Übersetzung für "Mechanical joining" in Deutsch
However,
lightweight
construction
methods
make
the
use
of
conventional
mechanical
or
thermal
joining
techniques
more
difficult.
Dabei
erschwert
die
Leichtbauweise
die
Verwendung
konventioneller
mechanischer
oder
thermischer
Fügeverfahren
erheblich.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
a
mechanical
joining
to
the
protective
layer
13
is
assured.
Hierdurch
ist
eine
mechanische
Verbindung
mit
der
Schutzschicht
13
gewährleistet.
EuroPat v2
A
rotor
of
a
vacuum
pump
built
from
a
plurality
of
rotor
discs
is
manufactured
using
mechanical
joining
methods.
Ein
aus
mehreren
Rotorscheiben
aufgebauter
Rotor
einer
Vakuumpumpe
wird
durch
mechanische
Fügeverfahren
hergestellt.
EuroPat v2
The
mechanical
joining
process
by
means
of
the
conventional
joining
process
such
as
shrink-fitting
may
be
supplemented.
Der
mechanische
Fügevorgang
durch
übliche
Fügeverfahren
wie
dem
Aufschrumpfen
ergänzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
mechanical
joining
Technology
allows
an
optimal
material
selection
and
solves
quality
problems.
Die
mechanische
Verbindungstechnik
ermöglicht
einen
optimalen
Werkstoffmix
und
löst
Qualitätsprobleme.
CCAligned v1
The
mechanical
joining
of
the
housing
parts
occurs
with
the
assistance
of
a
plurality
of
cache
elements
arranged
in
a
row.
Die
mechanische
Verbindung
der
Gehäuseteile
erfolgt
mit
Hilfe
von
mehreren,
in
einer
Reihe
angeordneten
Rastelementen.
EuroPat v2
The
C-frame
gripper
100
with
the
devices
described
can
connect
metal
sheets
50
to
each
other
permanently
by
mechanical
joining.
Die
C-Rahmenzange
100
kann
mit
den
beschriebenen
Vorrichtungen
Bleche
50
durch
mechanisches
Fügen
dauerhaft
miteinander
verbinden.
EuroPat v2
The
mechanical
joining
together
of
this
laminate
can
be
effected
in
a
manner
known
per
se,
as
in
a
multilayer
vacuum
press.
Die
mechanische
Zusammenfügung
dieses
Laminats
kann
in
an
sich
bekannter
Weise
in
einer
Multilayer-Vakuumpresse
erfolgen.
EuroPat v2
For
example,
the
connecting
can
be
done
by
welding
and/or
gluing
and/or
mechanical
joining.
Vorzugsweise
erfolgt
das
Verbinden
durch
Verschweissen
und/oder
Verkleben
und/oder
mechanischem
Verbinden.
EuroPat v2
In
the
case
of
convention
mechanical
joining
processes,
the
setting
device
is
then
moved
successively
by
a
robot
to
the
joining
locations.
Bei
herkömmlichen
mechanischen
Fügeverfahren
wird
dann
das
Setzgerät
von
einem
Roboter
nacheinander
zu
den
Fügestellen
bewegt.
EuroPat v2
For
stacks
of
this
kind,
the
mechanical
joining
is
further
augmented
by
the
adhesive
properties
of
the
baked
enamel.
Bei
solchen
Paketen
wird
die
mechanische
Fügung
zusätzlich
durch
die
klebenden
Eigenschaften
des
Backlackes
unterstützt.
EuroPat v2
The
use
of
banding
material
with
an
inner
cold
sealing
covering
is
particularly
advantageous
since
this
not
only
permits
a
simple
mechanical
joining
of
the
two
portions
of
the
band
but
also
prevents
the
band
from
slipping
off
due
to
the
high
level
of
adhesion
between
the
band
and
the
material
to
be
packed.
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Verwendung
von
Banderoliermaterial
mit
einem
innenliegenden
Kaltsiegelbelag,
da
dies
nicht
nur
eine
einfache
mechanische
Verbindung
der
beiden
Teile
der
Banderole
erlaubt,
sondern
durch
die
hohe
Adhäsion
zwischen
Banderole
und
Packgut
auch
ein
Abstreifen
der
Banderole
verhindert
wird.
EuroPat v2
The
individual
sheet
cards
2
are
joined
by
ceramic
firing
to
form
a
monolithic
heat
exchanger
module
or
by
soldering,
welding,
adhesion
bonding
or
mechanical
joining,
for
example
by
means
of
tie
rods
with
the
interposition
of
seals
between
the
individual
cards,
to
form
a
heat
exchanger
module.
Die
einzelnen
Folienkarten
2
werden
durch
keramischen
Brand
zu
einem
monolithischen
Wärmetauschermodul
oder
durch
Löten,
Schweißen,
Kleben
oder
mechanisches
Verbinden,
z.B.
durch
Zuganker
unter
Zwischenlegen
von
Dichtungen
zwischen
die
einzelnen
Karten
zu
einem
Wärmetauschermodul
verbunden.
EuroPat v2
The
absorbable
part
has,
in
the
meantime,
shrunk
to
such
an
extent
due
to
the
transformation
into
bodily
substance
that
the
mechanical
joining
device,
for
example
a
cover,
can
no
longer
hold
the
nail
and
therefore
only
the
metallic
parts
of
the
intramedullar
nail
need
to
be
removed.
