Übersetzung für "Measuring period" in Deutsch

The minimum length of a measuring period is one week, the maximum one month.
Die Länge einer Messperiode beträgt mindestens eine Woche, höchstens einen Monat.
DGT v2019

Therefore, a pre-signal having a constant frequency can be recognized by measuring the period duration.
So kann ein Vorsignal mit konstanter Frequenz durch Messung der Periodendauer erkannt werden.
EuroPat v2

There are cases, in which a maximum measuring period is prescribed.
Es gibt Fälle, in denen eine maximale Messzeit vorgegeben ist.
EuroPat v2

The overall measuring period was 4 minutes.
Die gesamte Meßzeit betrug 4 Minuten.
EuroPat v2

During the measuring period it is impossible to process a workpiece using the laser beam.
Während der Meßzeit ist ein Bearbeiten eines Werkstücks mit dem Laserstrahl nicht möglich.
EuroPat v2

In this way, it is ensured that the measuring conditions remain the same during the required measuring period.
So wird sichergestellt, dass die Messverhältnisse während der erforderlichen Messdauer gleich bleiben.
EuroPat v2

After the following measuring period, the first difference is evaluated.
Nach der anschließenden Meßperiode findet die erste Differenzauswertung statt.
EuroPat v2

The reference mixture showed a linear progression of early strength over the entire measuring period.
Die Referenzmischung zeigt über den gesamten Messzeitraum der Frühfestigkeit einen konstanten Verlauf.
ParaCrawl v7.1

During the first measuring period, a total of 188 dosemeters was exposed at three different PTB measuring sites.
In der ersten Messperiode wurden insgesamt 188 Dosimeter auf drei verschiedenen PTB-Messflächen exponiert.
ParaCrawl v7.1

During the measuring period, the scientists used so-called stress tests to examine the durability of the system.
Während der Messperiode prüften die Wissenschaftler mit sogenannten Stresstests die Belastbarkeit des Systems.
ParaCrawl v7.1

Towards the end of the next measuring period we will have around 20 such detections.
Gegen Ende der nächsten Messperiode werden wir rund 20 solcher Detektionen haben.
ParaCrawl v7.1

The measuring period is expediently an integer multiple of the instantaneous fundamental frequency determined.
Zweckmäßigerweise ist die Messperiode ein ganzzahliges Vielfaches der ermittelten momentanen Grundfrequenz.
EuroPat v2

The FFT is advantageously carried out over the measuring period.
Vorteilhafterweise wird die FFT über die Messperiode durchgeführt.
EuroPat v2

The measuring period may be the period of a cycle of the current spinning technique.
Die Messdauer kann die Periode eines Zyklusses der Current Spinning-Technik sein.
EuroPat v2

Here the two extinction characteristics are applied vis-à-vis the measuring period (in seconds).
Dabei sind die beiden Extinktionskennlinien gegenüber der Messdauer (in Sekunden) aufgetragen.
EuroPat v2

This is shown with use of the measuring curve for period 38 .
Dies ist anhand der Messkurve für die Periode 38 dargestellt.
EuroPat v2

Speed measurement processes used in these applications are based on the summation of discrete individual pulses over a measuring period.
Derartig angewendete Drehzahlmeßverfahren beruhen auf der Aufsummierung diskreter Einzelimpulse über einen Meßzeitraum.
EuroPat v2

This increases the resolution of the representation of the object and shortens the measuring period.
Damit steigt die Auflösung der Darstellung des Objekts und die Messdauer wird verkürzt.
EuroPat v2

The speed value for the relevant measuring period is then determined using this measuring method.
Mit dieser Messmethode wird dann der Geschwindigkeitswert für die betreffende Messperiode ermittelt.
EuroPat v2

This threshold value in the first method is at one increment per measuring period.
Dieser Schwellwert liegt bei der ersten Methode bei einem Inkrement pro Messperiode.
EuroPat v2

The official Surplex time is decisive for the measuring of the period of the online auction.
Maßgeblich für die Messung der Laufzeit der Online-Auktion ist die offizielle Surplex-Zeit.
ParaCrawl v7.1

In addition, the measuring period was shortened to roughly five minutes.
Zudem konnte die Messdauer auf rund fünf Minuten reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

The measuring period number in which the sample has been collected shall be stated.
Die Nummer der Messperiode, in der die Probe genommen wurde, ist anzugeben.
DGT v2019

The infeed has to be continuous in order to achieve a measuring period of at least 10 s.
Die Zufuhr muss kontinuierlich sein, um einen Messzeitraum von mindestens 10 s zu erreichen.
EUbookshop v2

The period of time available for this measurement corresponds to the measuring period during the preceding measurement.
Die für diese Messung zur Verfügung stehende Meßzeit entspricht der Meßzeit bei der vorangehenden Messung.
EuroPat v2

The start of the measuring period is defined by the transmission pulse E whose amplitude has been limited.
Der Beginn der Meßperiode ist durch den Sendeimpuls E bestimmt, dessen Amplitude begrenzt ist.
EuroPat v2