Übersetzung für "Measuring period" in Deutsch
The
minimum
length
of
a
measuring
period
is
one
week,
the
maximum
one
month.
Die
Länge
einer
Messperiode
beträgt
mindestens
eine
Woche,
höchstens
einen
Monat.
DGT v2019
Therefore,
a
pre-signal
having
a
constant
frequency
can
be
recognized
by
measuring
the
period
duration.
So
kann
ein
Vorsignal
mit
konstanter
Frequenz
durch
Messung
der
Periodendauer
erkannt
werden.
EuroPat v2
There
are
cases,
in
which
a
maximum
measuring
period
is
prescribed.
Es
gibt
Fälle,
in
denen
eine
maximale
Messzeit
vorgegeben
ist.
EuroPat v2
The
overall
measuring
period
was
4
minutes.
Die
gesamte
Meßzeit
betrug
4
Minuten.
EuroPat v2
During
the
measuring
period
it
is
impossible
to
process
a
workpiece
using
the
laser
beam.
Während
der
Meßzeit
ist
ein
Bearbeiten
eines
Werkstücks
mit
dem
Laserstrahl
nicht
möglich.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
ensured
that
the
measuring
conditions
remain
the
same
during
the
required
measuring
period.
So
wird
sichergestellt,
dass
die
Messverhältnisse
während
der
erforderlichen
Messdauer
gleich
bleiben.
EuroPat v2
After
the
following
measuring
period,
the
first
difference
is
evaluated.
Nach
der
anschließenden
Meßperiode
findet
die
erste
Differenzauswertung
statt.
EuroPat v2
The
reference
mixture
showed
a
linear
progression
of
early
strength
over
the
entire
measuring
period.
Die
Referenzmischung
zeigt
über
den
gesamten
Messzeitraum
der
Frühfestigkeit
einen
konstanten
Verlauf.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
measuring
period,
a
total
of
188
dosemeters
was
exposed
at
three
different
PTB
measuring
sites.
In
der
ersten
Messperiode
wurden
insgesamt
188
Dosimeter
auf
drei
verschiedenen
PTB-Messflächen
exponiert.
ParaCrawl v7.1
During
the
measuring
period,
the
scientists
used
so-called
stress
tests
to
examine
the
durability
of
the
system.
Während
der
Messperiode
prüften
die
Wissenschaftler
mit
sogenannten
Stresstests
die
Belastbarkeit
des
Systems.
ParaCrawl v7.1
Towards
the
end
of
the
next
measuring
period
we
will
have
around
20
such
detections.
Gegen
Ende
der
nächsten
Messperiode
werden
wir
rund
20
solcher
Detektionen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
period
is
expediently
an
integer
multiple
of
the
instantaneous
fundamental
frequency
determined.
Zweckmäßigerweise
ist
die
Messperiode
ein
ganzzahliges
Vielfaches
der
ermittelten
momentanen
Grundfrequenz.
EuroPat v2
The
FFT
is
advantageously
carried
out
over
the
measuring
period.
Vorteilhafterweise
wird
die
FFT
über
die
Messperiode
durchgeführt.
EuroPat v2
The
measuring
period
may
be
the
period
of
a
cycle
of
the
current
spinning
technique.
Die
Messdauer
kann
die
Periode
eines
Zyklusses
der
Current
Spinning-Technik
sein.
EuroPat v2
Here
the
two
extinction
characteristics
are
applied
vis-à-vis
the
measuring
period
(in
seconds).
Dabei
sind
die
beiden
Extinktionskennlinien
gegenüber
der
Messdauer
(in
Sekunden)
aufgetragen.
EuroPat v2
This
is
shown
with
use
of
the
measuring
curve
for
period
38
.
Dies
ist
anhand
der
Messkurve
für
die
Periode
38
dargestellt.
EuroPat v2
Speed
measurement
processes
used
in
these
applications
are
based
on
the
summation
of
discrete
individual
pulses
over
a
measuring
period.
Derartig
angewendete
Drehzahlmeßverfahren
beruhen
auf
der
Aufsummierung
diskreter
Einzelimpulse
über
einen
Meßzeitraum.
EuroPat v2
This
increases
the
resolution
of
the
representation
of
the
object
and
shortens
the
measuring
period.
Damit
steigt
die
Auflösung
der
Darstellung
des
Objekts
und
die
Messdauer
wird
verkürzt.
EuroPat v2
The
speed
value
for
the
relevant
measuring
period
is
then
determined
using
this
measuring
method.
Mit
dieser
Messmethode
wird
dann
der
Geschwindigkeitswert
für
die
betreffende
Messperiode
ermittelt.
EuroPat v2
This
threshold
value
in
the
first
method
is
at
one
increment
per
measuring
period.
Dieser
Schwellwert
liegt
bei
der
ersten
Methode
bei
einem
Inkrement
pro
Messperiode.
EuroPat v2
The
official
Surplex
time
is
decisive
for
the
measuring
of
the
period
of
the
online
auction.
Maßgeblich
für
die
Messung
der
Laufzeit
der
Online-Auktion
ist
die
offizielle
Surplex-Zeit.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
measuring
period
was
shortened
to
roughly
five
minutes.
Zudem
konnte
die
Messdauer
auf
rund
fünf
Minuten
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
period
number
in
which
the
sample
has
been
collected
shall
be
stated.
Die
Nummer
der
Messperiode,
in
der
die
Probe
genommen
wurde,
ist
anzugeben.
DGT v2019
The
infeed
has
to
be
continuous
in
order
to
achieve
a
measuring
period
of
at
least
10
s.
Die
Zufuhr
muss
kontinuierlich
sein,
um
einen
Messzeitraum
von
mindestens
10
s
zu
erreichen.
EUbookshop v2
The
period
of
time
available
for
this
measurement
corresponds
to
the
measuring
period
during
the
preceding
measurement.
Die
für
diese
Messung
zur
Verfügung
stehende
Meßzeit
entspricht
der
Meßzeit
bei
der
vorangehenden
Messung.
EuroPat v2
The
start
of
the
measuring
period
is
defined
by
the
transmission
pulse
E
whose
amplitude
has
been
limited.
Der
Beginn
der
Meßperiode
ist
durch
den
Sendeimpuls
E
bestimmt,
dessen
Amplitude
begrenzt
ist.
EuroPat v2