Der
resorbierbare
Teil
ist
inzwischen
durch
die
allmähliche
Umwandlung
in
körpereigene
Substanz
soweit
geschrumpft,
daß
das
mechanische
Verbindungselement,
beispielsweise
in
Form
einer
Hülse,
unwirksam
geworden
ist
und
somit
nur
noch
der
metallische
Teil
des
Marknagels
entfernt
zu
werden
braucht.
EuroPat v2
Each
distributor
strip
1
is
formed
by
the
mechanical
joining
of
the
underpart
housing
2
to
the
contact
part
housing
3
that
contains
the
contact
parts
4,
6.
Jede
Verteilerleiste
1
wird
durch
die
mechanische
Verbindung
des
Unterteilgehäuses
2
mit
dem
die
Kontaktteile
4,
6
beinhaltenden
Kontaktteilgehäuse
3
gebildet.
EuroPat v2
In
the
following,
sheet
cards
are
understood
to
mean
cards
made
of
green
ceramic,
of
metal
such
as,
for
example,
alloys
of
copper,
of
steel,
of
aluminum
or
of
plastic
and
joining
is
understood
to
mean
laminating
with
subsequent
firing,
soldering,
welding,
adhesion
bonding
or
mechanical
joining
with
the
interposition
of
seals.
Unter
Folienkarten
sollen
nachfolgend
Karten
aus
grüner
Keramik,
aus
Metall
wie
z.B.
Legierungen
aus
Kupfer,
aus
Stahl,
aus
Aluminium
oder
aus
Kunststoff
und
unter
Verbinden
Laminieren
mit
anschließendem
Brennen,
Löten,
Schweißen,
Kleben
oder
mechanisches
Verbinden
unter
Zwischenlegen
von
Dichtungen
verstanden
werden.
EuroPat v2
For
mechanical
joining,
the
hook-like
formed
portion
embraces
the
lower
edge
of
the
cut-out
and
the
resilient
tab
snaps
in
under
the
upper
edge
of
this
cut-out.
Zur
mechanischen
Verbindung
umgreift
die
hakenartige
Ausformung
die
untere
Kante
dieses
Ausschnittes
und
der
federnde
Lappen
schnappt
unterhalb
der
oberen
Kante
dieses
Ausschnittes
ein.
EuroPat v2
Their
use
can
reduce
or
eliminate
costly
finishing
operations
necessitated
by
mechanical
joining
methods,
present
a
more
pleasing
exterior
and
at
least
reduce
the
possibility
of
corrosion
of
assemblies
containing
one
or
more
metal
components.
Ihre
Verwendung
kann
kostspielige
Endbearbeitungen,
welche
bei
mechanischen
Verbindungsmethoden
erforderlich
sind,
reduzieren
oder
ausschalten,
es
kann
ein
besseres
Aussehen
erreicht
werden
und
zumindest
die
Möglichkeit
der
Korrosion
von
Zusammenbauten,
welche
eine
oder
mehrere
Metallkomponenten
enthalten,
herabgesetzt
werden.
EuroPat v2
The
fracture
zones
provide
a
high
tensile
strength
in
the
immediate
vicinity
of
the
ignition
arrangement,
whereby
means
of
the
stable
mechanical
joining
of
the
masses
of
the
projectile
body
and
the
propellant
charge
casing
prior
to
firing
an
increased
transport
safety
is
achieved
when
different
vibratory
movements
occur.
Eine
hohe
Zerreißfestigkeit
gestattet
darüber
hinaus
die
Anordnung
der
Sollbruchstelle
in
die
unmittelbare
Nähe
der
Zündeinrichtung,
wobei
durch
die
stabile
mechanische
Verbindung
unter
Erzielung
einer
gesteigerten
Transportsicherheit
unterschiedliche
Schwingungsbedingungen
der
Massen
des
Geschoßkörpers
und
der
Treibladungshülse
vor
dem
Abschuß
vermieden
werden.
EuroPat v2
For
the
mechanical
joining
of
the
side
edges
of
the
tarpaulins
there
are
arranged
eyes
on
one
side
edge
and
loops
on
the
other,
which
are
put
together
with
a
strap
or
a
lash
inserted
through
the
loop.
Zur
mechanischen
Verbindung
der
Seitenränder
der
Planen
sind
Ösen
an
einem
Seitenrand
und
Bügel
am
anderen
Seitenrand
angebracht,
die
ineinandergesteckt
mit
einem
durch
den
Bügel
gesteckten
Riemen
oder
einer
Lasche
gesichert
werden.
EuroPat v2
This
provides
an
apparatus
for
mechanical
joining
which
is
equipped
with
a
displacement-limiting
means,
for
the
driveable
tool
part,
which
acts
directly
on
the
drive
and
thus
responds
particularly
quickly.
Hierdurch
wird
eine
Vorrichtung
zum
mechanischen
Fügen
geschaffen,
die
mit
einer
Wegbegrenzung
für
das
antreibbare
Werkzeugteil
ausgestattet
ist,
die
direkt
auf
den
Antrieb
wirkt
und
dadurch
besonders
schnell
anspricht.
EuroPat v2