Übersetzung für "Measuring line" in Deutsch

The sensors 4 are arranged on a straight measuring line 7.
Die Sensoren 4 sind auf einer geraden Meßlinie 7 angeordnet.
EuroPat v2

This eliminates an error of the measured result by the resistance of the measuring line 5 .
Dadurch wird ein Fehler des Messergebnisses durch den Widerstand der Messleitung 5 eliminiert.
EuroPat v2

An electronics unit 30 is connected to the sensor 29 by a measuring line 31.
Eine Elek­tronikeinheit 30 ist durch eine Messleitung 31 mit dem Sensor 29 verbunden.
EuroPat v2

This measuring signal is sent through the measuring line 11 into the electronics unit 10.
Dieses Messignal wird durch die Messleitung 11 in die Elektronikeinheit 10 geleitet.
EuroPat v2

An electronics unit 40 is connected to the sensor 39 via a measuring line 41.
Eine Elektronik­einheit 40 ist über eine Messleitung 41 mit dem Sensor 39 verbunden.
EuroPat v2

The measured value is fed to the control device 18 through a measuring line 20.
Der Meßwert wird dem Steuergerät 18 über eine Meßleitung 20 zugeführt.
EuroPat v2

And the multimeter is composed of three combinations of meter head, measuring line and transfer switch.
Das Multimeter besteht aus drei Kombinationen von Messkopf, Messleitung und Transferschalter.
ParaCrawl v7.1

This measuring region is aptly also referred to as a measuring line.
Dieser Messbereich wird anschaulich auch als Messlinie bezeichnet.
EuroPat v2

The measuring line 128 is connected to the base of the transistor switch 129 for this purpose.
Die Messleitung 128 ist daher mit der Basis des Transistorschalters 129 verbunden.
EuroPat v2

This measuring gas line is then connected with the turbomolecular pump of the mass spectrometer.
Diese Messgasleitung ist dann mit der Turbomolekularpumpe des Massenspektrometers verbunden.
EuroPat v2

The first intermediate inlet 34 is connected with the measuring gas line 38 of a sniffer probe.
Der erste Zwischeneinlass 34 ist mit der Messgasleitung 38 einer Schnüffelsonde verbunden.
EuroPat v2

From this intake flow the measuring gas line 38 withdraws the measuring gas partial flow of approximately 300 sccm.
Aus diesem Ansaugstrom entnimmt die Messgasleitung 38 den Messgasteilstrom von etwa 300 sccm.
EuroPat v2

An analog-to-digital converter 81 is connected to the measuring line 10 in this case.
An die Meßleitung 10 ist hier ein Analog-Digital-Wandler 81 angeschlossen.
EuroPat v2

The signal generator feeds a transmit signal into the measuring line.
Der Signalgenerator speist ein Sendesignal in die Messleitung ein.
EuroPat v2

In this arrangement, for example excessive heat build-up at any point along the measuring line is determined.
Dabei wird beispielsweise eine übermäßige Erwärmung an irgendeinem Punkt entlang der Messleitung ermittelt.
EuroPat v2

The signal noise which can be seen is due to EMV disturbances an the measuring line.
Das ersichtliche Signalrauschen ist durch EMV-Störungen auf der Messleitung bedingt.
EuroPat v2

I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line.
Und ich werde das Recht zur Richtschnur machen und die Gerechtigkeit zur Waage.
ParaCrawl v7.1

And I will make justice to the measuring line, and righteousness to the plummet;
Und ich will das Recht zur Richtschnur und die Gerechtigkeit zum Gericht machen;
ParaCrawl v7.1

More probably, however, the idea is still that of a measuring line.
Wahrscheinlicher ist jedoch immer noch die Idee einer Messlinie.
ParaCrawl v7.1