht 13 gewährleistet.
EuroPat v2

A rotor of a vacuum pump built from a plurality of rotor discs is manufactured using mechanical joining methods.
Ein aus mehreren Rotorscheiben aufgebauter Rotor einer Vakuumpumpe wird durch mechanische Fügeverfahren hergestellt.
EuroPat v2

The mechanical joining process by means of the conventional joining process such as shrink-fitting may be supplemented.
Der mechanische Fügevorgang durch übliche Fügeverfahren wie dem Aufschrumpfen ergänzt werden kann.
EuroPat v2

The mechanical joining Technology allows an optimal material selection and solves quality problems.
Die mechanische Verbindungstechnik ermöglicht einen optimalen Werkstoffmix und löst Qualitätsprobleme.
CCAligned v1

The mechanical joining of the housing parts occurs with the assistance of a plurality of cache elements arranged in a row.
Die mechanische Verbindung der Gehäuseteile erfolgt mit Hilfe von mehreren, in einer Reihe angeordneten Rastelementen.
EuroPat v2

The C-frame gripper 100 with the devices described can connect metal sheets 50 to each other permanently by mechanical joining.
Die C-Rahmenzange 100 kann mit den beschriebenen Vorrichtungen Bleche 50 durch mechanisches Fügen dauerhaft miteinander verbinden.
EuroPat v2

The mechanical joining together of this laminate can be effected in a manner known per se, as in a multilayer vacuum press.
Die mechanische Zusammenfügung dieses Laminats kann in an sich bekannter Weise in einer Multilayer-Vakuumpresse erfolgen.
EuroPat v2

For example, the connecting can be done by welding and/or gluing and/or mechanical joining.
Vorzugsweise erfolgt das Verbinden durch Verschweissen und/oder Verkleben und/oder mechanischem Verbinden.
EuroPat v2

In the case of convention mechanical joining processes, the setting device is then moved successively by a robot to the joining locations.
Bei herkömmlichen mechanischen Fügeverfahren wird dann das Setzgerät von einem Roboter nacheinander zu den Fügestellen bewegt.
EuroPat v2

For stacks of this kind, the mechanical joining is further augmented by the adhesive properties of the baked enamel.
Bei solchen Paketen wird die mechanische Fügung zusätzlich durch die klebenden Eigenschaften des Backlackes unterstützt.
EuroPat v2

The use of banding material with an inner cold sealing covering is particularly advantageous since this not only permits a simple mechanical joining of the two portions of the band but also prevents the band from slipping off due to the high level of adhesion between the band and the material to be packed.
Besonders vorteilhaft ist die Verwendung von Banderoliermaterial mit einem innenliegenden Kaltsiegelbelag, da dies nicht nur eine einfache mechanische Verbindung der beiden Teile der Banderole erlaubt, sondern durch die hohe Adhäsion zwischen Banderole und Packgut auch ein Abstreifen der Banderole verhindert wird.
EuroPat v2

The individual sheet cards 2 are joined by ceramic firing to form a monolithic heat exchanger module or by soldering, welding, adhesion bonding or mechanical joining, for example by means of tie rods with the interposition of seals between the individual cards, to form a heat exchanger module.
Die einzelnen Folienkarten 2 werden durch keramischen Brand zu einem monolithischen Wärmetauschermodul oder durch Löten, Schweißen, Kleben oder mechanisches Verbinden, z.B. durch Zuganker unter Zwischenlegen von Dichtungen zwischen die einzelnen Karten zu einem Wärmetauschermodul verbunden.
EuroPat v2

The absorbable part has, in the meantime, shrunk to such an extent due to the transformation into bodily substance that the mechanical joining device, for example a cover, can no longer hold the nail and therefore only the metallic parts of the intramedullar nail need to be removed.
Der resorbierbare Teil ist inzwischen durch die allmähliche Umwandlung in körpereigene Substanz soweit geschrumpft, daß das mechanische Verbindungselement, beispielsweise in Form einer Hülse, unwirksam geworden ist und somit nur noch der metallische Teil des Marknagels entfernt zu werden braucht.
EuroPat v2

Each distributor strip 1 is formed by the mechanical joining of the underpart housing 2 to the contact part housing 3 that contains the contact parts 4, 6.
Jede Verteilerleiste 1 wird durch die mechanische Verbindung des Unterteilgehäuses 2 mit dem die Kontaktteile 4, 6 beinhaltenden Kontaktteilgehäuse 3 gebildet.
EuroPat v2

In the following, sheet cards are understood to mean cards made of green ceramic, of metal such as, for example, alloys of copper, of steel, of aluminum or of plastic and joining is understood to mean laminating with subsequent firing, soldering, welding, adhesion bonding or mechanical joining with the interposition of seals.
Unter Folienkarten sollen nachfolgend Karten aus grüner Keramik, aus Metall wie z.B. Legierungen aus Kupfer, aus Stahl, aus Aluminium oder aus Kunststoff und unter Verbinden Laminieren mit anschließendem Brennen, Löten, Schweißen, Kleben oder mechanisches Verbinden unter Zwischenlegen von Dichtungen verstanden werden.
EuroPat v2

For mechanical joining, the hook-like formed portion embraces the lower edge of the cut-out and the resilient tab snaps in under the upper edge of this cut-out.
Zur mechanischen Verbindung umgreift die hakenartige Ausformung die untere Kante dieses Ausschnittes und der federnde Lappen schnappt unterhalb der oberen Kante dieses Ausschnittes ein.
EuroPat v2

Their use can reduce or eliminate costly finishing operations necessitated by mechanical joining methods, present a more pleasing exterior and at least reduce the possibility of corrosion of assemblies containing one or more metal components.
Ihre Verwendung kann kostspielige Endbearbeitungen, welche bei mechanischen Verbindungsmethoden erforderlich sind, reduzieren oder ausschalten, es kann ein besseres Aussehen erreicht werden und zumindest die Möglichkeit der Korrosion von Zusammenbauten, welche eine oder mehrere Metallkomponenten enthalten, herabgesetzt werden.
EuroPat v2

The fracture zones provide a high tensile strength in the immediate vicinity of the ignition arrangement, whereby means of the stable mechanical joining of the masses of the projectile body and the propellant charge casing prior to firing an increased transport safety is achieved when different vibratory movements occur.
Eine hohe Zerreißfestigkeit gestattet darüber hinaus die Anordnung der Sollbruchstelle in die unmittelbare Nähe der Zündeinrichtung, wobei durch die stabile mechanische Verbindung unter Erzielung einer gesteigerten Transportsicherheit unterschiedliche Schwingungsbedingungen der Massen des Geschoßkörpers und der Treibladungshülse vor dem Abschuß vermieden werden.
EuroPat v2

For the mechanical joining of the side edges of the tarpaulins there are arranged eyes on one side edge and loops on the other, which are put together with a strap or a lash inserted through the loop.
Zur mechanischen Verbindung der Seitenränder der Planen sind Ösen an einem Seitenrand und Bügel am anderen Seitenrand angebracht, die ineinandergesteckt mit einem durch den Bügel gesteckten Riemen oder einer Lasche gesichert werden.
EuroPat v2

This provides an apparatus for mechanical joining which is equipped with a displacement-limiting means, for the driveable tool part, which acts directly on the drive and thus responds particularly quickly.
Hierdurch wird eine Vorrichtung zum mechanischen Fügen geschaffen, die mit einer Wegbegrenzung für das antreibbare Werkzeugteil ausgestattet ist, die direkt auf den Antrieb wirkt und dadurch besonders schnell anspricht.
EuroPat v2